Выбери любимый жанр

Остров Ниней. Том 2 (СИ) - "Setroi" - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

— Какие задания получил? — спросила Белла облокотившись на мою руку когда мы подошли ближе к центру города, тут было множество людей и шансы, что нас подслушивают были минимальны.

— Разобраться с резервным информационным хранилищем в канализации. Должен получить информацию о судьбе хранилища, дают две тысячи просто за то, что найду и еще полторы тысячи если смогу его забрать с собой и отправить хранящуюся информацию Искину, но для этого надо получить еще считыватель информации.

— У нас в отделе было несколько, — задумалась Белла, — Думаю и тут в Шестом отделе они должны быть.

— Ты правильно сказала, они не редкость и они есть. Но ты же и сама заметила, что они в Шестом отделе, а мы нынче там не самые желанные гости. — заметил я.

— Что будешь делать? — спросила Белла у меня высматривая витрину магазина с готовыми платьями. — Смотри какое красивое, — нашла она то что хотела, вот только лично мне пышное платье розового цвета как у принцесс из детских мультиков сильно не понравилось, — Не кривись, мне оно тоже не нравиться, я просто хотела понаблюдать за твоей реакцией.

— Знай, в таком платье ты точно со мной никуда не пойдешь, — произнес я, — А по поводу твоего вопроса, — задумался я, — Время у нас есть, нам нужны деньги и связи для того чтобы зафрахтовать корабль к Нинею. Так что я придумаю что делать с заданием.

— Думай, но не слишком долго, — ответила Белла когда мы уже заходили в магазин, — Дорогой, ты мне ведь купишь любое платье? — захлопала глазами как дурочка Белла. Я не сразу понял для чего это она сделала, но увидев какие эмоции начала источат продавщица я понял ее задумку поиздеваться над ней.

Так и оказалось, за два часа Белла перемерила почти два десятка платьев и в каждом находила какой-то недочет. В результате она выбрала красивое черно-белое платье умеренной пышности.

И обошлось оно в двадцать пять эскудо, с такими темпами наши запасы денег очень быстро могут подойти к концу, так что работенка о которой говорил Клаус очень может быть в тему, главное чтобы она была не слишком криминальной, все же ради денег я не готов поступиться своей морали.

Так как возвращаться с платьем обратно в гостиницу пешком было глупо, то мы воспользовались телефоном в магазине и заказали такси ко входу. Уже минут через десять за нами прибыла машина, она была практически полной копией такси из столицы.

Даже раскраска машины была идентичной, отличался лишь регистрационный номер машины. Сев на заднее место мы отправились в гостиницу. Пятнадцати минутная поездка на автомобиле в объезд старых улочек в которых она не проехала бы обошелся нам в три реала. Дороговато, но на фоне того, что я сегодня уже потратил можно сказать практически бесплатно.

— О, вы уже вернулись, вовремя, — произнес Алонсо встретив нас на первом этаже гостинице в кресле перед камином который горел несмотря на то, что на улице было лето. — Приходил посланник от Клауса, праздник будет проходить в центральном парке.

— Когда выезжаем? — уточнила Белла, так как ей надо будет еще подготовить к выходу, а это как минимум час, а то и полтора.

— В шесть тридцать за нами приедет экипаж, — произнес Алонсо, — И да, я специально заказал экипаж, а не машину чтобы мы не пропахли выхлопными газами, — ответил он на незаданный вопрос.

Так как до шести тридцати оставалось лишь немногим больше двух часов Белла вместе со своими покупками упорхнула готовиться к выходу. Я же остался вместе с де Брагга у камина.

Оказывается тут бесплатно лежали весьма неплохие сигары, а Алонсо заказал еще и хороший коньячок. Так как в зале мы видели наблюдателя от Клауса то общались мы на весьма отвлеченные темы, о том какие нам нравятся женщины, о том что самое главное в них. О посещении других городов.

Наконец-то в пятнадцать минут седьмого вниз спустилась Белла. От ее внешнего вида я на мгновение даже забыл как дышать, красавица, жгучая испанская красавица.

От того как я смотрел на Беллу она даже засмущалась немного. К счастью Алонсо понял мою заминку в разговоре и постучал по плечу приводя меня в норму. Сам он посмеиваясь произнес.

— Не будь такая красавица занята то я бы за ней приударил, — произнес он после чего послал воздушный поцелуй Белле.

— Тебе тут ничего не светит, — произнесла Белла и села на кресло рядом со мной, — Ну что мальчики, готовы?

— Готовы, готовы. — произнесли мы в ответ.

Минут через пятнадцать к нам подошел администратор гостиницы и сообщил о том, что экипаж подан. Взяв за ручку Беллу я помог ей в не самом удобном платье подняться с кресла и забраться в экипаж.

Алонсо тем временем сбегал на второй этаж в свой номер за подарками для маленькой Корнелии. Дорога к центральному парку который снял Клаус для празднования дня рождения своей дочери заняла около двадцати минут, а уж в самом парке нам пришлось пройтись по аллее еще около двух минут прежде чем мы вышли к месту проведения праздника.

— Красиво, — произнесла Белла, и это было действительно так, поляна у озера была украшена разнообразными цветами, немного в стороне слышались детские радостные крики рядом с небольшой сценой. Насколько я могу судить там было какое-то представление для детей. А на довольно большой беседке располагались взрослые за столами под живую музыку.

— Идем, надо положить подарки и потом уже направимся к Клаусу, — недалеко от беседки был большой стол на котором лежали подарки для Корнелии, и их было очень много. Видимо Клаус действительно был очень влиятельным человеком в Асмасе.

— О, какие люди, — услышали мы внезапно голос, повернувшись в его сторону мы увидели мужчину лет тридцати пяти который направлялся ко мне, — Когда мне Клаус сказал, что Бернард вернулся в город я не поверил, но теперь я вижу тебя перед собой.

— Трифон, — без улыбки поприветствовал мужчину Алонсо.

— Но-но, сейчас я Альберто Дьега, — шутливо возмутился Трифон. — Ты по делу или просто навестил город?

— Тебя это не касается, я кажется уже говорил тебе при нашей последней встрече, что если продолжишь ко мне лезть то проснешься без головы. — сдерживая злость с улыбкой произнес Алонсо.

— Бернард, тебя давно не было и в городе многое поменялось, — произнес Трифон, — И я бы рекомендовал тебе хорошенько подумать, что и кому говорить.

— Ты мне угрожаешь? — спросил Алонсо, к счастью к нам уже направился хозяин вечера.

— Просто предупреждаю, — ответил Трифон после чего расплылся в улыбке по направлению Клауса, — Ваша принцесса становится с каждым годом все прекрасней, — произнес он и положил на стол с подарками корзинку с детской косметикой, вот только емкости для нее были украшены драгоценными камнями.

— Приглашаю вас за стол, сейчас должен будет дать представление Магнус Замечательный, его труппа уже хотела покинуть город, но узнав о дне рождении моей доченьки решили задержаться, — самодовольно улыбнулся Клаус, ну как тут не задержаться если у него полно компромата на него.

— Ох, какая честь, какая честь. — произнес Трифон и подхватив Клауса за локоток начал ему что-то нашептывать на ухо.

— Вот же мразь, — ругнулся Алонсо, — Идем на наши места.,- положил он наши подарки на стол и направился в сторону беседки.

Сам праздник прошел довольно скучно, представление мне не понравилось, какая-то романтическая чушь о том, что принцесса сбежала из дома потому что ее хотели выдать за старика, о том как она оказалась в поселке рыбаков и стала им там помогать и влюбилась в рыбака который оказался принцем потерявшим память.

Та еще чушь, но местные восторгались искренне, это я мог точно понять по эмоциональному настрою людей вокруг. После представления было совместное поздравление Корнелии после чего та отправилась спать, а вот гости разбились по небольшим компаниям начав обсуждать свои вопросы.

— Добрый день, сеньора, — поклонился нам парень лет двадцати пяти, — сеньоры, — пожал он нам руки. — Меня зовут Вильям Пейар.

— Добрый вечер, сеньор Пейар. — поздоровались мы, судя по всему мы наконец-то дождались того ради чего и пришли на этот праздник.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Остров Ниней. Том 2 (СИ)
Мир литературы