Выбери любимый жанр

Орисия. Следуя зову (СИ) - Кострова Кристи - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Расслабься! Сюда монстры еще не забредают. Завтра выходим на Западный тракт, и там уж не отдохнешь! Видел ли ты этих тварей, парень?

Я вынырнула из своих мыслей и прислушалась к беседе: похоже, этот старый вояка знал, о чем говорит. Его волосы посеребрила седина, а мать Мафрина не всякому дает мудрость.

— Видел.

Шепотки вокруг смолкли, гитару отложили в сторону, а чей-то веселый смех резко оборвался — теперь нас слушали все.

— А откуда они вообще взялись? Эти крэйтары? — вздрогнув, спросил Снори.

— Говорят, что хорсы специально вывели их, — ответил кто-то.

— Я тоже слыхал. Мэк, а что ты знаешь?

Пожилой мужчина посерьезнел:

— В страже сказывают, что этих тварей натравили не на нас, а на Тисовый Лес. А крэйтары, мол, за последние года расплодились и начали набеги на Ривалон.

Я замерла: спину обдало холодом, несмотря на теплую ночь и горящий костер. Неужели дриадам угрожают хорсы? Эти нелюди жили на северо-западе, на самом краю материка, возле моря. Телосложением напоминали людей, но намного выше и сильнее. А их кожа настолько плотна, что с трудом пробивалась арбалетным болтом.

А хорс в кожаных доспехах с двумя традиционными изогнутыми мечами Шоэн — непревзойденный мастер убийства. В войне между людьми и Эр'Каэли Хоршэйн не участвовал, неужели сейчас решили взять свое? Но почему Тисовый Лес?

Тем временем Мэк продолжил:

— По всему Ривалону работают королевские маги, но крэйтары слишком быстро плодятся и хорошо скрываются. Здесь на Юге их почти нет, а вот к северу, ближе к дриадам…

Час от часу не легче! Что же мне делать?

— И как же дриады будут защищаться?! У них же там одни девки? — выкрикнул чей-то голос.

Я фыркнула и, не сдержавшись, ответила:

— Вовсе нет! Есть у них мужчины! — под перекрестным шквалом взглядов я замялась и тихо добавила. — Мне в деревне старики рассказывали.

От мамы я знала, что мужчины не умели соединяться с природой, как дриады. Но они владели своей магией и охраняли границы королевства.

Обсуждение дриад закипело с новой силой: кто-то вспоминал о том, что в войне они открыто не участвовали, но снабжали оборотней лечебными настойками и защитными амулетами. Кто-то порадовался тому, что «зеленоволосых девок прищучат», но Мэк резонно полагал, что хорсы одинаково опасны и для людей — их зверушки уже немало сожрали.

Выждав пару минут, я поднялась. Нельзя выдать свои чувства, я и так забылась, чуть не выболтав все, что знала сама. А если кто-то заинтересуется?

Лучше отправиться спать. Не хочу слушать, как товарищи будут говорить о своей ненависти к моему народу. Да, дриады не покидали границ Тисового Леса… Но разве людей, потерявших близких и желающих назначить виноватых, это остановит?

Глава 3

Уже неделю караван, еще больше увеличившийся после остановки в Тарсе и Комлене, двигался по Западному тракту. Стараясь как можно быстрее преодолеть опасные места, мы не останавливались на обед, на ходу перекусывая вяленым мясом и сухарями. Ир’рэйсов Стаям поставил в середину каравана, переживая за ценный товар.

Я шла позади лошадей. Охранники разговаривали о крэйтарах — пока путешествие было спокойным, и твари нам не встречались. Я не слушала их: головная боль, железным обручем стягивающая виски, не давала сосредоточиться. Любые звуки, будь то скрип телег, чей-то смех или громкий возглас, мучили меня, а от резких движений перед глазами вспыхивали ярко-красные мушки.

Сегодня мы остановились на ночлег у подножия холма, поросшего молодым лесом. Я наскоро покормила лошадей, мечтая отправиться спать. Не всегда удавалось уснуть, потому я выпросила у Эли кипятка и приготовила настой пустырника. Выпив горьковатое снадобье, устроилась на лежанке, набросив на себя лишь тонкое одеяло, выданное Стаямом. К счастью, ночи все еще были теплыми.

И все же снадобье не помогло, и я долго ворочалась, вслушиваясь в разговоры охранников у огня. Едва меня, наконец, сморил сон, как вдруг раздалось громкое лошадиное ржание. Встрепенувшись, я вскочила с лежанки и полошла к ир’рэйсам.

— Что случилось?

Дэмиор пытался успокоить животных, но жеребец фыркал и все время норовил отвернуться.

— Не знаю, — мне ответил Мирк. — Начали вдруг рваться с коновязи.

— Нужно было меня разбудить, — я подошла к гнедой кобыле и, погладив ее, прошептала. — Что с тобой, Лайна?

Мы успели подружиться с ней, и я даже дала ей имя, втайне от Стаяма.

Лошадь нервно прядала ушами и косила глазом. Что же ее беспокоит?

— Может, они заболели? — растерянно спросил Мирк.

— Вряд ли, — протянул Дэмиор, озаренный внезапной догадкой. — Ир’рэйсы остро реагируют на магию. А у нас в караване лишь один маг.

Нахмурившись, он проверил меч на поясе и обошел нас.

— Присмотри за лошадьми! — бросила я Мирку и понеслась следом. Охранник обернулся, но не стал прогонять меня. Не знаю, с чего вдруг увязалась за ним? Хотелось помочь.

Мы миновали половину лагеря, пару раз кивая дежурным. Я мерзла и ругала себя за то, что не догадалась набросить плащ. Наконец проходя мимо шатра, мы услышали какие-то странные звуки и приглушенную возню. Дэмиор задвинул меня за спину и обогнул шатер.

Здесь было темно, и мне никак не удавалось понять, что происходит. Увидев Эли, я вскрикнула. Она отбивалась от Рэйса, прижавшего ее к дереву, но мужчина был сильнее.

Охранник, мгновенно оценив обстановку, оторвал мага от поварихи и ударил кулаком в челюсть.

Эли заверещала, обретя голос — похоже, Рэйс использовал магию. Подскочив к ней, я отвела ее в сторону и обняла, чувствуя, как ее тело сотрясается от рыданий. Мы успели вовремя: одежда Эли была разорвана, но в остальном она не пострадала. Маг, мотнув головой после удара, невозмутимо сказал:

— Она была не против.

Эли озлобленно вскинулась, но я удержала ее на месте.

— Я предполагал, что привычки возьмут над тобой верх. Не смей трогать женщин из каравана! — Дэмиор сжал руку в кулак, едва удерживаясь от нового удара.

— Да не убудет от них! — Маг сплюнул на землю, а кончики его пальцев засветились. Я напряглась, ожидая пакости, но охранник сдержался, и Рэйс погасил магическое пламя. Из моей груди вырвался облегченный вдох.

— Пожалуй, тебе лучше уйти.

Рэйс хмыкнул и, отвесив мне издевательский поклон, ушел.

— Ты как? — обратился Дэмиор к Эли, вытирающей слезы.

— Ничего. Спасибо, ребята. Я и не думала, что он затащит меня в кусты!

Я обняла повариху и вздрогнула, вспомнив, как Винс с дружками пытался надругаться надо мной. Мне повезло: меня спасла моя сила.

— Утром я обязательно извещу об этом Стаяма, — пообещал охранник, но и сам с трудом верил в то, что Рэйс понесет наказание. Конечно, торговец не захочет лишиться мага!

— Пойдем, проводим тебя, — сказала я Эли.

Повариха понемногу успокаивалась, не в ее характере было долго печалиться. К концу пути она сокрушалась только о том, что Рэйс был магом, иначе она непременно бы дала ему отпор!

Дойдя до места, я вытащила несколько листьев пустырника из лекарского мешочка и протянула ей.

— Добавь в чай, это поможет тебе заснуть.

Эли кивнула и спрятала траву в карман платья.

Назад мы возвращались в молчании. Дэмиор проводил меня до лежанки — ему предстояло дежурство. После случившегося мне было не по себе, и мужчина это почувствовал.

— Старайся не попадаться Рэйсу на глаза, — тихо предупредил охранник. — Он обязательно запомнит это и при случае постарается отомстить. Он не любит свидетелей своего унижения.

— Отомстить? — изумилась я. — За что? Он же напал на беззащитную женщину!

Дэмиор помрачнел.

— У нас с ним сложные отношения. Не хочу, чтобы ты пострадала из-за меня, — обеспокоенно ответил мужчина. — Я буду за тобой приглядывать.

— Спасибо, — шепнула я.

Утром Стаям рано поднял караван — не стоило задерживаться в этих местах. После вчерашнего происшествия я долго не могла уснуть, лишь под утро забылась коротким сном. Ожидала кошмаров, но мне приснилась мама.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы