Выбери любимый жанр

Любовь дракона (СИ) - "Танна" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Тяжело, наверное, убирать столько комнат — я кое-как пыталась поддерживать разговор, осматриваясь по сторонам. Темнело. Было немножко страшно. Но Марисе было все равно. Она ведь была уверенна, что гуляет с мужчиной, и в случае чего, он ее защитит. Надеюсь, ничего дурного не произойдет.

18

Озеро освещалось чем-то, похожем на факелы, но без огня. Свет был белый и чуть мерцающий. Само озеро было огромное и наверняка глубокое. Мариса разулась и заткнув юбку за пояс, оголила ноги до колена.

— Пойдем, по берегу побродим — поманила меня рукой. Я тоже разулась и закатала штанины. Мы спустились к воде. Мариса взяла меня за руку и шагнула в воду, утягивая за собой. Вода была теплая. Хотелось сбросить одежду и поплавать. А еще лучше — помыться. В следующий раз приду сюда одна.

— Держи меня крепче, Виктор! Скользко! — она нарочно оступилась, я рефлекторно поймала. Но то, что она потянулась ко мне губами, ошеломило. Я отшатнулась. А потом мы услышали звук шагов и злющий голос:

— Руки от нее убрал! — на дорожке появился парень, который запал на Марису. Я отстранилась, а она возмущенно фыркнула:

— Что ты вечно тащишься за мной? Как ты мне надоел!

— А он значит не надоел? Повелась на смазливую мордашку? Так я сейчас разукрашу ее так, что он тебе сразу не понравится! — заорал он и кинулся ко мне. Мариса попыталась вклиниться между нами, но тут же была отброшена в сторону. Раздался плеск воды и злобные ругательства.

Он замахнулся на меня кулаком, а попыталась уйти от удара. И в этот момент прорвалась моя магия: тонкие зеленые ветки облепили тело парня и его швырнуло на берег.

Он орал и извивался, тщетно пытаясь освободиться. Мариса ошеломленно ахала и прикрывала рот ладонями. Я вышла из воды и направилась к нему.

— Еще раз подойдешь ко мне, и тогда уже так легко не отделаешься — со злостью процедила я. Тот сразу притих.

Я развернулась и направилась в сторону замка. Пусть Мариса сама помогает ему выпутываться. Заодно и найдут общий язык.

Замок встретил меня тишиной. Я пошла в комнату, но остановилась, заметив возле окна Раина.

— А ты молодец. Не дал себя в обиду. Завтра я отправлю эту парочку в город. Мне не нужны здесь склоки. Можешь спокойно ложиться спать — сегодня тебя уже никто не потревожит.

Пожелав хозяину спокойной ночи, я пошла в комнату, предварительно зайдя в туалетную комнату и набрав себе воды. Оботрусь влажным полотенцем в комнате.

Справившись с водными процедурами, сняла кольцо. Переоделась в чистую рубашку. С сожалением осмотрела вещи — придется стирать. Благо, что вода есть.

Я снова надела кольцо и выглянула в коридор — никого не было. Быстро сбегав и постирав одежду, развесила ее в комнате. Хорошо что няня положила запасной комплект.

Завалившись в кровать, открыла дневник Алисии.

«Сегодня я обследовала библиотеку мужа и нашла занятную книгу по некромантии. После всего случившегося со мной, я даже такие вещи принимаю по другому. Смерть кажется избавлением. Но вот тут есть интересный ритуал. Называется обмен душами. Попробую провести его. Надеюсь получится.».

А дальше в дневнике почему то пропали строчки. Я не успела его дочитать. Пока я листала страницы, они вдруг стали хрупкими и рассыпались пеплом. Нужно срочно связаться с няней.

Я подошла к окну, но небо было затянуто тучами.

С разочарованием отложила зеркало и потушив свет, легла в постель.

На следующий день узнала что Марису и того парня отправили в город. На их место будут взяты новые работники.

После завтрака поднялась в кабинет хозяина.

Раин уже был на месте. Мужчина сосредоточенно рассматривал карту.

— Доброе утро — поприветствовала я хозяина. Он выпрямился и окинул меня взглядом.

— Доброе. Как себя чувствуешь?

— Отлично. Готов продолжить поиски.

— Хорошо. Рад за тебя. Сегодня отправимся в то же место. Я попробую сделать призыв земли, а ты проверишь.

— Ясно. Сейчас отправимся?

— Да. Иди ближе.

Он снова открыл портал и мы перенеслись. В этот раз переход для меня прошел более успешно: голова почти не кружилась.

Раин велел мне отойти в сторону, а сам вытянул руки вперед, совершая манипуляции пальцами. Земля под ногами дрогнула. Я испуганно отступила еще дальше. А потом земля зашевелилась. Было ощущение, что ее рыхлят, но как — то изнутри.

Я смотрела на Раина и ждала указаний. Вскоре, мужчина остановился.

— Теперь можешь проверять.

Я с опаской шагнула вперед. Земля под ногами была мягкая и рыхлая. Я присела на корточки и приложила руки к земле. Почувствовала под пальцами вибрацию и тянувшее ощущение к центру оврага.

— Мне кажется, скелет может быть там — я указала примерное место. Раин кивнул и пошел вперед.

Земля под его ногами крошилась и проваливалась. Он упрямо шел вперед, не обращая внимание на то, что пачкаются брюки и что с каждым шагом он уходит глубже в землю.

— Что за черт! — заорал он, когда дошел до середины и провалился по пояс. Яростно ругаясь, начал вылезать — Какого хрена я застрял? — рыкнул он и начал оборачиваться. За спиной распахнулись крылья. Взмах их принес волну воздуха. Когда он наконец вылез, оказалось, что за штанину что-то зацепилось.

Он пролетел над разрытой землей и опустился возле меня.

— Это еще что за хрень? — зарычал он, отдирая от себя костяшку и отбрасывая ее в сторону. Выглядел он при этом так комично, что я не удержалась и рассмеялась в голос так, что из глаз брызнули слезы.

— Чтож вы родственника не признали? — покачала головой я, стараясь удержать повторную порцию смеха — Поздравляю, вы нашли захоронение.

Раин удивленно посмотрел на меня, а потом пошел поднимать брошенную кость. Подойдя, положил ее у моих ног.

— Мы нашли. Так что тебя тоже поздравляю. Осталось достать остальные останки — он брезгливо дернул плечами, не желая возвращаться туда. Потом немного постоял и решил применить магию. Вскоре все кости лежали рядом со мной.

— А почему вы сразу не применили магию? Не пришлось бы пачкать брюки — с улыбкой спросила я, глядя как он брезгливо покосился на кучу костей.

— Не знаю. Видимо прогуляться хотел — буркнул он в ответ. Я снова засмеялась.

— Виктор, будешь ржать, сам его понесешь! — с угрозой в голосе рыкнул на меня хозяин. Я отрицательно покачала головой и отошла, пытаясь сдержать смех.

— Куда его теперь?

— С собой заберем. Полежит в кабинете, пока мы не найдем место захоронения его жены — Раин открыл портал и перенес нас в замок. Я села на кушетку, рассматривая лежащую кучу костей на ковре.

— Надо накрыть его чем-то — пробормотал Раин, с брезгливостью глядя на кучку костей — Особенно мне нравится этот череп. Он словно смотрит на меня — буркнул он и выйдя в коридор зычно гаркнул:

— Марго! Неси плед!

— Только в кабинет ее не пускайте, а то визжать будет — я подошла к двери и прикрыла ее.

Я вернулась в центр комнаты, рассматривая сложенную кучу костей.

— Бедный, вот тебя разбросало — прошептала я, складывая кости поближе друг к другу. Не знаю почему, но брезгливости во мне не было. Только жалость.

Раин вошел, держа в руках плед. Изумленно покосился на меня:

— Ты что, его трогал? — он брезгливо дернул плечами.

— Ну да. Кости рассыпались в разные стороны. Я собрал их в кучу.

— На тогда, пледом накрой — он бросил мне принесенную ткань. Я аккуратно накрыла.

— На сегодня можешь быть свободен. Завтра пойдем поищем место захоронения его жены. И прикопаем.

От последней фразы я нервно хихикнула. В этот момент из под покрывала выкатился череп.

— Да что ему не лежится на месте — зашипел хозяин и ногой подтолкнул черепушку назад.

— Как то нехорошо так, ногами-то — упрекнула я Раина. В ответ он скривился.

— Ладно. Давай на выход — вытолкал меня из кабинета и запер его на ключ.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Любовь дракона (СИ)
Мир литературы