Милослава: (не)сложный выбор (СИ) - Красовская Марианна - Страница 41
- Предыдущая
- 41/63
- Следующая
На полке над камином стоят разные мелочи, которые приносят жизнь в дом: резная шкатулка из дерева, костяной кубок, подобный тому, что я видела у Тамана, магический шар, ныне пустой и с трещиной. А еще там стоит непонятный механизм с шариками разных размеров на веревочках. Вероятно, это и есть устройство для связи с магами?
— Это музыкальный прибор, игрушка, — посмотрела на меня как на дурочку Шарлотта. — Смотри!
Она отвела в сторону крайний шарик и отпустила его. Шарик ударился о другой, тот о третий. Зазвучала приятная мягкая мелодия.
Я задумчиво поглядела на Шарлотту и вдруг поняла, почему она так смущала мой взгляд. Высокая, хоть и с сутулыми от старости плечами, с белыми волосами и выцвевшими голубыми глазами, сейчас она неуловимо напоминала мне мою бабку Юлианну. Этот свободный жест, когда она надменно вскинула подбородок, протянула руку к музыкальной игрушке — это не движение прислуги. Костяк, сложение тела, форма бровей, высота лба — да она Браенг! Глаза, хоть и голубые, хоть и скрытые обрякшими веками, раскосы, как у рыси. Как, почему, откуда?
И имя, имя — я должны была догадаться! Шарлотта — имя не для прислуги. Да и тот факт, что, в отличие от остальных обитателей замка, она не куталась в сотню пуховых платков, должен был меня насторожить. Она не мерзла, как все.
Старуха сняла с полки шкатулку и протянула мне. Я открыла её: в темной бархатной глубине лежал грубо ограненный красный камень.
— Что с этим делать? — спросила я.
— Взять в руки и подумать о том, что тебе нужен дежурный маг министерства, — ответила Шарлотта. — Дальше он всё сделает сам.
Я взяла камень, теплый вопреки законам природы, сжала его в ладонях. В голове внезапно раздался веселый мужской голос:
— Замок Нефф, что у вас случилось?
— У нас тут буран небывалой силы, — ответила мысленно я, нарисовав голосу картинку снежных вихрей.
— О, у вас еще и новый маг? — радостно уточнил мой собеседник. — Старина Макс просто посылал сигнал. Кто вы, прекрасное создание?
— Я его супруга, — ответила я. — И нам, бес возьми, нужна помощь, а не ваши шутки.
— Серьезная дамочка, — фыркнул маг. — Суровая. А давно Макс женился?
— В свой день рождения, — сказала я. — Так нам вышлют помощь или нет?
— Кого вам лучше, воздушника, водника?
— Водник у нас есть свой, давайте воздушника.
— Принято, ждите. В течение пары часов пришлем вам жертву. Отключайтесь.
Я положила камень в шкатулку, задумчиво поглядев на Шарлотту.
— Вы не помните случайно, какой магией владели Браенги? И какой у них был зверь?
— Браенги были лесными рысями, — сказала старуха. — А магия… обычно воздух, но иногда и вода.
— Тот Браенг, что жил здесь, не был чистым оборотнем? — наугад спросила я.
Не чувствовала я в Шарлотте зверя, ну никак! А это значит, что крови в ней еще меньше, чем во мне. Или зверь слабый очень.
— Наполовину, кажется, — растеряно подтвердила старуха. — А что?
— Да так, — пожала плечами я. — Просто предположила.
Кто ты такая, Шарлотта? Логичнее всего предположить, что ты внебрачная дочь Браенга, сводная сестра Себастьяна. Тогда понятно, отчего ты живешь здесь, в замке, отчего знаешь про тайный ход.
Понятно, и кто провел вторую жену Оберлинга в башню. И теперь я, кажется, знаю, кто владеет магией воздуха.
Шарлотта казалась мне всё подозрительней. Первую жену столкнули с лестницы — кто? Не она ли? Третья заблудилась в двух шагах от замка. Старший Оберлинг принял яд. Уж не живу ли я под одной крышей с убийцей? У нее были возможности и мотив — ненависть к тем, кто отобрал замок у ее родни. Единственное, что меня останавливало от того, чтобы начать бегать по коридорам, размахивая руками и крича «Здесь убийца!» — это живой и относительно здоровый нынешний лорд Оберлинг.
Да и вообще, вот так, без доказательств, звать ловчих нельзя.
