Выбери любимый жанр

Мама напрокат или семья в подарок (СИ) - Агулова Ирина - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

После забега по крутой лестнице и выжженной поляне, ноги просто гудели от усталости, а в теле чувствовалась ломота, от боли в натруженных мышцах, поэтому сев в кресло, я прислонилась к спинке, на минуту закрыв глаза, чтобы восстановить дыхание, тем самым пропустив момент, когда в седовласого старца полетели заклинания. Лишь заслышав звон цепей и зловещий хохот жреца, встрепенулась, возвращаясь в реальность.

— Если вы и дальше будете так реагировать на каждое моё слово, то разговора не получится, — отсмеявшись, промолвил старик. — Заметьте, я мог назваться любым именем, но изначально предпочёл честность. И чем вы мне за это отплатили? Мда-а, драконы и такт не совместимы.

— Не ворчи, старик, — прервал его лорд Дайран, — тем более комфортным креслом я тебя обеспечил.

— Да, но хотелось бы к этому креслу в придачу всё-таки чашечку чая, а не моток стальных цепей, — усмехнулся тот.

— А чего ты ждал, когда твоим именем уже пугают непослушных детей? — хмуро ответил лорд Витар. — Тем более тебя сюда не звали.

— Не звали, согласен, — кивнул тот, скрипнув зубами, — но пару часов назад я почувствовал, присутствие в этом мире родственной силы, и подумал, что наконец-то вернулась моя дочь. Я прибыл сюда, думая, что Элерейн захватил её в плен, каким-то образом отыскав на Терре, но никак не ожидал, что вместо дочери встречу девочку, из-за которой её потерял.

— Какую девочку? — не понял лорд Дайран.

— Её, — ответил тот, кивком указав в мою сторону.

— Каким образом Доротея связана с твоей дочерью, — ещё больше нахмурился мужчина, не видя логики в словах старика.

— Доротея — никаким, — промолвил жрец, переводя взгляд с лорда Дайрана на меня, — а вот леди Аделина, присутствующая здесь, очень даже связана. Или ты не слышал, каким именем называл её Энрион, там на поляне? Мальчишка уже догадался обо всём, но вот поделиться с тобой информацией, похоже, не успел. Познакомься Дайран, эта девушка твой первенец, одна из двух близняшек, родившихся двадцать три года назад у твоей жены.

От услышанного сердце пропустило удар, дыхание перехватило, а в глазах потемнело. Навалившаяся усталость давила на плечи непомерным грузом, казалось, что ещё мгновение, и я уже просто не выдержу подобного давления. Всё новая и новая информация сыпалась как из рога изобилия. И если час назад я просто жаждала ответов на свои вопросы, то сейчас уже хотелось заткнуть уши и ничего не слышать, чтобы не сойти с ума от всех сюрпризов, которыми сегодня щедро одаривала меня судьба, видимо, решив отыграться за все годы спокойной жизни. Но сейчас для меня это было непозволительной роскошью, поскольку, чтобы здесь выжить, я должна знать, а чтобы знать, я должна слушать.

— Что за бред ты несёшь старик? — взревел мужчина, сжав кулаки. — Я изо дня в день наблюдал за развитием своей дочери, и в утробе она была одна.

— Глупец, — фыркнул седовласый жрец, — ты видел то, что было нужно нам: Айлин постаралась на славу. Моя девочка превосходно владела ментальной магией, и, находясь рядом с твоей женой, внушала окружающим то, что считала нужным. Или ты не помнишь темноволосую красавицу, компаньонку своей жены, которую сам принял на работу, и за которой тайком пытался ухаживать?

Судя по побледневшему лицу, лорд прекрасно всё помнил.

— Но зачем? — мужчина уже кричал, не в силах справиться со своими эмоциями. — Зачем нужен был весь этот фарс?

Подобные откровения были последней каплей моего терпения. Внутри словно лопнула натянутая струна, которая удерживала меня, заставляя находиться здесь и сейчас, и не позволяя совершать глупости.

Осторожно встав с кресла, я, воспользовавшись тем, что всё внимание присутствующих сосредоточено на седовласом старике, вышла из беседки, хватая ртом воздух и не в силах надышаться.

Я устала, я так устала, что уже не было сил удерживать рвущиеся из груди рыдания. Устала от всего — от этого мира, от этой магии, от информации, избыток которой буквально разрывал голову…

Зажав рот рукой, чтоб не разрыдаться в голос, я побежала, желая оказаться как можно дальше от этого места, но не успела преодолеть и пары метров, как неведомая сила, подхватив меня, приподняла над землёй.

Глава 9

*Энрион

События сегодняшнего дня напоминали снежный ком, который скатываясь с горы, наращивал не только скорость, но и размеры. Чем больше становился этот гигантский снежок, тем сильнее была вероятность, что он может раздавить любого, кто встанет на его пути. И этим «любым», в данном случае, оказалась Аделина.

С виду она выглядела совершенно спокойной, но я то чувствовал, что твориться в её душе. Всё новая и новая информация, как тот снежный ком, того и гляди грозила её раздавить, сломать словно хрупкую фарфоровую куколку, и судя по напряжению, что от неё исходило, это могло произойти в любую минуту. Прокручивая в голове варианты способные помочь Адель, я отвлёкся на разговор лорда Дайрана и жреца, набиравший обороты, поэтому пропустил тот момент, когда она выскользнула из беседки.

Под удивлённые взгляды присутствующих, ругая себя, на чём свет стоит, я рванул следом, надеясь, что девушка не успела далеко уйти, но когда увидел хрупкую фигуру, бегущую к обрыву, страх невидимыми щупальцами сжал сердце и я совершил непростительную глупость — применив магию, приподнял Адель над землёй.

Да, возможное падение я предотвратил, но напугал её настолько, что взвизгнув, она замолотила ногами и руками по воздуху.

— Ой, дура-ак, — услышал я голос мракса, каким-то образом оказавшегося поблизости, и в этот раз я был с ним полностью согласен.

Мне потребовалось несколько секунд, чтоб добежать до Аделины, но какими же долгими они мне показались.

*Аделина

Слушая в детстве сказки, которые рассказывала мне бабушка, где говорилось о людях, получивших в дар крылья, я иногда представляла себе — какого это, парить под облаками, ощущая на лице порывы ветра, но одно дело детские фантазии и совсем другое — почувствовать нечто подобное в реальности. Да, сейчас от земли меня отделяло не больше полуметра, и на настоящий полёт это мало походило, но от неожиданности сердце ухнуло в пятки, и я завизжала, молотя по воздуху руками и ногами. Когда меня, наконец, развернуло, явив пред ясны очи хмурого Энриона, я уже успела пару раз попрощаться с жизнью, думая, что это проделки какого-нибудь тёмного, появившегося здесь, несмотря на заверения старого жреца.

— Ты вообще понимаешь, насколько рискуешь? — спросил Энрион, стараясь не повышать голоса, но было заметно, что он с трудом сдерживает волнение. — Сначала вышла на поляну во время магического боя, теперь рванула неизвестно куда, даже не предупредив, а, между прочим, в той стороне, куда ты так спешила, крутой обрыв, которых, в этой местности великое множество. А если бы не успела вовремя остановиться?

Не знаю, чего он ожидал, но явно не слёз, которые сами собой покатились по моим щекам. Его слова будто приоткрыли заслонку, выпуская всё-то напряжение, что накопилось во мне за сегодняшний день. Всхлипнув, я закрыла ладонями лицо, и разревелась, качественно так, с надрывом, тут же ощутив под ногами твёрдую землю и мужские руки на своих плечах, осторожно притянувшие меня к мощной горячей груди.

Жгучие слёзы, прокладывая влажные дорожки по щекам, как ни странно приносили облегчение, будто вместе с ними уходила и вся усталость, а может, дело было в самом мужчине, близость которого сейчас дарила чувство защищённости и умиротворения, и это казалось весьма странным, если учесть, что не так давно я буквально его ненавидела. Происходящее сейчас не поддавалось никакому логическому объяснению, но не было ни сил, ни желания в этом разбираться.

Сильные мужские руки ласково поглаживали мою спину, вычерчивая вязь непонятных узоров, и чем дольше я стояла, уткнувшись в его грудь, тем тяжелее становилось дыхание Энриона.

— Прости, что всё так получилось, — прошептал он, словно невзначай коснувшись губами моего виска, — на тебя сегодня столько всего навалилось, а тут ещё я со своими нотациями… Просто мне стало страшно, что могу тебя потерять.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы