Выбери любимый жанр

Разведчик по призванию (СИ) - Батаев Владимир Петрович - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— Бездушные просто не обратят внимание на какую-то бумажку на стене, — возразила Ребекка. — Но вообще… Они действительно могут выполнять многие обязанности, слуг в крыле госпожи не хватает.

— Вот, поручишь слугам ими командовать. Получится, что у слуг появятся свои слуги, думаю, им это понравится. Как повышение в должности. А ещё можешь научить рабынь сражаться, для защиты госпожи.

Это был мой самый веский аргумент. Хотя в свете информации о лорде Тренторе — уже не такой убойный. На императорского советника рабынь не натравишь.

— Не подавай таких идей императору и советникам, — напряглась рыцарша. — Армия бездушных, которые будут бросаться на врага, не чувствуя ни боли, ни страха, не отступая, пока живы и могут ползти, не оспаривающие приказы…

Я развёл руками, не разделив её опасений. С отрядом зомби уже доводилось сталкиваться, не очень страшно и опасно было, а бездушные гораздо более уязвимы. Да и с кем империи воевать? С вольными городами? Или тут всё же есть другие королевства? Хотя как минимум независимые от империи земли эльфов и орков имеются.

— Ладно, я избавлю тебя от этой ноши, — всё же решила Ребекка. — В крайнем случае, всегда можно будет распродать их с аукциона. Если раньше не помрут. Некоторые в очень плохом состоянии. Одна вообще кашляет кровью.

Что ж, похоже, я нашёл жертву для Брианны без мучительного выбора. Умирающую рабыню отдать для переселения душ психологически проще, чем здоровую и полную сил.

— Эту я заберу. Для секретного императорского задания. Так что тебе достанется восемьдесят две штуки.

Ребекка кивнула, не споря и не спрашивая, что за задание такое. В курсе она про Брианну или нет? Скорее всего, нет.

— Зайди завтра к вечеру к казначею, запишу их покупку в счёт нужд её высочества. Хотя нет, завтра не получится, приём ведь.

— Э? — многозначительно поинтересовался я.

— А тебе не сообщили? Торжественный приём в честь героя, убившего Отрёкшегося. Сам император будет присутствовать и лично тебя поздравит. Оденься поприличнее. Деньги надо выбить из казначея пораньше?

Ну, просто отлично. Видать, переборщил я с помпой. Не то, чтоб я против банкетов с халявной едой и выпивкой, разве что компанию предпочёл бы другую. Хотя с аристократками я вполне нахожу общий язык — как минимум с теми, на которых ставят рабские Печати. Ну и с Ребеккой вот пока вроде неплохо всё идёт.

— Деньги есть, — отмахнулся я. — А что не так с моей одеждой?

— Для походов по борделям Нижнего города самое то, — хмыкнула девушка. — Как хочешь, это не моя проблема. Не думай, что я поведу тебя к приличному портному.

Вот даже мысли такой не возникало. Чего это она? Сама придумала, сама обиделась — женщины, что тут скажешь. Ну, не моя женщина — не мои проблемы. Думал, может пофлиртовать с ней, выпить, но, пожалуй, не сегодня. Давно валяющаяся в инвентаре бутылка дорогого вина, подаренная Абринисом, подождёт другого раза. Меня в таверне ждут три рабыни… Ну, если ждут, а не дрыхнут давно без задних ног. Орана так наверняка давно спать завалилась.

Однако я ошибся, они очень даже ждали. Все трое, не исключая орчиху. Сидели рядком на кровати, в одинаковых кружевных сорочках, в которых кружев было больше, чем ткани. И когда успели купить? Это под впечатлением от моего рассказа о встрече с сестрой императора, что ли? А всё же я был прав — на моих девушках такие одеяния смотрелись гораздо лучше, чем на леди Калисант. Правда, показываться в этом на людях им уж точно не стоит.

— Долго ты. Мы уж думали, ты там решил все восемьдесят три новых рабыни по очереди опробовать, — фыркнула Мелисса.

— Ты мне льстишь, на такое количество мне бы сил не хватило, — усмехнулся я. — К тому же, я их продал в свиту сестры императора. Бездушных рабынь мне не надо.

— Прямо благородный герой, — протянула Орана. — Они твой подвиг не оценят.

