Выбери любимый жанр

Дорога страсти - Деверо Джуд - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Но Тейлору не хотелось, чтобы она уходила. Ему было очень одиноко последние несколько недель, хотя он не признавался в этом даже самому себе. Аманда постоянно отсутствовала, с Гаркером он не встречался, а миссис Колден отказывалась разговаривать с ним, когда они случайно сталкивались.

— Подождите, — сказал он Риве. — Не хотите остаться и выпить чаю? Или, может быть, немного шерри?

"Чай, — подумала Рива. — И подадут в серебряной посуде». Она посмотрела на Тейлора и увидела немую просьбу в его красивых темных глазах. «Берегись, девочка, — предупредила она сама себя. — Он тебе не нужен». Она знала, что за стенами этого дома он окажется таким же бедняком, как и она сама. Деньги у него появятся только в случае женитьбы на Аманде.

— Да, — услышала она собственный голос. — Я бы выпила чаю.

Спустя час она вернулась к вопросу, ради которого пришла, и рассказала Тейлору об Аманде. Внешне он воспринял новость спокойно, но она видела боль в его глазах. И бешенство. Еще бы — Аманда не сумела отшить парня, когда тот зашел слишком далеко. Она даже не умела танцевать. Интересно, ее жених был таким же необразованным?

— Итак, вы считаете, что между ними возникло взаимное влечение? — спросил Тейлор, стараясь не выдать своих чувств. Аманда была первой женщиной, которой он позволил себе поверить, и она предала его.

— Могу ли я говорить откровенно? Хэнк, конечно, не мужчина, а мечта, но и вы хороши — даже не пытаетесь бороться с ним. Вы преподнесли Аманду на серебряном подносе.

Тейлор обиделся:

— Я действительно попросил ее сопровождать профессора Монтгомери, но я не думал, что…

Рива со стуком опустила чашку:

— А почему бы вам не врезать Хэнку?

— Прошу прощения?

— Хотя нет, идея плохая, — продолжала она. — Я видела, что он сделал с Сэмом Райаном. Думаю, у вас нет ни шанса. Но у вас есть определенные преимущества — вы же обручены с Амандой. Завтра она собиралась на ярмарку в Террилле вместе с ним. Пригласите ее сами. Она должна ходить с вами, раз вы обручены.

— На ярмарку? — переспросил недоверчиво Тейлор. — Не думаю, что это возможно. Завтра вечером у меня по плану изучение Теккерея и…

— Чтение? — Рива даже поперхнулась, а затем с интересом посмотрела на Тейлора. — Слушайте, а как вы делали предложение Аманде? Как это происходило?

— Мисс Эйлер, вы вмешиваетесь в мои личные дела.

— А все-таки? Вы опустились перед ней на колени и сказали, что умрете, если она не выйдет за вас замуж?

— Не думаю, что…

— Так я и знала, — она выпрямилась на маленьком жестком кресле. — Хэнк бы сделал именно так. Будьте уверены, если бы Хэнк делал предложение, это было бы очень романтично. Он нанял бы скрипачей и держал бы под рукой ванну шампанского. Он заставил бы женщину почувствовать себя самой прекрасной, самой желанной в мире.

— Понятно, — сказал Тейлор и, как ему показалось, действительно понял. Мисс Эйлер говорила о романтике. — Вы думаете, Аманде это бы понравилось?

— Всем женщинам нравится, когда за ними ухаживают. Всем женщинам хочется, чтобы мужчины совершали безумства ради них. Вот что такое любовь: мужчина показывает женщине, что она ему интересна. Не обязательно использовать цветы и скрипки, мужчина может просто дать понять, что хочет видеть женщину радом с собой постоянно. Ревность тоже очень романтична. Если вы любите Аманду, то должны показать ей это.

— Я подарил ей кольцо, — защищаясь, ответил Тейлор.

— И я ни разу не видела его на руке Аманды. Вы случайно не проговорились, что я вам помогала выбирать это кольцо?

— Кажется, я действительно упомянул этот факт.

Рива хмыкнула. В этом мужчине чувствовалась страсть, но она скрывалась где-то очень глубоко. Кто-то должен помочь вызволить ее наружу.

— Мистер Дрисколл, говоря абсолютно откровенно, вы теряете Аманду. Пока вы соберетесь с силами и начнете сражаться за нее, она убежит с Хэнком Монтгомери. Не с ним, так с бродячим торговцем.

Тейлор беспомощно смотрел на Риву. Что значит «сражаться»? Может, обратиться к стихотворениям Роберта Бернса? Рива видела его растерянность.

— Пригласите Аманду на ярмарку, развлеките ее. Выиграйте несколько призов, покатайте на карусели. Проведите сквозь Туннель Любви и страстно поцелуйте. Проводите домой и попытайтесь ворваться в ее комнату. Заставьте ее думать, что сходите с ума из-за нее.

Тейлор смотрел на Риву. Он не мог представить, что сделает хоть что-то из предложенного ради Аманды, но ему захотелось поцеловать мисс Эйлер.

Рива поняла его взгляд, и больше всего на свете захотела коснуться этого мужчины. Ее привлекала его скованность и смущение.

— Наверное, мистер Дрисколл, вы не сильны в страстных поцелуях.

— Наверное, нет, — тихо ответил он. Медленно они потянулись навстречу друг другу, и когда их губы соприкоснулись, эффект был подобен удару тока. Тейлор притянул руками голову Ривы.

Она первая оторвалась от него и посмотрела в его темные глаза. «Бедняк, — твердила она себе. — Помни об этом. Он беден, как церковная мышь. Влюбишься в него и закончишь жизнь с шестью детьми на руках, без крошки еды в доме».

— Неплохо, — произнесла она вслух. — Но вам нужно работать. Пригласите Аманду на ярмарку и попрактикуйтесь с ней. А мне пора идти.

Ей нужно спасаться бегством, пока сама не занялась «практикой» с Тейлором. — До свидания, мистер Тейлор.

— Но магазин закрыт, — говорила Аманда Хэнку. Они стояли перед витриной. Там, за стеклом, висело роскошное шелковое платье для танцев, с кружевной отделкой на корсете.

— Помнишь сказку об Алладине? Я тоже знаю волшебные слова, распахивающие любые двери в любой час дня и ночи.

Она посмотрела на него. Когда он вот так улыбался, у нее подкашивались колени.

— И что это за слова?

— Плачу наличными, — ответил он, и Аманда рассмеялась. — Пошли, хозяйка магазина живет на втором этаже. Попросим ее открыть двери и подберем платье для тебя.

Аманда почувствовала укол ревности, увидев, с какой готовностью хозяйка распахивает перед Хэнком дверь — уже второй раз. В этом магазине он купил предыдущее платье для Аманды.

Когда они спускались позади хозяйки в магазин, Аманда сказала:

— Похоже, вы с ней очень дружны. Хэнк остановился в темноте и прижал Аманду к стене.

— Если бы это было настоящее свидание или если бы мы были на самом деле обручены, а бы решил, что ты ревнуешь. Так ты ревнуешь, Аманда?

— Конечно нет. Как я могу ревновать вас, если влюблена в другого?

— Кого бы ты предпочла увидеть целующим эту хорошенькую продавщицу — меня или Тейлора?

— Я уже привыкла видеть, как вы целуетесь с самыми разными женщинами. Странно, что вы не используете это в качестве условия для приема новых членов в профсоюз: «Если хорошенькая женщина хочет быть принята в профсоюз, она должна поцеловаться с профессором Монтгомери».

Он рассмеялся и отодвинулся от нее, позволяя спуститься вниз. Попав в магазин, Аманда забыла о всех мужчинах мира. Ей не приходилось бывать в магазинах с четырнадцати лет, с момента приезда Тейлора. Она была так загружена занятиями, что уже не обращала внимания на одежду, которую подбирал для нее Тейлор — простые платья, закрывавшие ее тело с ног до головы. Но теперь перед ней висели открытые платья из самых замечательных тканей — шелка, атласа, кружев.

Она обернулась и посмотрела на Хэнка.

— Вперед, — скомандовал он, забавляясь ее растерянностью. — Перемерь все. Купим, что захочешь.

— Пошлите счет моему отцу, — сказала она, прежде чем прикоснуться к великолепному платью из голубого атласа.

— Я сам за все заплачу, — тихо сказал Хэнк хозяйке. Идея купить что-нибудь, что будет касаться кожи Аманды, очень привлекала его.

— И присоедините к платью вот это, — добавил он, указывая на белье из розового шелка с атласными вставками.

Аманда мерила платье за платьем, демонстрируя каждое Хэнку. Она не могла объяснить, как он это делает, но благодаря ему она чувствовала себя самой красивой женщиной в мире. Она выбрала пять платьев, тут же надев то, что висело в витрине. Хэнк донес пакеты до машины.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Деверо Джуд - Дорога страсти Дорога страсти
Мир литературы