Герцог ре, Сфорц (СИ) - Усов Серг - Страница 35
- Предыдущая
- 35/64
- Следующая
Младших детей коменданта, мальчишку, десяти лет, и его семилетнюю сестру, Уля обнаружила с помощью заклинания Поиск Жизни на следующий день после взятия крепости.
Узнав от Лолиты об их безуспешных поисках людьми графа, которым, без особого усердия, помогали бригадные маги, графиня быстро сообразила, что дети могут скрываться в той части замка, куда люди графа ещё не совались.
А таких мест, к тому времени, осталось всего два — это временные апартаменты полковника или её.
Когда спрятавшихся детей, по её указке, помощник лейтенанта ниндзей Ушор выволок из тайной тёмной каморки, оборудованной в простенке между кабинетом коменданта и комнатой его адъютанта, Уля увидела полный ненависти взгляд и упрямо сжатые губы мальчишки и заплаканное лицо девочки.
Понимая, что укрывая детей, даже не просто мятежника, а одного из руководителей восстания, она совершает преступление и спасает жизнь тому, кто, очень похоже, её ненавидит, Уля, вопреки здравому смыслу, повинуясь, скорее, одному из своих очередных импульсивных желаний, за которые её так часто ругал брат, приказала укрыть детей от ри, Зенда и его людей.
Последующие два дня, дети находились в одной из комнат её временных апартаментов. Работникам замковой кухни оставалось только удивляться аппетиту графини, съедавшей, если не за троих, то уж за двоих-то, точно.
— Не смотри на меня, как загнанный крысёныш, — сказала Уля мальчишке. В графине на миг проснулась хрупкая дворовая девчонка, не дававшая себя в обиду даже тем пацанам и девкам, кто был крупнее и сильнее её, — Твоя задача выбраться отсюда и вывести сестру. Свои планы мести отложи на более поздние и более удобные для этого времена. Усёк? А чтобы ты к этому оказался готов, тебе надо многому научиться. И начни, знаешь, с чего? — Уля нагнулась и внимательно посмотрела в его глаза, — Научись скрывать свои мысли. Иначе, и сам погибнешь, и сестрёнку погубишь. Ройн, забирай их, — она подтолкнула детей к прибывшему за ними ниндзе.
Когда Уля, с самого рассвета, в сопровождении своей неразлучной охранницы, подошла к замковой конюшне, лошадей уже досёдлывали.
— В Саароне им ничего не грозит, — Герда излучала уверенность, — К мятежникам власти короля Улинса относятся весьма благосклонно. Помогать — не помогают, но и препятствий им не чинят. А от случайных разбойников, я думаю, отобъются — охранников у мэра четверо, да и Ройн себя покажет, если потребуется. Я им, как вы и приказывали, сказала, чтобы не торопились. Чтобы подыскивали попутные караваны.
— Денег им дала сколько-нибудь на дорогу? — поинтересовалась графиня.
— Зачем? — пожала плечами лейтенант, — У жены мэра, пытать которую не стали или не успели, оказалось припрятано достаточно средств. Да и у секретаря…это ещё тот прохиндей. Не ошиблись бы вы с ними.
— Не беспокойся. Принцип нашего герцога знаешь? Доверяй, но проверяй, — графиня усмехнулась, вскакивая в седло, — Они будут следить за шотелскими старожилами, те — за ними. Поехали.
Отряд из девяти ниндзей и графини с её охранницей выехали через ворота крепости, куда их пришли провожать, не смотря на такую рань, полковник Ашер и граф ри, Зенд — отъезд отряда, хоть и не особо скрывали, но и не афишировали. Поэтому, кроме этих двоих начальников, дежурных смен солдат и уже приступивших к работе кухонных рабов, весь остальной замок ещё спал.
Дорога, по которой, четыре дня назад, они шли на штурм замка сбивая с ног прохожих, сейчас, ранним утром, была пустынна. Да и, вообще, горожане в эти дни старались из домов не выходить. И причина этого была понятна — вдоль улиц были сколочены перекладины, на которых висело множество трупов, часть из которых была сильно изуродована предшествующими казни пытками.
Люди графа ри, Зенда на славу постарались, искореняя мятежников вместе с семьями.
Уля, уже отвыкшая в Пскове от запаха разлагающихся тел, невольно морщилась, когда смердящий запах становился вовсе уж сильным. Она понимала и одобряла решение брата убирать тела казнённых преступников вечером дня казни. Хотя, до сих пор ещё, в том же Гудмине, ещё использовали висящие перед городскими воротами клетки, в которых умирали и гнили заживо, пойманные егерями или городскими стражниками лесные разбойники и душегубцы. Но графиня была уверена, что и это, со временем, граф отменит. Понятно, что не от жалости к преступникам, а из-за того, что Олег называл смешным словом антисанитария.
Дорога до озера и несколько лиг вдоль русла Лары, до указанного бывшим мэром места, заняла около четырёх склянок.
— Госпожа, дальше придётся ногами, — обратилась к графине лейтенант.
— Ты давай, командуй сама, я опять перехожу в твои подчинённые, — сказала Уля.
Стреножив лошадей и оставив одного из парней их сторожить, остальные двинулись по неширокой тропинке, идущей по лесу, вдоль невысокого речного обрыва.
— Впереди двое часовых, — предупредил вернувшийся из авангарда ниндзя, среднего роста чернявый парень, — Готовят себе обед, бдительности никакой не проявляют. Я их один могу скрутить быстро, если прикажешь, — сверкнул он глазами Герде.
Та отрицательно помотала головой.
— Обойдём их. Мы же не сейчас атаковать будем. Пропажа часовых тут всех насторожит, — не для ниндзя, а, скорее, для графини, лейтенант объяснила вслух мотивацию своего решения.
Магиня это понимала, но высказывать Герде, что не нуждается в пояснениях, не стала. Решила провести разбор полётов — так Олег называл последующие выяснения обстоятельств действий и поступков — после возвращения в Вейнаг.
Незаметно обойти столь безответственных часовых никакого труда не составило. Впрочем, это и не удивительно — наблюдая за жизнью лагеря, организованного при продовольственных складах, ниндзя с магиней убедились, что вся здешняя охрана состоит не из наёмников или бывших солдат регулярной королевской армии переметнувшихся на сторону восставших, а из ополченцев, городских или вольнопоселенческих.
Всего, вместе с теми, что несли ротозейскую службу сменяемыми часовыми на постах, Герда с Ушором насчитали в лагере четыреста двадцать два вооружённых охранника, девять надсмотрщиков за рабами и около трёх сотен рабов.
Уля от роли счетовода себя освободила и, лёжа в густых кустах ежевики на окраине леса, присматривалась к организации лагеря и продовольственных складов, пытаясь определить свои возможности по применению боевой магии.
— Ну как? — негромко спросила, подползая к ней, Герда, хотя находились они на достаточно большом расстоянии от мятежников, что можно было бы говорить и в полный голос. Но, привычка.
— Да устроить перепополох я тут могу знатный, — усмехнулась Уля, — Только надо будет приблизиться совсем близко, чтобы заклинание Пламя захватывало бОльшую площадь. Если с шагов тридцати, то запалю пятьдесят на пятьдесят шагов. Это вон та огромная куча овощей, видишь? — она показала рукой на возвышенность, недалеко от причала, где прямо под открытым небом россыпью лежало большое количество репы и моркови, — Сгорит за сотню ударов сердца. И таких пожаров я могу устроить не меньше десятка. Дерево, — в этот раз она показала на вытянутые вдоль берега пакгаузы, — Естественно, сгорит быстрее. В общем, — подвела она итог под восхищённым взглядом лейтенанта, — Если бы мы хотели устроить тут диверсию, то две трети складов я бы уничтожила. Правда, потом, вам пришлось бы рассчитывать только на свои силы. Я до завтра была бы пустой, в плане своего резерва магии. Магов здесь я увидела всего четверых, но крайне слабых. Я их легко раздавлю, если потребуется, и если они, само собой, не успеют поставить Сферы — тогда придётся сильно потратиться.
— Смотрите, ещё обоз идёт, — сказала Герда, хотя Уля и сама увидела, как на дороге, шедшей со стороны Саарона, с севера обходившей озеро, на противоположной стороне реки, появились телеги обоза и направились к небольшому мосту, перекинутому через узкую в этих местах, не более двадцати шагов в ширину, Лару.
— Я думаю, что всё понятно тут, — сказала графиня, посмотрев на лейтенанта.
- Предыдущая
- 35/64
- Следующая