Выбери любимый жанр

Вдова (СИ) - Алатон Ева - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Тем временем король Маронии уверенно отвоевывал свои укзы и законы касающиеся магии.

Первый указ гласил, что каждый, в ком обнаружится искра божественного дара обеих богинь, автоматически попадает под королевскую опеку и направляется в Акторский монастырь, находящийся на побережье Февронского моря. Сейчас там находятся несколько сильных магов из Алдавского княжества, приехавшие помочь. А еще там находится единственный зафиксированный источник магии Маронского королевства.

Следующим был указ об амнистии самых сильных магов, чья магия была выжжена или запечатана, из обители святого Аграана Лизвада для перенаправления тех в Актонский монастырь. Маги без магии могли бы преподовать основы и теорию магии, а алдавские маги учили бы практике, напрявляя новое поколение.

— Все это чушь! — Вскрикнул толстенький мужчина в летах, чья залысина на затылке покрылась капельками пота и покраснела, от его криков. — Ваше величество, неужели вы забыли, что было почти сто лет назад? — И одобрительный гомон облетел круглый массивный стол из красного дерева во главе которого сидел король.

— Я Все отлично помню лорд Дюрсо. — Сухо отозвался король, при этом его глаза метали молнии глядя на своего апонетна. Как можно забыть рещню устроенную магами Темнейшей более ста лет назад. — Я могу сделать лишь один вывод, вы, господа советники, просто-напросто боитесь перемен. — Твердо произнес Фролад и изучающе оглядел совет древних родов. Ища хоть малейший намек на страх, но кроме фанатичной уверенности в своей правоте в их глаза было пусто.

— Ваше величество, — Встал милорд Ричард Мердэк. — Я возьму на себя смелость выдвинуть предложение о давлении со стороны Алдавского княжества. — Сверля тяжелым взглядом стальных глаз короля проговорил милорд Мердэк.

— О чем это вы милорд Мерэк? — Напрягся король и его лицо закаменело. Неприятно когда тебя ставит на место один из предпологаемых преступников. В что кто-то во главе совета чиниь против короля заговор выяснили уже давно, когда младший Эльваси сдал всех, о ком хоть что либо знал.

— Я о том, Ваше величество, — Заискивающе продолжил Мердэк, — Что стоит рассмотреть еще и предложении Вакханского халифата, они тоже готовы прислать одну из дочерей ханши Саялимы, третьей жены хана Бурака аль Фарди, чтобы загладить вину перед Маронским королевством за своеволие своих подданых.

Но на самом деле Ричард Мердэк хотел того, чтобы его величество мог сделать правильный выбор.

Выбор, которым можно управлять.

Фролад задумался и снова обвел взглядом жаждущую толпу советников. А ведь герцог Мердэк прав, со стороны все выглядин именно так. Алдвское княжество с помощью махарани оказавает давление на молодого короля пропихивая свои взгляды. "- Нужно срочно посоветоваться с Ронаном" — промелькнуло в голове короля, хотя и сам он тоже понимал, что Все попытки отказаться от помощи совета вылезут ему боком, пока не будет найдет зачинщик переворота. Старший лорд Эльваси как в воду канул и теперь расследование приходитсч начинать сначала.

Грядет переворот, Фролад уже это точно знал, когда Мердэк стал говорить за хвлифат.

Отавалось выбрать по чьим правилам играть.

Совет древнейших еще пол часа для вида повыдвигал различные мнения вплетая сюда еще и Лезинский архипелаг.

Но все доводы совета разбивались о нерушимую стену уверенности короля, не желавшего отступать и ждать женитьбы чтобы указы о магии вступили в силу.

— Уважвемый совет, — С ледяной вежливостью в голосе начал Фролад, — Еще мой дед лишил вас возможности влиять на решения короля в определенных случаях и сейчас, как раз такой случай. Указы уже вступили в силу и я всего лишь уведомляю вас об этом. Все, совет окончен! — Холодно заончил венценосный король Маронии и удалился.

— Демоны! — Выругался один из членов совета. — Этот герцог Роури уже слишком глубоко запустил свои нити марионетки в короля и умело им управляет. Не удевлюсь, если его еще и первым советником назначат, в ближайшем будущем. — Угрюмо сдвинув брови насупился словно сыч лорд Аво Клемас.

— Клемас, заткнись! — Рявкнул на него герцог Мердэк и для важности стукнул ладонью по столу. — Это еще ничего не значит, Роури легко убрать с доски, достаточно "съесть" его королеву и все, герцог повержен, марионетка свободна. — Махнул рукой Ричард.

— Не все так просто Ричард, — Подал голос молчаливый брюнет. Его виски только-только тронула седина, а вокруг глаз не было лучиков морщин, будто бы этот господин никогда не смеялся. Его синие глаза смотрели пронзительно, заставляя каждого покрываться неприятными мурашками или ощущать ледяное дыхание смерти за своей спиной. — Ронан не так прост, как хочет казаться и идея убрать его супругу имеет место быть. Для начала нужно окончательно убедится в участии халифата, а для этого нам следует перво-наперво заняться махарани Ануджу, которая, как мне известно прибывает сбда через три дня. Следом же должна прибыть и ханши Тавус.

— Но почему нам стоит об этом беспокоится граф Весток? — Снова вступил в разговор лысеющий лорд Фикрон Дюрсо. — Насколько я знаю, ханши Тавус обладает дивной красотой. — И он сделал жест, который обычно делают на востоке Вакхании отдавая дань красоте женщин, поцеловал сложенные вместе пальцы левой руки.

— Лорд Дюрсо, вы непроходимый тупица! — Тихо обронил Ричард Мердэк качая головой. — Шутить он изволит в такой-то момент. — И он осуждающе покачал головой.

— Лорд Дюрсо, нам не до ваших шуток. — Как маленькому стал объяснять граф. — Если мы снова хотим иметь основную власть, нам нужно убрать махарани. И вы найдете способ! — Припечатал граф заметно погрустневшего Фикрона.

— Но ведь и вы можете решить этот вопрос? — Крякнув сел на свое место лорд Коррод.

— Да… — Задумчивл протянул граф. — Пожалуй я даже рад, что наш король не уступил нам, тем самым развязав нам руки. — Сверкнув льдинками глаз проговорил Весток. Прикидывая основной план по устранению махарани. А потом он вплотную займется одной светловолосой герцогиней. И в этот помент по спокойным губам графа скользнула едва заметная усмешка.

— Элен, я категорически против того чтобы ты была нянькой махарани Ануджу! — Свирпствовал Ронан в гостинной их покоев за ранним завтраком.

Элен не спеша продолжала свой завтрак, нарочито не обращая внимания на мужа. Она медленно отпивала горячий взвар с медом и сухофруктами, смакуя каждый глоток. С магией ее ощущения будто бы усились и все казалось вкуснее, сочнее и ярче.

— Ты меня вообще слушаешь, женщина? — Осуждающе произнес герцог глядя с каким упоением поедает гусный паштет его сумасбродная супруга.

Элен ласково посмотрела на мужа и оставила его вопрос без ответа. Она еще вчера поставила Ронана в известность, что им придется задержаться еще на некоторое время во дворце. Если сказать что Ронан был зол, то лучше промолчать. Ронан был взбешон опрометчивым поступком супруги. Но еще больше он был обижен, на то что она промолчала о своем недомогании.

— Мы могли бы съездить в Актонский монастырь, скажи ты мне о своих проблемах и подозрениях раньше.

— Я не знала истинных причин моего недомогания. — Устало произнесла Элен и откинулась на спинку дивана. Аппетит был безнадежно испорчен, а она так и не попробовала воздушные корзиночки с кремом из орехового молока. — Ронан, все случилось спонтанно и долги приходиться отдавать, тебе ли об этом незнать? — Обиделась Элен. И долгл он собирантся припоминать ей ее скрытность?

— Демоны Темнейшей! Элен, да Ты хоть понимаешь, что сейчас творится во дворце? — Выругался Ронан.

— А ты меня просвети! — Съязвила Элен, уставшая быть милой и прилежной женой, когда твой муж нехочет понять простых истин. — Глядишь и узнаю что грядет. — Насупившись отвернулась к окну она.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алатон Ева - Вдова (СИ) Вдова (СИ)
Мир литературы