Без чувств (СИ) - "Zzika Nata" - Страница 29
- Предыдущая
- 29/88
- Следующая
Горничная отрицательно качнула головой и отошла ещё дальше, прижимая к себе кипу белья, затем она неловко сделала книксен и скрылась за дверью.
Стефан потер подбородок, который несколько пострадал от столкновения и задумчиво посмотрел в сторону купальни.
Перед глазами возникло давешнее видение — стоящая на коленях, что-то выуживающая из-под ванны, горничная. Тут же он вспомнил мягкое, волнующее тело в своих объятиях и запах земляники, сопровождающий эту девушку.
Грах, он сходит с ума! Такое чувство, что его тянет к этой немой простолюдинке!
Герцог поморщился, решительно стянул тонкое одеяло, лежащее поверх кровати, и вышел из покоев.
Только прошагав половину пути в сторону крыла слуг, он опомнился, открыл портал и перенесся в нужное помещение.
Предвкушая, как испугается беглянка, как она будет просить прощения, а он, для острастки немного её постращав, конечно же, простит, магистр кинул одеяло на матрас, уселся и положил рядом стопку документов.
И только тут заметил, как пульсирует метка магического обещания, которое он дал мэтру Огилави.
Герцог обомлел — метка показывала, что условие выполнено, и ему надлежит скорее выплатить поисковику обещанное.
Но, грах его подери — где он умудрился встретиться с беглянкой?
Мужчина встал и принялся мерить шагами комнату, вспоминая всех, кто ему попадался на глаза, пока он шел по замку.
Если бы он еще внимательно смотрел по сторонам! Нет, он, как глупый мальчишка, вспоминал свои ощущения от фигурки горничной в объятиях!
С тихим звоном перед лицом материализовался вестник.
Как и следовало ожидать, мэтр Огилави тоже почувствовал, что условие выполнено и интересовался, когда он может получить свой увеличившийся гонорар.
М-да, а эта Деневеро не настолько глупа, как он хотел бы думать! Получается, они столкнулись где-то в замке, и девушка проявила редкую выдержку, умудрившись встретиться с ним и остаться при этом незаметной. А что это значит? Правильно — она не выглядела, как аристократка. Благородную девушку, одетую, как полагается, он даже в своем задумчивом состоянии не смог бы не заметить. Получается, паршивка прячется, переодевшись в платье простолюдинки?
В конце концов, у него в замке полно женской прислуги, он ни одну не отличит от другой. Стоп! Нет, не верно — одну он отличит, хотя так и не видел её лица — немую племянницу кухарки, его новую горничную. У неё такая попка… И — талия… А еще — трогательно-розовое ушко и восхитительный аромат земляники!
Герцог потряс головой — опять его куда-то не туда занесло! Причем тут его горничная, если ему надо найти строптивую аристократку? Значит, она прячется в комнате, а по замку передвигается в неприметном платье. Что же, теперь ему устраивать смотрины всей женской прислуги? Можно, конечно, но это поставит на уши весь замок и обязательно просочится наружу. Не хотелось бы выслушивать подколы от других и, особенно, объяснять дяде, зачем он проводит перекличку служанок. Тем более, что слуг в замке больше сотни. Впрочем, можно сразу отсечь всех, кто старше двадцати пяти, кто работает много лет и знаком дворецкому в лицо, и тех из новеньких, кто состоит в родстве с прислугой, работающей в замке уже не один год. Да, он так и сделает, если не сможет найти девушку иначе.
Кстати, как она живет все эти дни? Немыслимо, чтобы женщина могла одна все это провернуть, ей, точно, кто-то помогает! Он найдет мерзавца, и тот пожалеет, что ввязался во всё это.
Герцог посмотрел на стопку документов и решил, что он сейчас всё равно ничего нового не придумает. Остается действовать так, как планировал — дождаться появления беглянки, а пока ждет — заняться неотложными донесениями.
Нет, одно дело он обязан выполнить немедленно — передать деньги мэтру.
Кстати, за такой гонорар поисковик мог бы привести его к девушке или девушку — к нему.
Осененный этой мыслью, магистр опять сгреб все бумаги и перенесся в покои, выбрав кабинет.
На этот раз обошлось без столкновения, что было понятно — в кабинет никто посторонний не мог входить, горничные убирали помещение в присутствии хозяина. Пусть прислуга проверялась и, как правило, была неграмотна, но рисковать он не собирался — здесь нередко оказывались весьма важные документы. А, вспоминая уволенную горничную, шпионку графини де Соло, он сделал вывод, что лучше никому не доверять.
Первым дело магистр отправил поисковику оговорённую сумму.
Через несколько минут метка полыхнула и исчезла, подтверждая, что обещание выполнено — деньги дошли до Огилави.
Сил магия переноса брала прилично, но привлекать курьера Стефан не захотел: ни к чему афишировать, что он пользовался услугами поисковика.
Кстати, про услуги.
На угловом столике стояла гордость магистра — визофон. Да, дорогая игрушка, кристаллы сжирала, как раскаленный песок — воду. Заряжать не успевали, но была незаменима, если нужно было срочно переговорить с кем-то, кто находится далеко. У мэтра тоже был визофон, с его-то доходами маг мог позволить себе и не такое.
Связь установилась быстро.
— Ваша светлость? — удивился Огилави. — Право, когда я дал вам символ моего визофона, то не предполагал, что вы воспользуетесь им так скоро. Что-то случилось? Деньги я получил, всё в порядке.
— Зато у меня не всё в порядке, — процедил магистр. — Вы получили двойной гонорар, но не нашли девушку!
— Я определил, что она находится в замке и даже нашел помещение, где она была, — возразил поисковик. — Более того, вы с ней встречались, иначе условия обещания не были бы выполнены!
— Да, я с ней встречался, — рявкнул герцог, — но понятия не имею — когда, и как она при этом выглядела! Когда кто-то нанимает поисковик, то рассчитывает, что его приведут прямо к пропаже или пропажу — к нему.
— Простите, Ваша Светлость, — с достоинством ответил кругленький маг, — но когда я спросил о ваших требованиях, в них не было — привести вас к девушке. Вы, вообще, не просили вернуть девушку лично вам, вы хотели, чтобы она оказалась в замке. Я выполнил ваши указания.
Стефан скрипнул зубами.
— Но, ведь, любому понятно, что вас нанимают, чтобы найти, а не для того, чтобы узнать, что пропажа где-то рядом! Я требую, чтобы вы вернулись и вручили девушку прямо в мои руки.
— Боюсь, что я не смогу этого сделать, — вздохнул поисковик.
— Почему? Вы смеет отказать мне, герцогу Д*Арси?
— Увы! — развел руками пухленький поисковик. — За те часы, которые прошли с момента нашего расставания, я успел получить и принять несколько предложений работы. Таким образом, у меня совершенно нет времени. Может быть, когда через три или три с половиной недели я освобожусь, смогу вам помочь. Если, разумеется, до этого вы уже сами не встретите пропажу.
— Огилави, не держите меня за идиота! Ваш поиск занял, от силы, полчаса. Вы вполне можете потратить еще полчаса и привести меня к девушке!
— К сожалению, я немедленно отправляюсь порталом в Грендокс для выполнения следующего задания. У меня не то, что полчаса, у меня и минуты нет лишней! Еще раз благодарю за деньги и заверяю, что через три с половиной недели я буду в вашем полном распоряжении! — визофон мигнул и погас.
В бешенстве герцог врезал кулаком по столу, магический связник подпрыгнул и жалобно тренькнул.
Не хватало еще разбить или испортить его! — испугался магистр и спешно проверил прибор. Слава Единому, связник не пострадал!
Следующий час герцог потратил, чтобы лично посетить оставшихся четверых поисковиков.
Вернее, троих — один на самом деле женился, и в данный момент был занят исключительно молодой женой. На двери дома поисковика Стефан прочитал магически защищенное объявление, что мэтр Огри до истечения месяца не работает.
Остальные двое, мэтры Озони и Органти, только услышав имя посетителя, рассыпались в уверениях в почтении и преданности. И посетовали — такая жалость! — в ближайший месяц они не имеют ни одной свободной минутки. Нет, отложить другие заказы они не могут. И отказаться — тоже. Его светлость знает, как долго и трудно зарабатывается безупречная репутация? И как легко её потерять, если хоть раз поступиться правилами и пренебречь одним клиентом ради другого? К сожалению, они связали себя обязательствами и в этом месяце новые заказы не берут. Вот через четыре недели — почтут за честь!
- Предыдущая
- 29/88
- Следующая