Выбери любимый жанр

«Первый». Том 5 (СИ) - Савич Михаил Владимирович - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Доподлинно известно об одиннадцати смельчаках, которые появились у храма света. То, что от них всех несло за версту, с одежды на мостовую стекала зловонная жижа, а лицо из под слоя всего этого было не разглядеть — произвело плохое впечатление на стражу.

Игроки, в основном, веселились за счет неудачников, стараясь держаться от них подальше. Сочувствовали только некоторые, сами прежде побывавшие в подобной ситуации. Внешний вид попаданцев такого сочувствия вызвать не мог, только глаза и особое выражение этих глаз.

Все отважные герои были очень разными людьми, но выражение глаз у всех было одинаковым. Мировая скорбь, вселенская грусть, разбитые надежды на обогащение. За оскорбление верующих, все они получили по три месяца каторги. Если после этого еще и были желающие, то о них уже известно не было ничего.

— Афоня, ты где? — Шерлок, расставшись с Атосом, вернулся домой и первым делом постучался в лабораторию с помощью модифицированного веника.

— Отвянь. Я занят.

— Мне срочно.

— Где сортир — ты знаешь!

— Не поверишь, но ты почти угадал. Нам с тобой туда и надо.

Через минуту удивленный маг выбрался в гостиную.

— Ты здоров? Куда это тебе надо? И с чего ты решил, что я сегодня из дому выйду?

— Уверен. У меня новый клиент, зовут Атас, то есть Атос. Это Милене понравилось его Атасом звать. Игрок, смог приручить или почти приручить котенка.

— Врешь, а Милена причем тут? Она в курсе? То-то должно быть загорелась идеей завести

кошку.

— Мы с ней в «Страже» сидели, когда Атос подвалил. Но да, кошку она хочет и я получил ценные указания. Тебя эта чаша тоже не минует.

— Если получится, то это богатство. Женщин в игре половина и все купят котенка, если им предложат. Положим, что в игре триста миллионов человек, По сотне золотых с каждой дамы. Это пятнадцать миллиардов долларов.

— Круто. Но где взять такое количество кошек? Пока речь только об одной и ту украли.

— Найди.

— Нашел, но один я туда не полезу, только с тобой. Тогда хоть какой-то шанс выбраться будет.

— В какое дерьмо ты влез и почему решил, что я влезу в него вместе с тобой?

— В общественное и коллективное, что минус, но элитное и столичное, а это плюс. А полезешь ты точно. Похоже там сидит вор, который украл котенка Атаса, тьфу, черт — Атоса. Но главное то, что этот некто, вероятно, может выходить из канализации, не ныряя в основной коллектор.

— Интересно. Ты уверен?

— Нет. Но некто, чья кровь была оставлена на месте преступления, прячется в канализации, я предполагаю, что котенок у него там.

— Да, я сам себе удивляюсь. Как в воду глядел, когда тебя про дерьмо спросил. Это интуитивная проницательность и прозорливость. Предлагаю эксперимент.

— Хрен. Я сказал. Без тебя не полезу. Я от тебя всякого натерпелся за эти годы, но тонуть в дерьме отказываюсь.

— Это же для науки

— Правда? Что ж ты сразу не сказал? Для науки я всегда рад. В дерьмо — пожалуйста, с нашим удовольствием. Даже фрак надену, вроде тех, что нобелевским лауреатам выдают.

— Не юродствуй, к тому же ты в своих хохмах повторяешься. Посерьезнее. Сам подумай, это же древняя магия, неизвестно как она сама себя поддерживает, откуда черпает энергию. Вообще не ясно зачем это все так сложно сделано. Ведь можно было, как в остальных городах, обычную систему каналов и тоннелей прорыть. Зачем они вообще все это закрыли? Есть версия, что там спрятано что-то уникальное и дорогое

— А. Тогда конечно. Но знаешь, я не достоин. Такие исключительно важные вопросы должно расследовать не мне убогому, а великому первооткрывателю и ученому магу. Хотя. Афоня, а ты помнишь Навозный тупик?

— Нет, и не слышал никогда.

— Ага. А Цветочный?

— Цветочный тупик? Это у Сенной?

— Вроде того.

— Что-то припоминаю.

— Не ты один. Там еще пятеро ребят есть, которые этого никогда не забудут.

— Да помню. Конюшни Авгия.

