Выбери любимый жанр

Принцесса и отшельник (СИ) - "Леонсия" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Анабелла… — выжидательнно и слегка раздражённо произнёс Дияр, прикрыв глаза.

Она как-то расстерялась. Впала в ступор что ли. Справляясь с чувством беспомощности, Анабелла осмелилась вздохнуть спокойнее. Только не всё никак не могла понять, что с ним?!

— Отпусти меня… — сказал парень с таким видом, что Анабеллу пронзила дрожь.

Девушка как ошпаренная дёрнулась в сторону, испуганно захлопала ресницами. После того как она убрала руку, Дияр резко выдохнул и попятился назад, ударившись спиной о стену. Принцесса ошарашенно глядела на него, осознавая, что всё происходящее, скорее всего, её вина. Вот это было очень больно!

Дияр прижал согнутую ладонь к лицу и попытался прийти в себя. Невыносимая боль, словно всё внутри переворачивалась. Не физическая. Эту он совсем не ощущал. Но, он как никто другой знал, что душа умеет стонать и выворачиваться наизнанку.

— Дияр, ты же не можешь умереть?! — с надеждой произносит принцесса. Ей казалось, что эхо этих слов разнеслось по всей комнате.

— Анна, я не бессмертен, — вкратчиво объяснил Дияр, глянув на неё. Анабелла не могла сосредоточится ни на чём. Её глаза были прикованы к пятнам крови на воротнике Дияра.

— Тебе нужна помощь. Нельзя всё так остовлять.

— Анна… — немного лениво начал молодой человек и тут же был бесцеремонно прерван.

— Нет, Дияр! Если тебе всё равно, то мне нет! — принцесса сорвалась на крик. Дияр удивлённо посмотрел на Анабеллу.

— Для принцессы, вы чересчур настойчивы!

— Я просто не хочу, чтобы с тобой что-то случилось… Почему ты не позволяешь себе помочь?! Почему? Чего ты боишься?! — Анабелла не могла контролировать себя и её голос срывался. Было обидно.

— С тех пор, как ты появилась в моей жизни, я многого стал бояться.

От такого ответа принцесса опешила. Но, когда он подошёл ближе, Анабелла не особо возражала. За последние дни она слишком сильно нервничала, слишком много всего передумала.

Есть лица, которые как бы созданы для того, чтобы очаровывать с первого взгляда. «Любите меня!» — говорит вам такое лицо, и вы начинаете его любить, не зная за что. Такое лицо сейчас находилось напротив принцессы: проникновенное и трогательное.

— Дияр, тебе прилечь надо, — заботливо произнесла Анабелла, — Ты сейчас упадешь. Так нельзя…

Он сомневался, но потом согласно кивнул. В этот самый момент в покои вернулась Сэра. Она принесла всё, что у неё просили. Девчонка всё ещё вздрагивала, ужасно беспокоилась. Анабелла суетилась рядом с Дияром, но постоянно отдергивала себя и следила за тем, чтобы лишний раз не прикоснуться к нему.

Он опустился на кровать, пока Анабелла отдернула балдахин. В комнату вошли лекари. Дияр сурово глянул на них, потом на принцессу. Девушка выдохнула, понимая что придется ещё и уговаривать его. Доктора топтались у входа, боясь что либо предпринимать. Но, вдруг всё решилось само собой…

— Дияр… — испуганно прошептала принцесса.

Он почувствовал что-то не то, металлический привкус во рту. Неуверенно прикоснулся к нижней губе и, когда посмотрел на ладонь, увидел кровь. Вот это происходит впервые…Приступа такой силы ещё не бывало. Лекари забыли про страх и тотчас принялись заниматься своей работой.

— Что у вас болит, милорд?

— Ничего, — тихим голосом ответил Дияр.

Лекари переглянулись. Самый пожилой из них присел на кровать рядом с молодым человеком и смерил его подозрительным взглядом.

— Давно это у вас, юноша?

— Сколько себя помню… — едва слышно шепнул он.

— Никаких болезненных ощущений. Отсутствуют болевые рецепторы. Внутреннее отторжение прикосновений посторонних. Не так ли?! — сочувственно разглядывая его, произносил пожилой лекарь, — Что ты делал, чтобы держать это под контролем? Как спасался?

— Раньше такого не было. Но, я…сам изготавливал лекарства. Помогало. Рецепты были старинными. Многие я выдумал сам.

Анабелла слушала их и не могла поверить, что знает этого человека. Дияр спокойно и даже любезно разговаривал с этим пожилым человеком. Его голос казался убаюкивающим и совершенно безобидным.

— Дияр, дело в том, что я очень хорошо тебя знаю, — загадочно произнёс старик и парень посмотрел на него с искренним интересом.

— Мне поручали наблюдать за твоими приступами в детстве. Я работал в поместье Оранских. Хочу сказать, что будучи ребенком ты сложнее переносил всё это, к тому же приступы были страшнее. Но, существовали средства, которыми можно было снизить всю ту…боль.

Дияр начинал нервничать, но делал вид, что просто внимательно слушает. Но, всем было видно, что он напрягся и даже немного зол.

— Ты должен знать ещё кое-что… — теперь был напряжён и сам лекарь. Видимо хотел сказать нечто важное, но в тоже время опасное.

Анабелла даже затаила дыхание, наблюдая за непростой беседой. Ей хотелось закричать и прекратить всё это, но ведь это не её дело, не её прошлое и не её жизнь.

— Двадцать семь лет назад ко мне обратилась девушка, прислуга из дома Оранских и попросила дать ей снадобья из специальных трав, чтобы убить неродившееся дитя…Я выполнил её просьбу, потому что знал, как именно она забеременела…Это ужасно, но я ничего мог сделать. Кто я против Оранского?!

Дияр прекрасно понимал, что речь о его матери. Ему нелегко давалось сохранение здравого рассудка и покоя. Пришлось несколько раз протяжно вздохнуть и прикрыть глаза.

— Но, ей не удалось задуманное. Видимо, ребёнок очень хотел жить. Она пыталась снова и снова, однако ничего не менялось. Казалось, что с каждой новой попыткой лишить это дитя жизни, ребенок только набирался больше сил! Ты помнишь её?

— Только голос. Крик! — яростно прошептал Дияр, а потом вдруг вскинул на лекаря поражённые глаза, — Разве я могу её помнить?! Разве моя мать не скончалась при родах?!

— Несовмем… Её не стало спустя три года.

Анабелла не знала, как реагировать. Уставилась на Дияра и прожигала его пронзительным взором, словно боялась упустить из виду. Дияр превратился в неподвижную статую. Только глаза постоянно метались и невозможно было понять, о чём он думает.

— Твоя мать заботилась о тебе все эти три года. За это время она ещё шесть раз избавлялась от…нерожденных деточек. Ты, конечно, видел как она страдала и плакала по ночам. Я часто лечил её переломы и синяки….Дияр, твоя болезнь началась не с твоего рождения. Когда твой отец обнимал тебя ты жутко плакал, потому что перед этим он издевался над твоей мамой. А однажды когда он попытался подойти, у тебя из носа потекла кровь…Это и был первый случай. Тебе тогда было чуть больше двух лет…Так что твоя болезнь — это страх и ненависть к отцу! Когда победишь эти чувства, тогда отступит и болезнь!

Речь лекаря не оставила никого равнодушным. Сэра прослезилась и сразу спрятала лицо, чтобы никто этого не заметил. Дияр выглядел, словно уставшим после этого разговора. Он ошарашенно перевел взгляд от старика, на пол, а потом поднял расстерянные и жуткие глаза на принцессу. Анабелла чуть ли не с разбегу приблизилась и рухнула перед ним на колени. Она улыбалась искренне и как-то не веря в услышанное. Но, теперь надежда была более близкой и доступной. Принцесса подбадривающе улыбнулась, кажется она ещё никогда прежде не была так счастлива. Но, пока что Дияр не понимал: хорошо или плохо отразиться на его жизни то, что он только что узнал.

— Что это значит? — Дияр глядел на принцессу, но обращался к лекарю.

— Это значит, что я знаю, как избавить тебя от этого недуга. Теперь ты и сам это знаешь. Но, прежде надо остановить кровь. И выпить настой успокаивающих трав. И сегодня уже не стоит с кем-либо говорить и встречаться! Ясно?!

— Да. Совпало: я как раз не хочу никого видеть! — с горечью усмехнулся Дияр, начиная стаскивать с себя пиджак и галстук. Взгляд снова прилипился к принцессе. Но, она кажется ничего не понимала.

— Принцесса Анабелла, а вы ничего не хотите сделать?

— О чём ты? Что сделать? — мягко переспросила она, пугаясь своего непонимания.

— Например выйти… — безобидно и почти ласково усмехнувшись, произнёс Дияр.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы