Выбери любимый жанр

Жена для Верховного мага (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Не прошло и двух часов, как оказались на месте. Взглянув на высокие стены родного имения, я почувствовала, как слезы подбираются к глазам. «Высокие Сосны» стояли целехонькими — мой любимый дом! — как и пообещали мне люди, живущие на этих землях.

Как пообещал мне Никлас, спасший мне жизнь в Валоросе.

И я, шагнув на широкое крыльцо, внезапно поняла, что и мне, и измученным детям нужен отдых. Место, где мы заново обретем душевный покой.

И оно было как раз перед нами.

Переложив молчавшую Ханну с одной руки и другую, я сняла магическое заклинание с дверей, распахнув их перед своими детьми. Взглянула на застывших мальчишек, затем поставила Ханну на ноги.

— Вот мы и дома, — сказала им. — Ну же, вперед! Ваши спальни на втором этаже, выбирайте кому какую.

Мальчишки убежали, а Ханна привычно вцепилась в мой подол, и я снова подхватила ее на руки. В доме было непривычно безлюдно, но я, чувствуя, как замирает сердце, прошлась с ней по его безлюдным коридорам, с любовью прикасаясь к мебели. Поняла, как сильно соскучилась по тетушке Лавинии, по Флоренс и Тобиасу… По мирной, счастливой жизни!

О Тайлоре старалась не думать, давно уже потеряв покой от снедавшей меня тревоги.

Затем, отдав Ханну братьям, спустилась в подвал, где сняла охранные заклинания с погребов. Они тоже стояли нетронутыми, поэтому скоро я приготовила обед, пока мальчишки, развлекая сестру, таскали воду из колодца. Нагрев ее с помощью магии, я выкупала Ханну, надеясь, что теплая ванная смоет горести и поможет девочке окончательно выздороветь.

Жара у нее не было со вчерашнего вечера, и мне казалось, что она уверенно шла на поправку.

Затем мы пообедали, и я даже уговорила ее съесть несколько ложек овощного рагу. После этого забрались с детьми на чердак, где хранились мои игрушки и старая одежда. Нашли Ханне несколько платьишек, и девочка заметно повеселела. Затем обнаружили деревянного коня, которого мне вырезал Тобиас, и уговорили Ханну покачаться.

Впервые за эти дни я услышала ее смех.

Дальше дела пошли значительно лучше. Мы разобрали игрушки, найдя каждому по душе. Ханне я отыскала коробку с новыми куклами, которые присылал мне отец, хотя меня они никогда не интересовали. Они привели девочку в полнейший восторг. Мальчишкам — деревянные мечи и щиты, потому что в войну я играла куда охотнее чем в куклы.

Вскоре я уложила Ханну на дневной сон, и она заснула — маленький ангелочек, — прижимая к себе новые игрушки. И я, глядя на нее, решила, что так будет лучше…

Именно так, мы подождем Тайлора здесь, в моем доме! Не поедем ни в какой монастырь, где полным-полно незнакомого народу. Ханна выздоравливает, мальчишки заняли смежные комнаты и тихонько, чтобы не разбудить сестру, играли в конное сражение. К тому же, я уверена, все скоро закончится… Все эти настоящие сражения!

Если уже не закончилось.

Черные будут разгромлены, и молодой король Густав вместе с моим отцом с триумфом войдут в столицу, на голову разбив мятежников. Но если Армия Справедливости еще сопротивляется, то… Ну что же, я уверена, у Черных слишком много своих забот, чтобы искать какую-то там беглянку в Гленншире.

Да, именно так, сказала я себе. Мы будем ждать Тайлора здесь.

Очень скоро ждать моего мужа и вестей из Валоросы мы стали не одни. Неожиданно появилась Флоренс. Сказала мне, что сердцем почувствовала — я вернулась. Обняла меня, заявив, что с тетушкой и Тобиасом все в порядке, после чего принялась заниматься детьми и хозяйством.

Я же решила выйти на улицу, гонимая странным ощущением… Или же это было предчувствие? Оно давило на голову, а сердце прыгало в груди, словно пыталось мне что-то сказать.

Но что?!

На крыльце я застыла, неверяще уставившись в небо, которое застилали облака. Но они не были привычно белыми, похожими на тополиный пух, среди них виднелись темные, грозовые. Неожиданно налетел ветер. Хлестнул меня по лицу сухой травой, поднимая высоко в воздух пыль, принеся с собой обещание дождя.

Это был странный, почти что позабытый вид — уверена, на нас со стороны столицы шла гроза. Первая за последние три лета.

— Неужели Вы нас услышали? — спросила я, уставившись в темнеющие небеса. — Неужели все скоро закончится?!

Тут сердце снова бешено заколотилось, потому что я услышала далекое конское ржание. Повернула голову, заметив показавшееся вдали серое облако. Оно тянулось над дорогой, ведущей в Нукк, но пыль поднимал вовсе не ветер.

Это облако стремительно приближалось, и вскоре я разглядела пятерых всадников. Но осталась стоять на пороге своего дома, надеясь, что среди них будет Тайлор. При этом прекрасно понимала, что муж пришел бы порталами.

Вариантов того, кто мог пожаловать в гости, у меня было довольно много, но на проверку это оказался самый худший из них.

Потому что очень скоро возле моего крыльца спешился генерал Сильвестр Горн. Уставился на меня волчьим взглядом, и я поняла, что пощады мне не будет. Раз уж он явился в «Высокие Сосны», причем, в обычной одежде и всего лишь с четырьмя верными ему людьми — причем, тоже в гражданском, и выглядели они весьма потрепанными, — это значило лишь то, что Армии Справедливости больше не существует.

Она проиграла решающее сражение, и теперь Темные разбегались кто куда в попытке спасти свои жизни. Но по пути бывший генерал решил все-таки заглянуть в Гленншир и теперь смотрел на меня ненавидящим взглядом.

Я прекрасно знала, зачем он явился. Сильвестр Горн хотел мести.

— Что ты здесь забыл? — спросила у него, усиливая защиту.

И Сильвестр, и его спутники были Темными Магами. Пусть не Высшими, но ведь и я тоже… Тоже не была еще Высшей!

Так что на их стороне преимущество в числе. Но за моей спиной был мой дом и мои дети. А еще сила, которую давала мне моя земля.

— Тебе здесь не рады, — заявила ему, кинув быстрый взгляд на появившуюся в дверях Флоренс.

Она всегда была у меня молодцом. Не стала задавать лишних вопросов, юркнула назад, в дом. Я знала, что, пока я буду разбираться с Сильвестром и его людьми — или же они будут разбираться со мной, — Флоренс успеет увести детей и спрятать их в лесу.

Потому что видела своими глазами, что такое война.

— Ты все испортила, Светлая! — заявил мне Сильвестр. — Если бы принц не сбежал, мы бы победили, получив власть законным путем. Король отрекся бы в нашу пользу…

— Неправда, — поморщилась я. — Вы сами, своими руками, убили Вильяма во время штурма. О каком отречении идет речь?

— Да, это была досадная оплошность, — согласился Сильвестр. — Но в наших руках был принц Густав. Перед своей смертью он бы подписал один важный документ…

— Ты тешишь себя несбыточными надеждами, — усмехнулась я. — Вы бы никогда не победили, с отречением принца или без, уничтожь вы династию Валоронов или нет. Потому что и вы сами, и ваш глупый бунт неугоден Богам. Да, на короткое время вам удалось получить преимущество, но справедливость восторжествовала. Ваш мятеж окончен. Вы проиграли, и твоей армии больше нет.

— И ты за это заплатишь! — прохрипел он.

— И ты приехал сюда, чтобы мне об этом сказать? Притащился аж в сам Гленншир, чтобы убить какую-то там Светлую? — усмехнулась уже я. — А не слишком ли мелкая месть для бывшего генерала бывшей Армии Справедливости?

— Потому что тебе не зачем жить на этом свете, — отозвался он, — как и всем мерзким Светлым, которых я убил слишком мало! Ну что же, очень скоро одной станет меньше.

Но я покачала головой.

— Тебе надо было уходить, — сказала ему. — Еще тогда, в той церкви в Нукке. Уходить, Сильвестр, и не возвращаться. Вместо этого ты повел за собой людей, задурив им головы бредовыми идеями, и тем самым обрек их на гибель.

Вдалеке раздался раскат грома. Первый за столько лет!

— Слышишь, это знак! — сказала ему. — Знак того, что даже Боги на моей стороне. Очень скоро пойдет дождь и смоет с земли все воспоминания о вас и вашем Темном бунте.

— Ты тоже скоро станешь всего лишь воспоминаем, Светлая! — заявил он, и под его рукой стали разгораться кроваво-красные магические вихри.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы