О вампире - Сэндс Линси - Страница 31
- Предыдущая
- 31/67
- Следующая
– Брикер?
Остановившись на полпути, он оглянулся через плечо и увидел Джию спешащую к нему.
– Все это выглядело очень впечатляюще, – тихо сказала женщина, похлопав его по руке. – И ты, очевидно, много работал. Уверена, она это оценила.
– Да, я не чувствовал особой благодарности, когда она висела над унитазом, – устало сказал он.
Она сочувственно улыбнулась и пожала плечами. – Я подозреваю, что она просто не привыкла, чтобы еда смотрела на нее.
Джастин покачал головой и провел рукой по волосам. – Полагаю, мне следует вернуться и начать уборку. Я сделал полный беспорядок на кухне и…
– Я так и сделаю, – перебила Джиа. – Почему бы тебе не взять несколько «саб» или что-нибудь в этом роде и не отнести ее Холли? Я уверена, ей это понравится. Она была так голодна, что ее тошнило, пока мы ждали, когда ты закончишь.
– Неужели? – удивленно спросил он.
Джиа кивнула, а затем сказала: – Что, вероятно, не поможет.
– Да, – согласился он, испытывая некоторое облегчение от того, что дело, возможно, не только в еде. – «Сабы», да?
Джиа кивнула. – Или что-нибудь еще, если хочешь. Я просто сказала «сабы», потому что они уступают только пицце, мальчики любят их, и если у тебя есть пицца, они могут…
– Съешь все за наш счет, – предложил Джастин с кривой усмешкой, когда она заколебалась.
Усмехнувшись, она кивнула и, пожав плечами, сказала: – Они большие мальчики.
– Да, – сухо согласился он. – Я буду иметь это в виду, когда буду готовить в следующий раз.
– Хорошая мысль, – прокомментировала она.
Кивнув, он направился к выходу, затем остановился и повернулся, чтобы обнять ее, мягко сказав: – Спасибо.
– За что? – удивленно спросила она.
– За совет, – сказал Джастин, выпрямляясь. – И поощрение. Я ценю это. Это дело о спутнике жизни немного сложнее, чем я ожидал, учитывая, что Холли замужем и все такое. Я уверен, что в противном случае это было бы легким ветерком для меня, но это было неожиданное осложнение.
– О да, я уверена, что это был бы легкий ветерок, если бы она не была замужем, – согласилась Джиа.
Джастин пристально посмотрел на нее. Несмотря на бесстрастное выражение лица, он почувствовал, что она насмехается над ним, но через мгновение пожал плечами и проверил в кармане ключи от внедорожника, доставленного ранее. Убедившись, что они у него есть, он еще раз поблагодарил ее и вышел из дома.
Холли беспокойно повернулась на бок и печально вздохнула. Несмотря на очаровательное нависание над фарфоровым троном, она все еще была голодна. К сожалению, она просто не могла спуститься вниз в поисках еды, не обидев Джастина отказом от рыбы.
Эта мысль заставила ее вспомнить рыбьи глаза, тупо смотревшие на нее с блюда, и Холли вздрогнула и закрыла глаза. Она не была пожирателем рыб. Она не возражала против рыбных чипсов, но ей никогда не нравился рыбный привкус, который бывает у некоторых рыб, а та рыба на кухонном столе показалась ей довольно подозрительной. Даже отвратительной. О чем только думал Джастин? Господи, это все равно, что подавать корову с головой, а не жаркое. Нет ничего лучше, чем напомнить едоку, что их еда была живой и здоровой, прежде чем попала на стол. Боже!
Перевернувшись на спину, она попыталась заснуть, но мысли вернулись к Джастину. «Несмотря на то, что все обернулось катастрофой, с его стороны было ужасно мило пойти на все эти хлопоты. И этот человек умеет готовить не только спагетти, Что впечатляет», – подумала она. Хотя она не любила рыбу, было очевидно, что Джастин обеспечил ее изысканной едой. Интересно, что еще он умеет готовить? «У Джастина тоже безупречные манеры», – подумала она, вспомнив, как он придержал дверь и усадил ее за стол, словно старую леди. Это было не то, к чему она привыкла, и это заставило ее почувствовать ... наверное, суету вокруг себя. Возможно, он деликатный. Как леди.
В дверь постучали, и Холли открыла глаза.
– Да? – сказала она неуверенно после недолгого колебания, а затем быстро села, когда дверь открылась, и появился мужчина, о котором она думала.
– Привет, – сказал Джастин, остановившись в дверях. – Как ты себя чувствуешь?
– Лучше. – Холли быстро встала и натянуто улыбнулась. – Что?..
– Я подумал, что, если тошнота прошла, ты, возможно, голодна, – быстро сказал Джастин и поднял сумку, которую она не заметила до этого. – Поэтому я взял пару «саб».
– О, – выдохнула Холли и с трудом удержалась, чтобы не броситься на мужчину или, по крайней мере, на сумку, которую он нес, закрывая дверь и перенося свои подношения к столу и стульям, расположенным в углу комнаты.
– Я не был уверен, что тебе понравится, поэтому просто заказал ассорти, – сказал он, ставя сумку на стол и открывая ее, чтобы начать собирать вещи. – Надеюсь, все в порядке?
– Прекрасно, – заверила его Холли, поспешив присоединиться к нему за столом. Обычно она заказывала вегетарианский или куриный саб, но сейчас «ассорти» звучало просто божественно. Ее глаза расширились, когда он вытащил второй сэндвич, а затем и третий. Господи, он, должно быть, думает, что она ест как лошадь, если думает, что она ...
– Я тоже взял себе парочку и решил присоединиться к тебе, – объявил Джастин, доставая из пакета чипсы и бутылки шипучки. – Надеюсь, все в порядке?
– Конечно, – вежливо ответила Холли. Что еще ей оставалось делать? Сказать: «нет, дай мне поесть и убирайся»? Но она спросила: – Как насчет этого ... э ... ты приготовил чудесную рыбу?
– К тому времени, как я вернулся на кухню, Данте и Томаззо заявили свои права на все, кроме головы. Я не большой любитель рыбьих голов.
Холли почувствовала, как при одном упоминании о рыбьей голове у нее скрутило живот, и чуть не застонала вслух.
– Надо было взять стаканы, – пробормотал Джастин, ставя бутылки на стол. – Опять же, я не знал, что тебе нравится, поэтому просто взял кока-колу.
– Кока-кола подойдет, – заверила она его, а затем, заметив разнообразие чипсов, которые он выбрал, добавила: – И я люблю чипсы с солью и уксусом к моим бутербродам.
– Я тоже, – ухмыльнулся он, отставил в сторону пустой пакет и направился к двери. – Садись и начинай. Я только возьму пару стаканов. Ты хочешь мороженое?
– Конечно, – пробормотала Холли, усаживаясь за стол и протягивая руку за ближайшим пакетом чипсов. Она даже не открыла сэндвич, пока он не вернулся, но не смогла устоять перед чипсами, пока ждала. «Боже милостивый, она была так голодна, что могла съесть лошадь ... до тех пор, пока у нее не будет головы», – подумала она, открывая пакет с чипсами. Терпкий запах уксуса ударил ей в нос, когда сумка открылась. К ее огромному облегчению, запах не вызвал у нее тошноты, как ранее острый запах карри, поэтому Холли отправила кусочек в рот и застонала, когда острый вкус коснулся ее языка. Соль и уксус никогда не были так вкусны, как в тот момент. Она действительно была голодна. И все же, признала она, ее взгляд лениво блуждал по комнате, пока не остановился на кровати.Ее глаза расширились, когда она поняла, что развлекает мужчину в своей спальне ... который не был ее мужем. В этом не было ничего сексуального, но... Ну, Андерс и Деккер предупреждали об этом. Закусив губу, она посмотрела на балконные двери, а затем встала и подошла к балкону своей комнаты. Она был маленький и причудливый, но на нем стояли стол и стулья ... и не было кровати.
Холли быстро открыла дверь и вышла, чтобы осмотреть стол. Он выглядел достаточно чистым, но, как она и ожидала, на поверхности была тонкая пыль грязи или пыли от постоянного пребывания снаружи. Поспешно вернувшись в комнату, она прошла в ванную, нашла свежее полотенце, смочила его, схватила полотенце для рук и выбежала на балкон, чтобы быстро вымыть стол и стулья. Затем она отнесла грязные вещи в ванную, собрала бутерброды и чипсы и выбежала с ними на балкон. Она как раз ставила их на стол, когда услышала, как Джастин зовет ее по имени.
Отступив в комнату, она заметила, что он стоит в открытой двери, растерянно глядя на стол в ее комнате, на котором теперь стояли только бутылки шипучки. Радостно улыбаясь, она поспешила забрать их, а также пустую сумку из-под еды и объявила: – Я подумала, что было бы неплохо поесть на балконе.
- Предыдущая
- 31/67
- Следующая