Выбери любимый жанр

Приключения менеджера. Схватка (СИ) - Терников Александр Николаевич - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

По пути мы проезжали мимо городишки Уимбурга, я с удивлением узнал, что именно здесь в этом крошечном городке с тремя сотнями жителей и было основано Свободное Оранжевое государство, и этот городок был ее самой первой столицей. В сущности, само название города Уинбург- Город Победы и ознаменовало собой победу буров над местными зулусами Матабеле. Также в этом городке, основанном 1836 году несколькими сошедшими с фургонов фуртреккерами, многое было впервые в здешних краях. Первая церковь, построенная в глубинах Африки за пределами Капской колонии и Наталя. Первая свободная лютеранская община положившая начало Голландской реформаторской церкви в Африке. Но так как в здешних краях нет ничего ценного кроме шерсти и зерна, то городок захирел, и в будущем совсем не знаменит.

Далее, как и обычно, перед нами насколько хватало глаз, простиралась всего лишь колышущаяся пустынная зимняя степь, с редкими фермами, многочисленными стадами скота, и обрамленная то тут, то там невысокими холмами. Единственное, что в воздухе все ощутимее носился явственный запах приближающейся весны, с ее дождями, что заставляло нас прибавить шаг. Но период гроз здесь крайне короток и продолжается всего две недели или в апреле или в мае, так что сильно осадки нашему продвижению повредить и помешать не должны.

Наконец, после трудного пути мы прибыли на восточную границу Оранжевой республики, в предгорья, и остановились на ферме под названием Вифлеем ( Бефлехем). Почти десять лет назад сюда перебрался с запада Оранжевого государства некий фермер Преториус Клооф. Как вы можете догадаться фермер был человеком своеобразным, хотя еще довольно таки молодым, ему не было еще и тридцати, (а судя по его имени и отец у него был таким же), но впрочем, в этих малолюдных и пустынных местах у кого угодно крыша начнет протекать, так что человек он был безобидный, а нам нужен был полноценный отдых, прежде чем лезть в горы ранней весной. Встретил нас этот фермер вполне гостеприимно, как и многие другие, гордясь нашими победами над британцами. Вдали на востоке высились эти самые треклятые Драконовы горы, с вершинами покрытыми снегом, краснеющим под лучами заходящего солнца. Отсюда и до британского Ледисмита лучшая дорога для преодоления этого горного хребта, самый удобный маршрут, так что пройдут даже животные и фургоны, которые здесь называют "шхуны вельда". Единственное, что время года пока неудачно выбрано для прогулок в горах. Так зато и нас с обратной британской стороны сейчас никто не ждет.

Мы дали день отдыха для людей и животных. А также что бы нас могли нагнать мои буры, проводившие Хаму. Тот переправлялся в другом месте поближе к Зулуленду. Если в названии фермы Клоофа и было что-то библейское, то я бы назвал ее скорее Ноевым ковчегом. Из за близости гор много земли не использовалось в хозяйственной деятельности, и там процветали дикие животные. Особенно блаженствовали обезьяны-павианы, целыми стаями совершавшие набеги на ферму. Эти твари без всякого страха, воровали у нас пищу, а потом, отбежав на приличное расстояние, дразнили нас, пожирая награбленное прямо у нас на глазах. Некоторые таскали с собой палки и представляли собой ходячую пародию на туземцев. Наш гостеприимный хозяин Преториус уверял меня, что иногда павианы пользуются палкой при ходьбе, или же при выкапывании корней, а также частенько для самозащиты. Обезьяны без конца дрались между собой. Когда молодому павиану удавалось стащить у нас что-то вкусное, другой, постарше и посильней, увидев это, принимался отбирать у него добычу. Чтобы избежать этого молодые обезьяны старались быстро проглотить лакомство, но не тут то было! Забияка хватает его за шею, пригибает ему голову к земле и трясет нещадно до тех пор, пока юнец не изрыгнет проглоченное. После чего старый самец с достоинством поедает трофеи. В общем, павиан, несомненно, в высокой степени одарен способностью мышления. Целая телепередача "в мире животных", с доставкой на дом.

Отдохнув и восстановив свои силы, мы затем поперлись на штурм этого, как говорят местные, Дрейкенберга, горной цепи, маячившей впереди большой, но иззубренной и острой, как зубы огромной акулы. Тропа ныряла в складки вельда, а потом выныривала обратно, чередующиеся спуски и подъемы делали путь утомительным и неудобным. Но все продолжали упорно идти, постепенно мы поднимались вверх и становилось все более прохладней, в горах свой микроклимат. Я беседовал с проводниками и заодно вспомнил, что прямо на нашем пути, с обратной британской стороны гор, должно быть месторождение каменного угля. Но нам пока его не заполучить, сил маловато, хватит только на набег, и не на что более. В дальнейшем на тропе с той стороны возникнет шахтерский поселок Данди, но пока в колонии уголь востребован мало, железных дорог еще нет, как и нормальных дорог, по которым здешний уголь можно было бы доставлять в порт Дурбан. Хотя в самом Дурбане уже функционирует первая на Юге Африки железная дорога дальностью три километра, связывающая порт с городскими кварталами и предместьями, построенная еще в 1860 году.

День между тем клонился к своему завершению. Закат на западе был великолепен. Серые облака, еще недавно медленно носившиеся по лазурному небу, сияли ярким блеском. Но восточная половина неба представляла собой одну сплошную поверхность, окрашенную в цвет червонного золота, и постепенно принимала темно багровый оттенок. Выше цвет этот переходил сначала в оранжевый и затем в нежно-розовый. Затухнувшие лучи заходившего солнца золотили еще камни скал, но уже стремительно опускались на землю сумерки. Потом ночная мгла скрыла окружающие нас вершины гор. Одни лишь далекие звезды еще продолжали всматриваться сквозь ночную темноту в неясные очертания дикой африканской природы. Мы переночевали, и на утро двинули снова вверх. Так мы тащились еще целый день.

Этим вечером лагерь разбили у подножия перевала; горы возвышались прямо перед ними. Всю вторую половину дня мы подгоняли своих лошадей; лошади сильно устали - они отворачивались от резкого ветра и без аппетита щипали сухую зимнюю траву. Тут были пещеры и вода, ключ, бил из прямо из скалы , что направо. Мы развели несколько костров под защитой красного скального выступа, и пока кипятился кофе, люди жались к костру, стараясь укрыться от ледяного ветра, но холодный ветер упорно дул со стороны гор и разносил в стороны искры от костров. Поели; потом натянули на головы одеяла и все сразу уснули усталые и разбитые. Лишь я, уселся у входа в пещеру и следил, как затухал свет на лице земли.

Ледяное дыхание гор не слишком волновало меня, мне такой климат был не в диковинку. Это же не Сибирь с ее минус 30-40 градусов мороза! Там реально бывает холодно: ощущаешь, как при вдохе от мороза просто слипаются ноздри, а при выдохе от теплого воздуха разогреваются и отлипают. Так и приходится дышать, чередуя вдохи и выдохи. А здесь так просто курорт, то есть будет курорт в 21 веке, горнолыжный. Правда, снег здесь выпадает редко, но его делают искусственно, используя снеговые пушки, чтобы отдыхающие могли всласть покататься на лыжах. Только, на мой субъективный взгляд, растительности явно в горах маловато для полноценного курорта (кругом либо голые скалы, либо горные луга), поэтому вид несколько аскетичный. С другой стороны горного хребта должно быть получше, там влажность больше и леса погуще. А ведь эти горы не слишком высоки, высота 2-3 тысячи метров над уровнем океана, а мы идем еще ниже. Хотя на вкус и цвет как говорят товарища нет, именно виды данной местности когда-то вдохновила английского писателя Толкиена, родившегося в Южной Африке, на его цикл книг о Властелине колец. Там главные герои всех его книг бесконечно бродили по горам, и мы тут бродим, но недолго. Всего по горам нам карабкаться где-то 80-100 километров, хорошо, если мы управимся за 5 дней.

К утру температура еще упала, все неохотно вылезали из под одеял и принимались за завтрак. Было так холодно, что неприятно было даже помочиться, не говоря уже о большем, особенно страдали зулусы, кутающиеся в одеяла полностью, высовывая из них только нос и глаза. Бриться все уже перестали (так теплее) и теперь наше войско напоминало банду волосатых разбойников. А ведь всего несколько градусов ниже нуля, по ощущениям не больше пяти, конечно ветер выдувает тепло, но в целом для России такая погода зимой считается теплой. Ладно, последний рывок и мы на перевале, а с другой стороны должно быть немного теплее. Двинулись в путь, снова вокруг красноватые горы, богатые железом, окруженной другими горами, такими же красноватыми и отличающимися либо плоскими, или зазубренными вершинами. Но плоских намного больше. На нашей западной стороне главной горы тянулось несколько кряжей и гребней, походивших на растопыренные пальцы руки, которые словно хотели сжать нас в кулак. Но мы бесстрашно продолжали идти вперед, постепенно поднимаясь все выше. Особенны трудно было нашим вьючным животным, тащившим вверх тяжелые грузы. С большим трудом удавалось гнать наших быков дальше; поторапливая их, наши возницы то и дело пускали в ход свои длинные палки. Животные брели нехотя, вперевалку, с высунутым языком и являли собой картину полной безнадежности.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы