Выбери любимый жанр

О вампире - Сэндс Линси - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Холли рассмеялась, но потом призналась: – Да, твой отец красив, и да, он выглядит почти так же, как ты ... и да, он был очарователен.

– Как ты думаешь, где я его взял? – легко спросил он.

Она покачала головой, но сказала: – На самом деле, меня впечатлило то, как твои родители смотрятся вместе. Они, кажется, все еще любят друг друга после стольких лет, проведенных вместе, – сказала она с явным восхищением, а затем улыбнулась и добавила, – или они устраивают хорошее шоу для посетителей.

– Это было не шоу, – заверил ее Джастин. – Они действительно также сильно любят друг друга после стольких лет.

– Впечатляет, – пробормотала Холли.

– Не так уж и впечатляюще, – заверил он ее, сворачивая на улицу, где жили Джеки и Винсент. – Они – спутники жизни. Все спутники жизни такие. Наночастицы хорошо разбивают нас на пары.

Когда Холли не ответила, Джастин посмотрел на нее, но она отвернулась к окну. Он не мог сказать, как она отреагировала на его слова, но предполагал, что она сопротивлялась. Она была так решительно настроена, остаться замужем за своим смертным...

– Андерс и Деккер сказали, что ты, вероятно, не можешь читать меня из-за травмы головы, которую я получила, – внезапно выпалила Холли. – Что были повреждения, которые все еще требовали ремонта, и, очевидно, они были. Сначала я не могла вспомнить всего, что привело меня к падению.

Джастин молча свернул на подъездную дорожку к дому. Но как только он въехал в гараж и припарковался, он повернулся и серьезно посмотрел на нее. – Я не мог ни читать, ни контролировать тебя, еще до того как ты упала, Холли, – тихо сказал он. – А почему, по-твоему, я должен был за тобой гоняться? Если бы я мог контролировать тебя, то заставил бы остановиться еще до того, как ты покинула крематорий.

Она удивленно моргнула. – Значит, ты не мог ни читать, ни контролировать меня?

– Нет, – заверил он ее, с трудом сдерживаясь, чтобы не потянуться к ней.

Холли коротко взглянула на него, в ее глазах была борьба, затем она повернулась и потянулась к дверной ручке, говоря: – Я замужем.

Джастин смотрел, как она вышла из машины и поспешила в дом. Потом со вздохом откинулся на спинку водительского сиденья. Она будет бороться до конца. А это означало, что у него есть только один выход – как можно быстрее довести их до конца. Его родители были правы. Лучше всего научить ее читать и контролировать смертных, а затем воссоединить с мужем ... и чертовски надеялась, что Холли сможет читать и контролировать его. Потому что она просто не могла бы жить с тысячами и, возможно, даже миллионами порезов, которые приносит знание каждой мелочи, которую другой человек думает или чувствует о тебе. Просто она еще не испытывала боли от чужих мыслей.

Выскользнув из машины, он вошел в дом. К его удивлению Данте и Томаззо не ели за кухонным столом ... не ели они и в гостиной. Динамичный дуэт фактически купался в лунном свете в бассейне.

– Мы должны научить Холли читать мысли и контролировать их, – мрачно объявил Джастин, выходя на улицу.

Данте откинул с лица влажные волосы и повернулся к нему. – Звучит неплохо, – сказал он и шлепнул ладонью по воде, заставив Томаззо резко остановиться. Когда его близнец подплыл к краю бассейна и вынырнул, чтобы оглядеться, Данте объявил: – Джастин хочет начать учить Холли читать мысли и контролировать их.

– Давно пора, – проворчал гигант, проводя рукой по лицу, чтобы смахнуть воду.

– Ладно. Как, черт возьми, мы это сделаем? – спросил Джастин. На самом деле он никогда не занимался обучением чтению мыслей и не представлял, как это можно сделать. Трудно объяснить концепцию поиска мыслей человека тому, кто никогда этого не делал. Это не было похоже на охоту за пасхальными яйцами или чем-то подобным. Заметив, что близнецы переглянулись, Джастин нахмурился и поднял брови. Он терпеливо ждал, пока двое мужчин вылезут из бассейна и возьмут полотенца.

Проведя полотенцем по своей широкой груди, а затем по рукам, Данте сказал: – Мы делаем то, что делали с Джеки.

– Что именно? – спросил Джастин с любопытством, когда тот остановился, чтобы вытереть волосы, набросил полотенце на голову и грубо потер обеими руками.

Джастин с трудом сдержал улыбку, когда Данте стянул с головы полотенце. Мужчина был похож на одного из Бувье, которых мать вымыла и вытерла полотенцем. Теперь его длинные волосы торчали в разные стороны.

– Даже молодые бессмертные могут слышать мысли других бессмертных, потому что они проецируют свои мысли, – заметил Данте, пробегая пальцами по клубку. – Правильно?

– Верно, – согласился Джастин.

Данте пожал плечами. – Итак, мы начинаем с того, что проецируем наши мысли на нее так громко, как только можем. Когда она начинает легко воспринимать это, мы проецируем их с меньшей силой, затем все меньше и меньше, пока мы просто не оставляем наши умы открытыми, и она ищет наши мысли. Потом мы отведем ее к смертным, чтобы она попробовала на них.

Джастин некоторое время смотрел на него, а затем медленно произнес: – Это блестяще.

– Как ты думаешь, почему Люциан хотел, чтобы мы помогли тебе? – весело спросил Данте. – Может, мы и красивые мальчики, но не глупые.

– Да уж, – согласился Джастин, усмехнувшись.

– Начнем завтра с утра, – объявил Данте.

– Почему не сейчас? – спросил Джастин, борясь с разочарованием.

– Потому что ты не видел ее весь вечер, – терпеливо объяснил Данте.

– Она устанет, – добавил Томаззо. – Она должна быть свежей.

– Нам также не нужны отвлекающие факторы и помехи, – добавил Данте. – Значит, ты не приглашен.

Джастин напрягся от этой новости. – Но ведь это я должен ее тренировать. Люциан сказал, что я ответствен за ...

– Ты можешь отвести ее в торговый центр, когда мы дойдем до точки, где она сможет читать с некоторой компетентностью и должна практиковаться в чтении и контроле над смертными, – сказал Данте, пожимая плечами. – Но до тех пор оставьте ее нам.

Джастин нахмурился, не желая оставлять ее с этими двумя мужчинами. На самом деле, не то чтобы он не хотел оставлять ее с ними. Он доверял Данте и Томаззо. Он просто не хотел расставаться с ней. Она была его спутницей жизни. И это означало, что его тянуло к ней, и он хотел проводить с ней больше времени. Недовольно поежившись, он спросил: – Как ты думаешь, сколько времени уйдет на то, чтобы она научилась читать смертных?

Данте и Томаззо обменялись взглядом, а затем оба пожали плечами.

– Пару дней, – сказал Томаззо, когда они повернулись к Джастину.

– Может быть, даже три, – добавил Данте. – Но не более того.

– Три дня! – пожаловался Джастин в отчаянии. Три дня вдали от Холли? «Это все равно, что просить меня не есть три дня», – подумал он, но тут же вспомнил, что не пройдет и трех дней, как он снова увидит ее. Пока они спят, ему будут сниться их общие сны. Эта мысль заставила его улыбнуться. Он полагал, что сможет прожить три дня, избегая ее лично, до тех пор, пока у него будут мечты. В их мечтах он мог обнимать, целовать и лизать ее влажное, возбужденное тело и ... Мысли Джастина закончились пронзительным криком, когда Данте толкнул его так, что он полетел в бассейн. Он быстро вынырнул, выплевывая воду и ругаясь, но все равно услышал, как Томаззо рассмеялся и сказал: – Отлично, брат!

– Ему нужно было остыть, – ответил Данте, когда мужчины вошли внутрь.

Джастин подплыл к краю бассейна и со вздохом прислонился лицом к холодным плиткам. Ему нужно было остыть. Его мысли вызвали эрекцию. Но мысли о Холли часто так делали. Женщина была как наркотик в его крови. Поначалу его интересовала только мысль о том, что она была его спутницей жизни, но после того поцелуя на кухне, который вызвал ее клыки, и особенно после общих снов ...

Проклятье, она вызывала привыкание, а он никак не мог насытиться. Кроме того, чем больше он узнавал ее, тем больше она ему нравилась. Посоветовавшись с родителями, они присоединились к Холли за столом на кухне. Джастин в основном наблюдал и слушал, как его родители вытаскивали Холли, и ему нравилось то, что он видел и слышал. Она была умной и милой, с хорошим чувством юмора, и она была добра и уважительна к его родителям. Он даже восхищался ее решимостью придерживаться супружеских обетов. Ему это не нравилось, но показывало, что у нее есть честь.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сэндс Линси - О вампире О вампире
Мир литературы