Время шло, обещанный маг не появлялся, погода, казалось, становилась только хуже, и я велела подавать ужин. У нас на юге всегда говорили: был бы обед, а гости прибудут. Поэтому я попросила поставить дополнительный прибор для мага.
Не прогадала. Словно почуяв запах жаркого из зайца, маг поспешил прибыть. Снизу в большом зале раздался негромкий хлопок, оттуда потянуло паленым. Теперь ясно, как про меня узнал Оберлинг.
Некоторое время никого не было видно, а потом из ниоткуда вывалился человек в коричневой лохматой шубе и шапке. Ему удалось устоять на ногах — опытный. Я-то в тот самый раз растянулась на полу.
Человек стянул шапку, скинул на пол шубу, и я взвизгнула от радости.
Глава 7. Тень убийцы
В Галлии у меня, помимо мужа, появился еще один близкий человек — мой неугомонный дядюшка Кирьян. Мы с ним даже внешне похожи, как брат и сестра — высокие, тощие, угловатые; с узкими лицами, раскосыми кошачьими глазами и длинными носами.
Мало того, что Кирьян довольно сильный (если не сильнейший в Галлии) маг воздуха, так он еще и королевский ловец в звании Охотника. Я была рада ему, как никому другому.
— Кирьян! — завопила я на весь зал и бросилась ему на шею.
Рыжий Охотник рассмеялся радостно и закружил меня в объятьях по залу, а потом отстранил и внимательно рассмотрел:
— Похорошела, бесовка, — с удовольствием заявил он. — Щечки округлились, глаза сияют!
Я потупилась, с удовольствием принимая его комплименты. Не баловали меня ранее похвалами: батюшка был скуп на ласку, прочие близко приближавшиеся ко мне мужчины говорили совсем другие вещи, муж и вовсе не так давно только рычал на меня.
Наткнувшись на неодобрительный взгляд экономки и любопытствующие лица слуг, поспешила пояснить:
— Дядюшка мой любезный лорд Браенг пожаловал.
— Просили мага, вот он я, — изящно поклонился Кирьян. — А в этом доме гостей кормят?
Аппетит у Кирьяна был столь отменный, что я невольно забеспокоилась, нет ли у него кишечных паразитов. По моему разумению, даже очень голодный мужчина не может сожрать целого зайца, да еще две миски овощей.
— Я голодаю, — нахально заявил дядюшка в ответ на мои пристальные взгляды. — Служба-с.
— Зимой?
— А ты думала, у тебя одной тут бураны? — усмехнулся Кир. — Везде непогода. Мы везде и гоняемся. Кстати, я к тебе сам попросился. А мне ведь неделя отпуска еще положена на восстановление. Цени, племянница.
— Ценю, ценю! — всплеснула руками я. — Пирог с малиной будешь?
— Сладкий? Спрашиваешь! Тащи скорее!
Маги после выброса сил сладкое очень уважают. Впрочем, и мясо тоже. И хлеб. Но сладкое быстрее всех восполняет резерв.
Наевшийся до отвала Кирьян, наконец, откинулся на стуле с выражением блаженства на лице.
— А где Макс? — внезапно сообразил он.
— Там, — махнула я рукой в сторону окна.
Охотник тут же выпрямился, подобрался, цепко на меня посмотрел.
— Там — это снаружи? — ледяным голосом уточнил он.
— Утром ушел к рудникам. Зверем. Потом погода испортилась окончательно, и я решила вызвать мага. Волнуюсь, — пояснила я.
— Вот болван, — вздохнул Кир. — Впрочем, он и не в таких переделках бывал. До утра подождет. Всё равно темно, ни беса не видно. Мы с тобой заблудимся.
Я кивнула — тоже так считала.
Анна принесла мне глиняную кружку с травяным отваром: знакомый запах. Марта вняла предупреждению — здесь были травы, предотвращающие беременность. Поморщившись, выпила. Горько, хотя и меда мне экономка добавила.
— Анна, принеси лорду Браенгу медового взвара, — попросила я. — И пусть девочки подготовят комнату гостю. Мы будем в библиотеке.
У меня было много вопросов к Кирьяну и как к чистокровному оборотню, и как к ловцу, расследовавшему гибель третьей леди Оберлинг. Оказалось, и у него было немало новостей.
Устроившись в одном из кресел, прихлебывая исходящий паром приторно сладкий напиток из большой деревянной кружки, от одного только запаха которого у меня сводило зубы, Кирьян яростно зевал, рискуя вывихнуть челюсть.
- Предыдущая
- 41/63
- Следующая