Выбери любимый жанр

Вдова (СИ) - Алатон Ева - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Ронан тряхнул головой и огляделся по сторонам. На кровати сидит Унвилла и надрывно рыдает, а старший дознователь уверенно записывает что-то на бумагу. Горничная Унвиллы стоит рядом с госпожой и переодически отвечает на вопросы Гатлиба Оввадаса.

— … Милорд вчера сам пришел, господин старший дознователь, — Теребя фартук и пряча вгляд, говорит Габриэла, горничная Унвиллы. — Леди Унвилла не ждала его и попросила уйти, но милорд не пожелал, сказал что сделал ошибку поддавшись уговорам его величества и женившись на леди Элен. Он слезно просил мою госпожу впустить его и выслушать, — Словно заученную наизусть речь тараторила Габриэлла, — Ну и впустила на свою голову леди Унвилла этого. — И она кивнула в сторону раскачивающегося герцога.

— Все верно, леди Кенелторн? — Сухо спросил Гартлиб трясущуюся от пережитого шока девицу.

— Да, так все и было. — Всхлипнула она. — Я попросила Гэбби принести нам вина и фруктов, я ведь поверила ему, господин Оввадас, понимаете поверила… — И Унвилла снова разрыдалась, да так хорошо играла свою роль, что даже Ронан на миг подумал что он настоящее чудовище. А как ловко она все подстроила!

— Успокойтесь и продолжайте. — Не дрогнувшим голосом поторапливал ее Гартлиб. Ну неверилось ему, что Хитрый Лис способен на такое, тем более после того, что он сам видел на балу. Ну не мог человек быть настолько хорошим актером. Не мог ни разу не проколоться, а сейчас бах и сдулся. Но дело-то серьезное и попахивает виселицей.

— А что продолжать, — Полумертвым голосом продолжила Унвилла, — После вина он накинулся на меня и порвал сорочку, вот, — И она кртинно продемонстрировала кривой разрез, выстави ножку из под халата. — Ну я и сдалась, я ведь любила его, и любила давно, как только он на моей сестре женился. С тех пор вот и тоскую о нем. — Снова всхлипнула она. — А он, он только как вещью воспользовался, а на утро отказался от обещаний, расторгнуть брак, ну я с дуру и ляпнула, что его величеству, благослови его Светлейшая, пожалуюсь, вот тогда герцог Роури и озверел, накинулся на меня, хорошо, что я успела с туборчки кинжал ухватить. На шум вбежала Гэбби и позвала стражу.

— Так, а теперь другой вопрос, почему вы в королевском дворце, в спальне, держите холодное оружие — кинжал? И как его сюда пронесли? — И Гартлиб выжидающе уставился на Леди Кенелторн, сверля ту тяжелым взглядом.

— Это мой, — Бухнулась в ноги дознавателю Габриэлла. — Как чувствовала, что госпоже понадобиться вот и сунула ей под подушку. А пронесла я его в чулке, нам беззащитным девушкам так легко стать жертвами. — И она многозначительно кивнула на герцога.

— Проверим. — Буркнул Гартлиб. — Поднимите его и в допросную. — Скомандовал он уже своим подчиненным.

Ронана грубо подхватили под руки и волоком потащили. За дверью уже толпились зеваки и сквозь них пробиралась хрупкая фигурка Элен.

Элен не могла поверить собственным глазам, когда горничная пришла и разбудила ее ужасным известием, Элен до прследнего верила что это чей-то злой розыгрыш. Но когда она увидела, как ее мужа с окровавленным плечом почти волоком вытаскивают из комнаты леди Кенелторн, она поняла что худшее еще в пепеди.

Миледи Роури уже больше часа дежурила в приемной дознователя меряя шагами комнату и вслушиваясь в приглушенные голоса, доносившиеся из-за дверей допросной. Ей не хотелось верить в подлость мужа, но все факты были на лицо. Элен не в первый раз, с тоской подумала, как это неправильно, что в королевстве нет ни одного официального мага, которого можно было бы нанять для таких вот случаев. Что магия для всех это грех и дар Темнейшей. Да и во дворце придворный маг не помешал бы, пора бы уже поменять закон, изданный больше ста лет назад. Она не успела поговорить об этом с мужем, но была уверена, что приучить короля к этой мысли все еще возможно. Будь здесь маг, они бы гораздо раньше узнали был ли ее муж насильником или это все придуманная ложь Унвиллы. А если все же ложь, то как тогда Ронан оказался ее в покоях? Вопросы, одни вопросы и ни намека на ответ.

Элен остановилась у зарешеченного окна и с тоской впоминала последние дни — ни дня спокойстивия.

— Миледи Роури, — Властный голос вывел из задумчтвости Элен и она обернулась. В приемную собственной персоной пожаловал его величество Фролад, — Мне жаль что вы видели все, что произошло в гостевом крыле и незнаю как вас утешить.

Фролад сейчас был растерян и удивлен поступком Ронана. Пусть они не были близкими друзьями, но все же прошлая война многое показала королю и поэтому Фролад был уверен, что всему есть разумное объяснение нужно только глубже капнуть.

— Не стот ваше величество. — Элен даже забыла поприветствовать короля как пологается, сейчас ее мыли были далеко.

Фролдна очень расстроило бледное лицо молодой герцогини и совершенно пустые глаза, лишенные всяческих эмоций.

- Простите мне мою дерзость, ваше величество, но не кажется ли вам, что пора менять старые устои? — Совершенно не думая тихо задала свой вопрос Элен продолжая рассматривать сереющее небо за решеченым окном.

А ведь за такие речи ее могли тут же отправить на виселицу. Запоздало подумала Элен, но было поздно брать свои слова назад.

— Что вы имеете в виду миледи? — Тут же напрягся король.

— Я о магии ваше величество. — Снова обернулась к королю Элен. — Маг бы сейчас был бы кстати, вы не находите? Он мог бы доказать вину моего мужа, либо же оправдать, не давая сплетням успеть разлететься по королевству. Ведь если народ узнает что наш венценосный король пригрел под свои крылом изменника как они отнесутся к такому проступку? Герцог Роури и так был долгое время подозрительной личностью и лишь ваша протекция, ваше величество, спасала его от петли. — Элен специально била по больному месту короля и надеялась на то, что за эту дерзость ей все же сохранят жизнь.

— Вы забываетесь, миледи Роури! — Зло процедил Фролад, уязвленный тем, что эту сторону медали ему приподнесла прсторонняя женщина, а не его советники.

Спустя не долгую паузу корль все же добавил:

- Знаете леди Элен, надеюсь вы позволите вас так называть? Вы по своему правы, — Устало добавил король, — И пожалуй мне следует прибегнуть к вашему совету. Король слегка склонил голову и вышел не забыв притворить за собой дверь.

" — Все оченьплохо" — Думал Фролад направляясь в гостевые покои на поиски одного хитрого алдавца. Однажды старый учитель Тристан Бенгло, учивший молодого короля искусству находить самых преданных людей и умело направлять их на службу, всегда говорил, что невозможно узнать человека до конца, если не знаешь, каков он с близкими и друзьями.

Король невольно нахмурился, стараясь не потерять в ворохе проблем это воспоминание и заторопился, сделать нужно было много, а времени оставалось очень мало. Сейчас его величество точно уверился в невиновности друга, но доказать это без мага не было сил. Все было ловко спланированно и обставленно для того, стобы Ронан угодил в эту ловушку. Остается надежда на то, что раджа Калидас посодействут в счет будущего договора.

Раджа Калидас обнаружился не подалеку, ему тоже было интересно чем закончится это представление, которое король, так неудачно выбранный его махараджи для сюза, никак не может разгадать. Хотя очевидные вещи на лицо. Но что взять с обычного человека? Да, кролевскому роду не повезло, они совершенно пустые, ни какпли божественного блогословения. И зачем отдавать одну из своих одаренных дочерей в это отсталое королевство? С такими мыслями Калидас наблюдал за всем со стороны, зная, что к нему обратятся. Он уже знал что потребует в замен за такую дорогую услугу. Оставалось только немного подождать. И алдавский раджа хищно улыбнулся своим мыслям, зметив спешащего к нему короля Фролада.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алатон Ева - Вдова (СИ) Вдова (СИ)
Мир литературы