Один счастливый вампир(ЛП) - Сэндс Линси - Страница 46
- Предыдущая
- 46/62
- Следующая
– Ей, должно быть, чертовски трудно.
Николь вздрогнула и обернулась на сухое замечание Джейка. Он стоял позади нее, уперев руки в бока, с выражением отвращения на лице. Широко раскрыв глаза от изумления, Николь спросила: – Что?
Он пожал плечами, скривив губы. – Что ж, это правда. Должно быть, она просто потрясающая в постели, раз Джоуи терпит это дерьмо. Она стерва, а он пресмыкается перед ней, как крестьянин перед королевой.
– Да, – со вздохом согласилась Николь, глядя в большое окно, когда Джоуи провожал Мелли к машине. – Она совершенно ужасна.
–Хм. – Джейк кивнул, тоже наблюдая за парой. Они просто стояли и молча смотрели, пока Джоуи не усадил Мелли в машину, не сел сам и не выехал с подъездной дорожки. Когда машина скрылась из виду, Джейк объявил: – Кофе должен быть готов, а торт нарезан. Хочешь?
– О да, – с чувством ответила Николь, направляясь на кухню.
– Я отрезал четыре куска, – заметил он. – Я подумал, что подам ломтики вместо того, чтобы выносить торт. Это помешает Мелли съесть три или четыре ломтика.
– Думаю, нам просто нужно съесть по два ломтика, – сказала Николь, немного оживившись. Шоколад всегда помогал, и она подозревала, что потребуется два кусочка, чтобы избавиться от неприятного привкуса во рту. Она не могла поверить, что Джоуи был с этой ужасной женщиной. Мелли была груба, высокомерна и ... на самом деле Николь не могла придумать ни одного хорошего слова об этой женщине ... кроме, «она красива».
– Была бы, если бы держала рот на замке, – сухо ответил Джейк, наливая кофе в две чашки. Потом добавил: – Вообще-то нет. Она тоже должна перестать думать. Я старался не слушать, но слышал ее мысли ясно, как день, и ни одна из них не была приятной. То, что она сказала на самом деле «сливки». Это было просто эгоистично. Остальное было мерзким, критическим дерьмом.
Николь оторвала взгляд от четырех тарелок с тортом, стоявших на подносе на кухонном столе, и с любопытством посмотрела на Джейка. – Ты пытался не слушать? Ты говоришь так, будто ее мысли – это радио. Разве тебе не нужно читать мысли людей?
– Иногда, – пожал он плечами. – С разными людьми все по-другому. Это… – он замолчал и, нахмурившись, понес кофе к столу. Николь заподозрила, что он пытается найти объяснение, и терпеливо ждала. Она взяла две тарелки, пару вилок и последовала за Джейком. Они уже сидели и варили кофе со сливками и сахаром, когда он продолжил: – Хорошо, закрой глаза и представь, что ты в комнате, полной людей. Может быть, на художественной выставке, большой художественной выставке, и все стоят и разговаривают, – сказал он.
Николь вынула ложку из чашки, положила ее на край тарелки и закрыла глаза. Сцена, которую он предложил, немедленно всплыла в ее памяти. Комната, полная людей, с напитками в руках, кружащихся, разговаривающих, смеющихся ...
– А теперь слушай их голоса. Некоторые громче других, верно? Я имею в виду, что ты можешь стоять посреди комнаты и, хотя большая часть разговора – это просто неразборчивый шепот, ты можешь более четко улавливать обрывки разговоров от других. Справа от тебя раздается взрыв смеха. Кто-то слева от тебя говорит высоким, расстроенным голосом: – О, боже, я не могу поверить, что он сделал это со мной. – За спиной резкий сердитый голос говорит: – Вот, сука. Кто-то еще рассказывает анекдот слишком громким голосом, ясным, как колокол над толпой, и так далее.
– Хорошо, – пробормотала Николь, когда он замолчал. Она могла довольно ясно представить себе всю сцену и разговоры.
– Ну, это то же самое, что и для меня с мыслями людей, – объяснил он. – Большую часть времени, когда я нахожусь на публике, мысли людей постоянно гудят, и чтобы действительно услышать мысли конкретного человека, я должен сосредоточиться на них, блокировав все остальные и сконцентрироваться на том, что он думает. Это чтение.
Николь медленно кивнула.
– Но, – добавил он, – есть и другие люди, которые думают громче других или чьи мысли остры и отличаются от общей толпы. Тогда я должен попытаться блокировать их мысли, но это похоже на затыкание ушей, когда кто-то кричит на вас, это обычно все еще проходит через ладони.
– А Мелли – со своими мыслями крикунья? – спросила Николь, находя эту информацию захватывающей.
Джейк поморщился и кивнул. – Ее мысли оглушительны. Я даже не мог слышать бормотание мыслей Джоуи, когда она кричала на меня.
Николь взяла свой кофе и сделала глоток, думая о том, что он сказал, а затем нахмурилась. – Звучит ... шумно, – закончила она, но это слово ее не удовлетворило. – Я имею в виду, ты хочешь сказать, что не только слышишь реальные звуки, когда находишься среди людей, и все они, поскольку ты говоришь, что твой слух лучше, постоянный гул человеческих мыслей?
– Если только я не один, – сказал Джейк и добавил: – Или с тобой.
«Да, он не мог ее прочесть», – подумала она.
– Это одна из причин, почему спутница жизни такая особенная, – тихо сказал он. – Чтобы избежать постоянного шквала звуков и мыслей, бессмертный должен изолировать себя, а слишком большая изоляция может привести к тому, что бессмертный станет изгоем. Но бессмертный с подругой жизни может найти покой, все еще наслаждаясь компанией. Ему не нужно изолировать себя, и мир, который он находит с этим спутником жизни, заряжает его батареи и позволяет лучше справляться с пребыванием в шумном мире. Спутница жизни успокаивает.
– Понятно, – прошептала Николь. Теперь она понимала, насколько особенным может быть спутник жизни. Но она вдруг усмехнулась и поддразнила: – Так что я для тебя вроде транквилизатора.
Джейк удивленно моргнул, то ли от такого предположения, то ли от удивления, что оно оказалось правдой. Но потом его глаза засветились, и он признался: – Но скорее нечто среднее между транквилизатором и виагрой.
Николь почувствовала, что краснеет. Не от смущения. Она узнала серебристый блеск в его глазах. Чем больше страсти он испытывал, тем сильнее становилось серебро в его глазах. Она не знала почему, но знала, что его мысли переключились на более плотские дела. И это знание заставляло ее собственные мысли двигаться в том же направлении. Ее тело начало покалывать, ноги затвердели, а между ног нарастала знакомая влажность. Проклятье, стоило ему только взглянуть на нее, и она промокла насквозь ... «как перевернутая версия собак Павлова», – подумала Николь.
– Шоколадный торт вкусный, – неожиданно сказал Джейк.
Моргая, Николь посмотрела на свой торт. Она еще даже не пробовала.
– Но ты вкуснее, – добавил Джейк.
Николь замерла, потом медленно подняла голову и посмотрела на него. О да, теперь его глаза горели... и она тоже. Как, черт возьми, это случилось так быстро? Никаких поцелуев, прикосновений, ничего. Всего пара слов, и она готова.
Джейк взял свою тарелку и кофе и отнес их на островок, затем вернулся и встал рядом с ней. Николь запрокинула голову, ожидая, что он поцелует ее, но вместо этого он подхватил ее стул и развернул лицом к себе. Затем он подхватил ее на руки и поставил на стол, где только что стоял его торт.
– Это нужно убрать, – объявил Джейк, потянувшись к пуговице ее джинсов. – Тебе следует носить юбки и платья, – добавил он, расстегивая пуговицу и расстегивая молнию. – Так было бы намного проще.
– Придется купить, – выдохнула Николь, когда он расстегнул молнию.
Джейк проснулся за кухонным столом, уронив голову на колени Николь, именно там, где он был, когда потерял сознание. «Проклятье, этот секс с подругой жизни был таким интенсивным», – подумал он, садясь и тряся головой, чтобы полностью проснуться. Стук и звук какого-то электроинструмента привлекли его внимание, и он посмотрел в сторону кухонной двери, но звук, казалось, шел с первого этажа.
Гадая, что происходит, он начал было подниматься, но остановился, когда его взгляд снова упал на Николь. Она лежала на спине на столе, голая по пояс и расставив ноги, колени по обе стороны от него, мертвая для мира. Несмотря на то, что он только что очнулся от посткоитального обморока, зрелище было заманчивым. Хотя на самом деле это не было соитием, предположил он. «Может быть, стоит перейти к этому прямо сейчас», – подумал Джейк, его руки сами собой скользнули вверх по ее ногам.
- Предыдущая
- 46/62
- Следующая