— Не льсти себе, но суть проблемы и ее масштаб ты уловил верно. Ты не помнишь, что за заклинание ты там применил?

— Помню. Я тогда свиток разработал. Что же это было? Дело давнее и мутное.

— Мутное? Мне другое говорили.

— Что-то в памяти о том тупике мелькает. Размыто все и размазано.

— Размазано — это уже ближе к теме.

— Ах да. Помню. Я свиток перепутал. Я тогда свиток новый купил. Да. Этот коннозаводчик, как звать не помню, ездил покупать лошадей в восточные степи. Кроме лошадей он там еще и пару свитков выменял. Я у него карты купил и эти свитки, а потом он же мне работу заказал.

Запах. Он хотел чтобы в конюшне навозом конским не пахло. Кольке племяннику моему тогда было месяца три, так что я это желание мог понять. Памперсы мне менять приходилось. Свиток я не тот тогда применил, но получилось все хорошо. Запах пропал, правда вместе с его источником, но это уже детали.

— Ясно. Слушай, а ты не мог бы еще такой же свиток соорудить, как тот против навоза, только усиленный этой твоей синей травой.

— Это идея. Но ты то чего хочешь? Неужели надеешься, все дерьмо из канализации удалить одними махом? Да ты маньяк. Как? Для чего? А главное куда ты это хочешь перенести?

— А вот это, Афоня, правильный вопрос. Кого я так не люблю? Надо подумать. Слушай, а у меня идея родилась.

— Врешь. Не может такого быть.

— Давай все это в замок клана «Красная Армия» переправим. Достали.

— Могут. Эти могут, мне Милена говорила. Неплохо было бы их слегка проучить.

— О чем и речь. Ты мне свиток дай, чтобы я сразу две задачи решил. Найду котенка и того, кто его украл, заодно очищу канализацию и обеспечу красным занятие на долгие годы. Пусть дерьмо разгребают.

— Хороший план, о великий воин света. Осталось только по мелочи, так, свиток сделать пустяковый.

— Рад, что ты это понимаешь.

— Жди сейчас принесу.

Афанасий вышел, а Шерлок застыл в изумлении. Шутка, похоже, не удалась, его явно не оценили и не правильно поняли. С другой стороны, если Афоня и в самом деле такое может, то это с кем же я таким живу? Какой же он силы смог набрать и когда…

— На. Сыщик непревзойденный. — маг вернулся быстро и вид у него был довольно веселый.

— Это еще что такое?

— Это, о недооцененный современниками борец за справедливость, лопата магическая. Ею ты и будешь говно разгребать.

Глава 8. Сыщик

— Ладно, это было классно. Уел ты меня, Афоня, а я было даже поверил и губу на свиток раскатал. Так ты со мной вниз спустишься?

— Я бы спустился, но как мы возвращаться будем? Ладно, один уровень, но мы же твоего котенка утопим, если найдем его там.

— А ты мне зачем? Слиться в канализацию я и сам могу. Придумай что-нибудь.

— Что? Идею сгенерируй.

— Не знаю, подводную лодку. Стоп. А если в самом деле? Бочку побольше или что-то еще.

— Умный ты. Там решетки есть. Зависнешь в такой бочке и будешь смерти ждать, а то и того хуже, разобьет течением бочку о решетку и привет — теплый и пахучий.

— Афоня, я признаю, не мой это уровень. Но ты то у нас и маг неслабый и гений непревзойденный. Кто, если не ты?

— Ишь, запел соловьем. Ладно, давай думать по этапам. Как ты туда вообще хочешь попасть?

— Кровь засохшая того вора у меня еще есть, котенок его сильно оцарапал. Направление уточним перед самым проходом. Потом твой свиток направленной телепортации по вектору. Если через стены я проходил с ним, то и через пол пройду. Вспомни тот свиток, что меня в степь народа Шуш отправил.

— Губу не раскатывай, такие стоят дорого. Знаешь почем сейчас синяя трава?

— Не знаю, твои дела. Если тебе нужно, то могу поискать поставщиков, ныряльщиков и добытчиков этой синей дряни. А сейчас нам нужно-то всего метров на тридцать вниз.

— Ладно, туда мы попадем. Ты представляешь себе, какой там запах?

— Вставим затычки в нос, или можно ту же бочку побольше взять, в ней туда спуститься и будет запас воздуха.

— Тогда уж целый дом с садом.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы