Выбери любимый жанр

Принцесса и отшельник (СИ) - "Леонсия" - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

— Нет! Я закричу, — кинула девушка, ещё сильнее напрягаясь и чувствуя ломоту в костях.

Чувствуя сильный напор, мужчина крепко схватил её запястья и поднял вверх, заводя женские руки над головой, и тем самым, ещё плотнее приближаясь к ней. Анабелла попыталась освободиться.

— Успокоитесь, принцесса… — обманчиво ласковым голосом произнёс он.

* * *

Дияр сидел за деревянным столом, уставившись угрюмым взглядом на обработанную поверхность из красного дерева. Перед ним стояли Рэймунд Оранский, главный советник, главнокомандующий армии, а также принц Марк. Но, помимо этих людей в шатре находится молодой воин или скорее гонец.

Дияр вскинул глаза на молодого парнишку и обратил внимание на послание, которое находилось в его дрожащих руках. Молодой воин протянул регенту свёрток и шумно сглотнул. Регент Родерона принял письмо, развернул его и стал читать. Его глаза превратились в большие черные сверкающие камни.

" Великий Император Северных земель присылает вам, регент Родерона, намек на нашу победу. Надеемся теперь у вас не останется сомнений по поводу предложения императора. Прошу, примите верное решение, иначе будут ещё жертвы. Император не бросает слов на ветер. Кровь принцессы на вашей совести…"

Он оторвал суровый взгляд от послания и пригвоздил почерневшими глазами посланника Северного императора. У того словно подкосились ноги от этого взора. Советники регента наблюдали за происходящим с особым вниманием и любопытством.

— Милорд… — главный советник показал регенту сундук, который также прислал император.

Дияр с настороженностью поднялся и в этом простом жесте прослеживалось столько власти и силы, что гонец с Севера отшатнулся, ожидая выплеска той ярости, что притаилась в глазах регента. Но, Дияра куда больше интересовало содержимое этого сундука. Дияр смотрел на огромный замок, чувствуя странное опасение и лёгкую дрожь. Он дал молчаливый указ и главный советник открыл сундук. Осторожно и медленно мужчина опустил руку и, непонимающе скривившись, достаёт то, что там находится.

— Да что там такое? — нервничает принц.

Главный советник держал в руках белую ткань, женскую сорочку. Он повертел её, не понимая, в чём смысл такого послания, а потом наткнулся на алые пятна в хаотичном порядке и всё понял. Глаза Дияра вспыхнули тьмой. Он стоял напротив у своего стола и не моргая смотрел на очевидно свежую кровь. Принц Марк шумно сглотнул, недоуменно дернув рукой. Рэймунд и Томас Лайн печально переглянулись, скрывая злость.

— Они…что они с ней сделали? — громко крикнул Марк.

Дияр затаив дыхание, ощутил почти дикую безжизненную слабость из-за чего у него подкосились ноги. Регент дёрнулся, схватившись рукой за острый край стола. Плотно зажмурив глаза, Дияр подавил отчаянный крик, который эхом раздался в разуме, на миг оглушив его.

— Дияр? — лорд Оранский озадаченно посмотрел на сына, но регент кажется полностью ушел в себя. Рэймунд и все остольные видели как крупно начинают дрожать руки Дияра. Некоторые предпочли сразу покинуть его шатёр и допросить гонца. Рэймунд остановился у выхода и дождался пока Дияр распахнёт глаза. Когда он сделал это, Рэймунд ужаснулся. Лицо его сына побледнело до неузнаваемости, яркой чёрной вспышкой выделялись непроницаемые, словно бешеные глаза. Они смотрели, но будто ничего не понимали и кажется никого не узнавали.

Рэймунд вышел, чтобы позвать служанку Сэру. А Дияр уже ничего не чувствовал, кроме пульсирующей боли и не только душевной. Ему казалось, что боль сдавила лёгкие, вытесняя воздух. Вокруг стало темно. Дияр отшатнулся назад и прижался к стене, ища надёжную опору.

Впервые в жизни он чувствовал себя живым и в тоже время мёртвым. Когда сжимается вокруг стены и грозятся расплющить. Когда не хочется слышать как сердце, как ни в чём не бывало, отбивает свой ритм. Когда рушатся основания и догмы; уходит почва из под ног.

Дияр сползл на пол, продолжая прижиматься дрожащей спиной к стене. Просветление пришло почти сразу. Он четко осознал происходящее и разум тотчас же обвинил во всём его.

Кровь.

Анабелла.

Ангел с золотистыми волосами

Её больше нет.

Дияр со всей силы ударил кулаком стену позади себя и резкая боль перемешалась с сознанием неизбежности и пустой злостью. Дияр не обратил никакого внимание, что костяшки на его руке разбиты в кровь. Потому что в тот же миг его нижняя губа обагрилось свежей, вяской, алой жидкостью. Такой металлический привкус был хорошо знаком Дияру с самого детства. Однако, для вбежавший Сэры это стало не таким шоком, как вздрагивающие от тихих рыданий плечи регента. Он плакал. Кажется никто и никогда не становился свидетелем столь неожиданного поведения регента. Сэра испуганно подбегает к нему, падая на колени перед Дияром.

— Милорд…что вы? Прошу вас… — бессвязно бормотала девушка, не зная, что делать. Кинулась за платочком и кувшином с прохладной водой.

— Ваше Величество…я умоляю вас… — прослезилась Сэра, когда поняла, что кровь не останавливается, а Дияр чуть ли не бьётся в конвульсиях. Его плач переходит в мучительные, болезненные стоны, которые граничат со звериным рыком.

— Милорд, прошу вас…хватит! — шептала Сэра, — Подумайте о Родероне. Наши жизни зависят от Вас! У Родерона больше нет ни на кого надежды…

Дияр начинает успокаиваться, но происходит это очень медленно. Он закрывает глаза, продолжая дышать как после часа непрерывного бега по высокогорью. Он натыкается на тонкое плечо Сэры, а она долго мнётся в нерешительности. Спустя несколько мгновений Сэра осторожно дотрагивается ладонью до его волос. Не встретив никакого осуждения, девушка почти невесомо прижимается губами к вспотевшиму виску регента.

Через несколько секунд он резко отстраняется. Окидывает взглядом комнату, задевая глазами застывшую в ожидании Сэру. Затем поднимается и замирает с задумчивым видом. Сэра не решается ничего сказать, потому что её собственные чувства вряд-ли сейчас интересует лорда. Да и вообще вряд-ли когда-нибудь будут интересовать.

Дияр обходит её, решительно и властно направляясь к выходу. Девушке только остаётся украдкой следить за тем, как он выходит из шатра и теребить в руке платок с его кровью.

Дияр покинул шатёр и оказался перед своими советниками, которые все это время ожидали у его шатра. Все они повернулись к регенту и даже не слишком понимали, пришёл он в себя или ещё нет. Дияр смотрел с ненавистью и постоянно кидал такие взгляды на горизонт.

— Собирайте армию. Отправляемся в столицу Северной империи! — приказал Дияр, гордо вскинув голову, — Теперь из земля обагрится кровью!

Послушно склонив головы, советники стали расходиться. Дияр протяжно вздохнул, смаргнув оставшиеся на ресницах слёзы. Подозвав к себе одного из помощников главнокомандующего, регент велел тому вновь и основательно допросить гонца императора.

— И найди тех, кто посмел сделать это… — яростно прошептал Дияр, — Я заставлю их грызть землю…

41 часть

Анабелла боялась пошевелиться. Она лежала на узкой кровати, повернувшись на бок и уставилась в одну точку. Она потеряла счёт времени. Кажется с того злополучного вечера, в который она была похищена, прошли три сутки. Анабелле не приносили еду, только воду два раза в день. По началу она жутко боялась, особенно когда приспешник императора Северных земель стал вести себя неадекватно и потребовал её нижнее платье. Девушка была в шоке и не сразу поняла, о чём он говорит. Увидев, её недоумение, мужчина попытался сам получить то, что ему требовалось, но принцесса пришла в себя и запротестовала. Благо, что этот мужлан позволил ей переодеться, оставив девушку наедине с мыслями.

Анабелла понятия не имела, зачем этим людям понадобилась её одежда. Но, и спрашивать об этом не стала. Принцесса испуганно дёргалась на каждый шорох и шум за дверью. Потом ей кинули другое платье: цвета слоновой кости, по большей мере напоминающее сорочку для сна. Поверх неё Анабелла по-прежнему надевала свою длинную накидку с капюшоном.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы