Выбери любимый жанр

50 способов околдовать вампира (СИ) - Айгелено Джули - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Ночью он отлично различал звуки на многие мили вокруг. Он мог видеть в полной тьме. Он мог двигаться неслышно, выслеживая драгоценную добычу. Но, как назло, никто не появлялся на проселочной дороге.

Виктор затаился в кустарнике, ожидая заплутавшего путника. Наконец, послышался цокот копыт и покрикивания на лошадей. Повозка старался скорее преодолеть лес, чтобы выйти на лунную поляну. Вампир почти не дышал, прислушиваясь к разговору. Вести о появлении сверхъественного существа разнеслись быстро, припоминали необычную смерть лорда. Среди мужских голосов явственно выделялся молодой женский голос.

Он ощущал волны страха и неизвестности от путников. Он воспользовался этим, с легкостью повалив на землю многолетний дуб. Девушка вскрикнула, мужчины переполошились.

— Неужели нам придется переночевать в лесу? — спросила девица.

— Миледи, нет, конечно, — сказал кто-то из мужчин, — мы позовем на помощь. Уверен, что здесь живет кто-нибудь.

— Помогите! Мы застряли! — меж тем раскричался перевозчик.

Виктор вернулся в дом, чтобы взять фонарь. Он неторопливо вернулся на проселочную дорогу, держа в руках спасительный свет для заплутавших путников. Его заметили довольно быстро.

— Что у вас произошло? — поинтересовался он, поднимая фонарь повыше.

— Дерево упало, нам никак не проехать, — ответил ему мужчина постарше. — У вас найдется, где переночевать, любезный?

— Конечно, идите за мной, — сказал Виктор.

Он ощутил волны благодарности от путников. Однако страх оставался витать в воздухе. Девушка послушно шла за ним, ей помогали преодолевать почти непроходимые заросли.

Когда они увидели скромное жилище, то начались бурные споры о том, кто, где будет спать. Виктор сам лично вынес им по мешку, чтобы мужчины в случае чего сумели бы защитить свою миледи. Девушку он проводил внутрь, сказав, что позаботиться о ней и накормит вдоволь. Он почти не лгал.

Девица с радостью набросилась на скудную похлебку. А вампир в свете единственной скудной свечи разглядел её. Длинные черные волосы, округлое личико, нос с горбинкой, румяные щеки, пухленькие розовые губы. Она засмущалась, когда он пристально стал смотреть на неё. В душе Виктора зародилось желание обладать этим прекрасным цветком. Доев, девушка сдержанно поблагодарила его за пищу и предоставленный кров.

Он постелил ей на полу и потушил свечу, погрузив их обоих во тьму. Разгоряченная кровь не хотела успокаиваться. Виктор ворочался не в силах заснуть. Безумие овладело им. Выйдя в ночь, он убил спутников девушки, напившись эльфийской крови. Но и это не утихомирило его желание.

Требовалось совершить что-то такое, чтобы перестать находиться в одиночестве. Его мысли обратились на Сиру, которая мирно спала внутри его дома, ни о чем не подозревая. Конечно, он сомневался, что она назвала ему настоящее имя. Однако именам он никогда не придавал значения. Он вернулся в дом. Сира прикрылась тонким одеялом, свернувшись клубочком на полу. Он отбросил одеяло, развернул девушку к себе.

Виктор припал поцелуем к её губам. Девушка пошевелилась, попытавшись его оттолкнуть. Виктор продолжал её целовать, Сира ощутимо задергалась под ним, стараясь сбросить его с себя. Вампир забрался под её платье, разорвав дорогую ткань. Девушка закричала, но он закрыл ей рукой рот. Он соединил их тела, преодолев её сопротивление не без труда.

Сира мычала ему в руку, содрогаясь от боли. Мужчина продолжал двигаться в ней, испытывая небывалое ранее возбуждение. Даже девушки из таверны не сравнились бы с Сирой. Она поколачивала его руками, пыталась улизнуть, но он был сильнее. Намного сильнее, чем раньше. По щекам девушки катились слезы. Он придавил её к полу, насладившись её телом. Сира сбросила его с себя, кое-как поправила платье и ринулась прочь из его дома. Её вскрик, раздавшийся в ночи, переполошил спящих птиц.

Девушка бежала через лес, зовя на помощь. Ветки били её по рукам и лицу. Сира продолжала путь, крича. Никто не отзывался. Стояла тихая ночь. В мгновение ока лес прекратился, и девушка очутилась на открытой поляне. Вдалеке она заметила дымок. Она пошла туда, но он перегородил ей путь. Непонятно откуда взявшийся Виктор с силой взял её за руку и вернул в лесную хижину.

Виктор отошел от зеркала, утирая с лица пот. Он успел пожалеть, что снова смотрелся в зеркало. Конечно, отец предупреждал, что он в принципе увидит и ранние воспоминания в собственном отражении. Но никто не говорил, что он найдет в них отца и его историю! От увиденного вампиру резко поплохело. Он присел на кушетку. Теперь он знал имя матери, а это кое-что да значит. Эльфы. Везде и всегда эльфы. Чтоб им пусто было!

— Вы в порядке? — в проеме двери показалась голова помощницы. — Вы кричали минуту назад.

— Да, все хорошо, — солгал мужчина. — Заводи первого клиента.

Филлис кивнула и скрылась за дверью. А к Виктору на сеанс заявилась престарелая старушенция.

После дня рождения вампира с последним происходило что-то неладное. Девушка беспрестанно смотрела на закрывшуюся за старушкой дверь. Как там говорила Персепона Стикс? Признайся в любви, но только тем, кого действительно любишь. Может, она и выбрала не самый удачный момент для признания. Однако терпеть не хватало сил.

Филлис сомневалась, что её признание в любви обрадует Виктора. Зато отвлечет от грустных мыслей. А именно это и требовалось гениальному мужчине. Девушка вернулся за стол, чтобы набраться смелости перед прыжком в бездну. Сейчас или никогда. Она признается. Она сможет. Даже, если он её потом прогонит. Девушка бросила тоскующий взгляд на дверь за часами и начала выслушивать многочисленные претензии клиентов вампира. А их, к сожалению, накопилось немало. Сова в буквальном смысле разрывалась, а в приемной стоял невыносимый гул.

Помощница задокументировала каждое обращение. Старушка покинула ученого, и Филлис ускользнула от толпы, сказав, что хочет предупредить начальника. Виктор продолжал глядеть в зеркало, словно ждал чего-то. Кашлянув, девушка привлекла его внимание.

— Что такое? — недовольно спросил Виктор. — Опять напомнишь мне о моем возрасте?

— Отнюдь нет, — проговорила девушка. Зажмурившись, она произнесла: «Я люблю вас».

— А я люблю лес, — сказал вампир, — но не спешу говорить об этом.

— Вы не поняли, — возразила Филлис, открыв глаза, — вы мне нравитесь как мужчина.

— Зачем говорить мне очевидное? — удивился ученый.

— То ли вы слишком долго жили одни, то ли у вас пропал всяческий такт, — проговорила она, — я очень давно люблю вас и только сейчас решилась сказать об этом.

— Что ты хочешь от меня услышать, Филлис? — без экивоков спросил мужчина.

— Любите ли вы меня?

Вампир вздохнул. Он впервые слышал, чтобы ему кто-либо признавался в чувствах. С одной стороны, он не собирался обижать помощницу ложью. С другой стороны, она ему нравилась, и усложнять их отношения не хотелось. Так ничего и, не решив, он вернулся к зеркалу, чтобы получить ответ на давно мучивший его вопрос.

Зеркало молчало, показывая ему девушку, которая от нетерпения покусывала губы. Виктор глядел на её отражение, замечая изменение её эмоций. Вздох разочарования непроизвольно сорвался с губ Филлис. Девушка развернулась к нему спиной, хлопнула дверь. Вампир обернулся на звук и с вымученной улыбкой поприветствовал Эдгара. Многое шло не по плану. Посетитель приставал к нему с расспросами насчет Филлис, и ученому нехотя пришлось отвечать. Он выдержал разглагольствования о том, как она красива. Дело подходило к кольцу, и тут Виктору такт окончательно отказал.

Он с позором выгнал Эдгара из замка под возмущенный гул клиентов. Виктор вернулся в комнату за часами и схватился за голову. В приемной расы продолжали требовать неизвестно чего. Он слушал голос Филлис, кляня свою недалекость. Мрачные мысли одолевали вампира, запершегося в комнате с зеркалами. Ему срочно требовалось одиночество, чтобы привести мысли в порядок. Хотя бы день полного одиночества. Без клиентуры и влюбленной помощницы. С последней он не представлял, что делать и как реагировать. Проклятие Виктории показало ему, что девушка уверена в чувствах и никогда не отступится от его завоевания.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы