Выбери любимый жанр

Двойной любовник - Деверо Джуд - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Джесс тут же подбежала к Алексу.

— Ты здорово напугал его, милый, — сказала она и попыталась проскользнуть мимо него в дверной проем, однако он выставил руку вперед и задержал ее.

— Чем ты здесь занималась? — спросил он ее без малейшего намека на иронию в голосе.

— Окно в кабинете было открыто, и я… — Алекс схватил ее за руку резким движением и увидел нож для вскрытия конвертов, который она все еще держала в руках.

— Только не пытайся мне лгать, Джессика! У тебя здесь было с ним свидание?

Она сначала обрадовалась, а потом испугалась.

— А ведь он ничего, не правда ли? Алекс сильно сжал ее руку:

— Если только я застану тебя с другим мужчиной…

— То что же ты тогда сделаешь? Станешь проводить еще больше времени с графиней? Не мог бы ты освободить мне дорогу? — спросила она, указывая на его большой живот, который загораживал ей путь. Да как он посмел задавать ей подобные вопросы, когда сам развлекался всю неделю с графиней?

— Джессика, — начал Алекс, но она протиснулась в проем и вышла из комнаты.

Спустившись с лестницы, она засунула секретный документ в вырез декольте и вернулась к чаепитию у госпожи Уэнтворт.

А вечером Софи навестила Джессику, которая занималась бухгалтерией поместья Монтгомери.

— Что ты наговорила своему мужу, он на меня сегодня волком смотрит?

— Когда я находилась в кабинете адмирала, туда зашел молоденький лейтенант и попытался назначить мне свидание. Алекс появился как раз вовремя, а то могло зайти слишком далеко, но потом он обвинил меня в том, что я сама подстрекала этого лейтенанта. Как будто у меня других дел нет, кроме, как вбежать с глупеньким английским солдатиком.

— Если мужчина ревнует, то это хорошо, — произнесла Софи. — Ты должна теперь каждый день одеваться, как леди.

— Моллюсков собирать в бальном платье? Да венерка засмеет меня.

— У дамы есть и другие обязанности, помимо сбора морских моллюсков.

— Такие, как флирт с молоденькими красавчиками у мужа за спиной?

— Ну что ж, я очень рада, что ты не флиртуешь, — ответила ей Софи саркастическим тоном. — Джесс, не могла бы ты одолжить свой черный плащ с капюшоном? Я хочу здесь недалеко прогуляться.

— Разумеется, — ответила ей Джесс, не отрывая взгляда от гроссбуха.

Софи накинула плащ на плечи, а на голову надела капюшон. Она прошла полпути к туалету как тут на ее пути из темноты внезапно выросла фигура в черном одеянии и произнесла загробным голосом:

— А я тебя тут поджидаю.

Софи сразу не поняла, что это тот самый Мститель, который перепутал ее с Джессикой. И хотя она была уверена, что это переодетый Александр, ей все равно стало не по себе. Его глаза опасно сверкали в прорезях черной атласной маски.

Только она захотела объяснить Мстителю его ошибку, как почувствовала острие сабли прямо у своего горла.

— Не надо слов, — прогремел его голос в ночи. — Давай раздевайся.

Софи попыталась протестовать, но тут почувствовала, что острие сабли вонзилось ей под кожу.

— Сегодня мы не станем сражаться с тобой, Джессика. Сегодня я возьму то, что принадлежит мне.

И то, как он произнес эти слова, заставило Софи повиноваться беспрекословно. Она посмотрела в глаза Мстителю и осознала, что хочет его.

Дрожащими руками она стала расшнуровывать корсет платья, совсем забыв, что предметом его страсти является другая женщина. Она расстегнула свое платье до пояса, и тут Алекс осознал свою ошибку — Софи, — выдохнул он, убирая саблю от ее горла.

Таких приступов ярости графиня еще не испытывала в своей жизни. Сначала этот легендарный Мститель отдавал ей столь желанные для нее команды, а теперь он вдруг спохватился, как негодный мальчишка, которого мать поймала за непристойным занятием.

— Александр! — воскликнула она тем же тоном. — Что ты здесь делаешь ночью?

Он лишь ухмыльнулся в ответ, и она почувствовала, как ее ярость тает, как летнее облачко. Алекс был просто неотразим в этой черной маске.

— Я поджидал тут Джессику — Александр, сними эту маску сейчас же. — Ей было бы легче с ним, если бы его внешность была для нее привычной.

— Ни за что, — ответил он, улыбаясь. — А что, Джессика в доме?

— Что ты собираешься с ней сделать? То, что ты хотел сделать со мной? Алекс, ты должен прекратить это. Сначала ты пробуждаешь в ней ревность, а затем… ты атакуешь ее в костюме комедианта. Ты должен сказать ей всю правду.

— А ведь она тебе нравится, не так ли?

— Да, нравится, я уже сожалею, что вступила с тобой в заговор против нее. Послезавтра я уезжаю, и если ты ей не откроешься, то я это сделаю сама.

Мститель, опустив саблю, стоял, прислонившись к дереву.

— Она очень разозлится, когда узнает правду.

— И я ее вполне понимаю.

Мститель выпрямился.

— А что я, собственно, выиграю от того, что откроюсь перед ней? — проговорил он рассеянно, как бы взвешивая все «за» и «против». — Я ведь по-прежнему могу быть для нее Александром днем, а ночью, наедине с ней, я могу превращаться в Мстителя.

— Завидую я ей, — вздохнула Софи и снова вернулась к этой теме. — Итак, ты скажешь ей правду, как она есть?

— Да, думаю, время настало; Завтра я вывезу ее за город и там ей покажу, кто на самом деле Мститель.

— Отлично, — сказала Софи, — А теперь исчезай, пока тебя кто-нибудь не заметил.

Мститель ответил ей долгим поцелуем и растворился в темноте.

Когда Софи вернулась в небольшую комнатку, где Джессика занималась бухгалтерскими подсчетами, то обнаружила, что комната пуста. Она нашла ее в небольшой спаленке, где все было перевернуто вверх дном.

— Оно пропало! — сообщила ей Джесс.

— Что пропало?

— То секретное письмо, которое я нашла в кабинете адмирала. Я решила прочесть его, когда Алекса не будет дома, а теперь оно исчезло.

— А может, ты его потеряла где-нибудь? Джесс подняла на нее испуганные глаза.

— Нет, я ведь спрятала его. Через секунду Софи все поняла.

— Значит, его кто-то украл. Кто-то был в курсе дел адмирала. Ты ведь не успела прочитать это письмо?

— Не успела, ведь Алекс не оставлял меня одну ни на минуту. Если это письмо попало к Питману и он понял, что это я его раздобыла, то…

— Это выяснится очень скоро. Присядь и давай все обсудим. В случае, если этот документ обнаружил ребенок, то из него наверняка уже наделали бумажных куколок, а если его нашел Питман, то нам с тобой надо срочно убираться из Уорбрука, пока нас не вздернули на виселицу.

— Ты права, — прошептала Джессика и медленно опустилась на стул.

Глава 20

Алекс, не поздновато ли для тебя совершать ночные прогулки? Мне кажется, что при твоем состоянии здоровья тебе следует отдыхать дома. Софи говорит, что…

— Не желаю я слушать, что она говорит. Джесс улыбнулась в ночной тьме, сидя на сиденье конной двуколки. Алекс совершенно забросил красотку графиню, которая последнее время проводила в обществе Джессики и малышей Таггертов. Графиня уже собиралась уезжать, но сегодня внезапно объявила, что задержится еще на пару дней.

— Подожду, пока все не выяснится, — заявила она, правда, не уточняя, что же именно она имела в виду.

— Тебе не холодно? — спросил Алекс. — Джесс закуталась поплотнее в свой длинный плащ с капюшоном.

— Я не из тех, кто часто хворает. Мне кажется, нам пора поворачивать домой.

— Тпру, — скомандовал Алекс лошадям и потянул вожжи на себя. — Ну, вот мы и на месте. — Он слез с двуколки и хотел помочь Джесс спуститься на землю, но она спрыгнула сама; — Отсюда открывается чудный вид на Уорбрук, — произнес Алекс и стал распрягать лошадей.

— Алекс, уже десять часов вечера. Мне кажется, нам следует вернуться домой. Не распрягай лошадей.

Алекс продолжал свое занятие. Он думал о том, как воспримет Джессика известие о том, что ее муж и Мститель — это одно и то же лицо. Скорее всего, она разозлится, для этого, правда, нет особой причины, но ведь кто знает этих женщин? Оставалась еще слабая надежда на то, что она воспримет это сообщение разумно и поймет, что все то, что он делал, было нужно для ее же защиты и для всей страны в целом.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы