Выбери любимый жанр

Вдова (СИ) - Алатон Ева - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Так я и думал. — Самому себе ответил Ронан. — Позволите начать церемонию Ваше Величество? — Настолько вежливо поинтересовался герцог, что его вежливость граничила с наглым сарказмом.

Элен только присвистнула про себя. Это надо же, обладать таким непомерным самомнением! И этот самородок наглости ее будущий муж?

— Пригласите сюда жреца Светлейшей! — Громко повел его величество.

Жрец, хиленький старичок, в светлом балахоне, не заставил себя долго ждать. Он вошел в зал величественно, будто был помазанником самой богини.

В руках он нес себебряный круглый поднос, на котором находились сященное писание, бутыль святой воды и два кубка из красного хрусталя.

Когда и где добыли этот драгоценный камень никто не зал. Но около тысячи лет назад один искустник изготовил из него два кубка в подарок своей невесте, а та, прожив счастливую и долгую жизнь в браке, даровала их храму Светлейшей, чтобы молодые брачующиеся пили святые истоки из приносящих счастье кубков.

— Но так ли это на самом деле? — Вспомнила легенду Элен. — Вот и узнаем. — Подумала она глядя на приблежающегося храмовника.

Герцог вплотную подошел к Элен и тихо проговорил:

— Позволите сопроводить вас в безбедное будущее, леди. Все тем же вежливо-саркастичным тоном предложил Ронан.

— А как же счастливое будущее милорд? Бросила в ответ шпильку Элен, кладя свою киссть в мозолистую руку герцога Роури.

А Ронан думал, что скучно ему с этой девчонкой уж точно не будет и почему-то это вызвало в нем новую волну гневного раздражения и он резко ответил этой тощей пигалице, ставя ее на место, как он думал. Еще не хватало, чтобы кто-то занял в его сердце место принадлежащее Линессе!

— Да разве есть в мире это "счастливое будущее"? Будто выплюнув последнее слово, оскалился герцог.

С этим Элен могла согласться и благоразумно промолчала.

А храмовник уже открыл писание и стал зачитывать простые слова, которые опутывали уки брачующихся легким золотистым светом. После произнесенных, в унисон клятв, храмовник подал каждому по бокалу со святой водой.

Элен пригубила питье и удивилась. В прошлый раз это была вода, простая вода, которая бежит из любого городского источника. Но в этот раз вкус воды был совсем другой, сладковатый, свежий, бодрящий вкус горного родника!

Видимо и его светлость плчувствовал разницу, раз так удивленно уставился на кубок.

— Что за…? — Попытался вставить свое слово герцог.

Но храмовник опередил его и с сияющим лицо продолжил:

— А теперь супруг, запечатли печать Светлейшей на устах своей ненаглядной.

Элен оторопела от последних слов и тут же представила яркие картинки, как отвратительные, холодные и мокрые губы ее нового мужа, которые касаются того, чего и близко касаться не должны были и ее передернуло от отвращения.

Ронан видел красноречивое выражение на лице молодой герцогини, неуже все настолько ужасно? И он не удержался от глупой мальчишеской выходки.

Ронан впился в теплые губы прелестницы самым страстным поцелуем, на которой был способен. Ему до остервениения хотелось стереть с лица этой девицы следы отвращения, заставить там появиться хоть намек на желание.

Элен ожидала чего угодно, но только не такого жаркого натиска теплых твердых губ, сминающих ее губы в неведомом до селе поцелуе. Эрнест никогда так не целовал ее, его поцелуи были нежными и бережными, он никогда не позволял своему языку нагло иследовать ее. Он вобще держал его за зубами в прямом смысле. А поцелуй герцога смел все домыслы, что она там себе напридумывала. И если быть откровенной, то этот поцелуй ей понравился больше.

Но она забудет о нем! Обязательно забудет!

Утешала себя Элен, глотая поступивший наконец в легкие воздух.

Ронан был ошеломлен тем, как жарко ответила на его поцелуй его новая жена и новая герцогиня. А еще больше он был сбит с толку своим откликом на нее. После смерти Линессы он еще ни разу не испытал вожделения, а сейчас боялся, что это заметят все. Да что же он творит?! И эта мысль отрещвила его лучше ведра ледяной воды!

В зале раздались одиночные хлопки, потом к ним несмело присоеденились еще несколько.

— Да здавствует новая герцогиня Роури! — Воскликнул его величество. — Виват герцогиня! Виват! — Продолжал потеху Фроланд, радуясь, как дитя.

Луиза Билморт тихо стояла и завистливо пожирала взглядом новоиспеченную герцогиню. Кажется она просчиталась во всем и это дорого ей обойдется!

****

— Ваше Величество, теперь я могу забрать мою супругу домой? — Немного небрежно поинтересовался герцог Роури после этого циркового представления под названием "свадебный обряд"

— Да конечно. Желаю счастливой дорогт и жду вас вместе с вашей очаровательной супругой на бал, в честь Светлейшей, через три месяца, — Глядя улыбающимся взглядом на герцога. — Как и вас баронесса, вместе с семьей. — Миходом бросил король, даже не взглянув на Луизу Билморт.

Герцог поклонился и направился на выход, совершенно забыв о правилах приличия по отношению к женщинам королевства.

Элен глубокого вздохнула, пытась унять разбушевавшееся раздражение. И за что ей такая кара богов?!

— Благослови вас Светлейшая, ваше величество! Присела в прощальном реверансе Элен.

— В дрбрый путь, герцогиня Роури! — Усмехнулся король.

Мы отправляемся немдленно. — Ошеломил герцог Элен. — Надеюсь ваши вещи отправят магопочтой миледи? — Будто бы невзначай бросил герцог, — Мне не с руки заезжать в Бриггер, Элен. Надеюсь мы теперь можем перейти на "ты". Не спаришавал, а кансатировал он.

Элен поморщилась от хамоватого отношения к ней, но слелала вид что так и надо, следуя своему плану.

— Не беспокойтесь милорд. Мои вещи все здесь, нужно только заехать за ними в переулок Ювелскраб

В нужный им переулок герцогская чета ехала молча.

Элен думала о том, как начать разговор о взаимовыгодном сотрудничестве, а о чем думал герцог осталось тайной, потому что, как только карета остановилась он вышел и даже руки не подал Элен. Хотя она уже начинала привыкать к его эгоизму.

Пока Элен выбиралась из кареты, рядом материализовался сменный кучер. Рико был приставлен в помощь к леди, как сам он и отчеканил стараясь не встречаться взглядом с Элен.

— Что ж, — проговорила Элен, провожая удаляющегося герцога испепеляющим взглядом. — Идем, там всеравно один чемодан. — Буркнула она кучеру, думая о том, как было бы хорошо забрать с собою Герту, но не сейчас. Сейчас она сама находилась в подвешанном состоянии, незнала на что может расчитывать, а на что расчитывать даже не стоит. Как поведет себя герцог если она предложит ему этот договор, она незнала. Сама Элен не пропадет, у нее есть шанс уйти в пансион для вдов, призрачный, ведь она уже замужем, но все же шанс. А вот куда пйдет Герта в случае если все пойдет не по плану? Так что пусть все останется как есть. Пока.

Герта быстро собрала нехитрый скраб своей, уже бывшей, госпожи и со слезаси на глазах передала его молодому парню, который еще больше смутился от женских слез и быстрее поспешил выскользнуть за дверь, оставляя женщин попрощаться.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алатон Ева - Вдова (СИ) Вдова (СИ)
Мир литературы