Либо я малость поторопился с выводами при виде их одеяний, либо девушки уже устали меня ждать и потеряли настрой. Ладно, всё равно завтра куча дел и надо бы отоспаться.

— Да я в курсе, — пожал плечами я. — Но благодарность вообще стоит дёшево. Кстати, от тебя тоже благодарности не жду. И, как обещал, освобожу сразу по возвращению в Мелир.

— А что так? — нахмурилась орчиха. — То приставал, а то вдруг… Разонравилась?

Я медленно обвёл взглядом всё её тело, просвечивающее сквозь кружева.

— И буду продолжать приставать снова, — пообещал я. — Но принуждать с помощью Печати не буду. Мне так неинтересно.

— Ник, не порть всё, мы тебя Оране два часа рекламировали, — надула губки Алана.

— Хватит изображать благородного рыцаря, тебе не идёт, — заявила Мелисса. — Не будь как Кайл.

— Да какая разница, что он говорит, мы втроём точно сильнее него, — хищно оскалилась Орана.

Э… Не понял? Внезапный поворот. Они тут без меня опять ликёра с афродизиаками налакались, что ли? Не у того ли самого портного они сорочки брали?

— Не факт, что сильнее, Алана подтвердит, — хмыкнул я. — Ты ещё многого обо мне не знаешь, при случае расскажу. Но обойдёмся без применения силы. Если ты согласна, то я-то всеми конечностями за.

— Кто-то же должен вознаградить тебя за героизм. А с этими двумя ты уже делал всё, что смог придумать. Мне тоже интересно кое-что из этого попробовать. Но если мне не понравится — это будет в первый и последний раз.

Надо полагать, что если вдруг не понравится мне, то согласия на повтор всё равно спрашивать никто не будет. Хотя это орчиха многовато на себя берёт. Впрочем, скорее всего, это пустой трёп. Но не дурак же я, чтобы всерьёз отказываться ради проверки, набросится ли она на меня.

— А если понравится…

— Вот тогда и посмотрим, — перебила Орана. — Кстати, я люблю погрубее.

Мне стало не до ответа, поскольку три кружевные сорочки взлетели к потолку почти одновременно. Куда они упали, я уже не смотрел — передо мной были куда более интересные объекты для наблюдения. К тому же, на них было можно и нужно не только смотреть.

Глава 27. Об исправлении старых ошибок

— Больная рабыня вместо сестры императора? — скривилась Брианна. — Думаешь, это подходящая замена? Мы не так договаривались.

Ещё права качает, совсем обнаглела. В её положении надо брать, что дают, и не жаловаться. Но ссориться с ней мне совсем не с руки.

— Ты сможешь сама добраться до принцессы, — сообщил я. — Я только что продал толпу бездушных рабынь ей в услужение. Одной больше, одной меньше, никто не заметит.

— Не заметит, что тело одной якобы бездушной сплошь покрыто синими Печатями? — вскинула брови Брианна. — Ты уверен? К тому же, перенос души отнимает много энергии и происходит вовсе не мгновенно. Мне понадобится несколько часов, возможно, вся ночь.

Я почесал в затылке. Такой поворот в мои планы не входил. Я-то собирался сейчас быстренько вывести Брианну из подземелья и успеть на торжественный приём в мою честь. Конечно, можно вернуться утром, но где гарантия, что никто не заглянет в камеру? Я даже не в курсе, ходит ли сюда кто-то кроме Джонаса.

— Никто не будет осматривать тела каждой рабыни. Просто не ходи голой, спрячешь Печати под платьем. Не знаю, что именно ты задумала, захватить власть в империи или убить императора, но в любом случае предпочту в этот момент находиться подальше от столицы. Так что решай, берёшь тело рабыни или сделки не будет, и мы расходимся.

— Полагаю, ты хочешь и всю плату получить сразу? — уточнила Брианна. — Ладно, похоже, у меня небогатый выбор. Но за такое тело ты получишь не больше десяти Печатей. Включая исправления для ошейников твоих рабынь.

Вот ведь жмотка! При том, что ей самой это ничего не стоит, сама признавалась, что может копировать все свои Печати. Только потеря энергии. А малость ослабить эту так называемую богиню было бы как раз совсем неплохо.

Конечно, меня не очень сильно беспокоит, что она тут может устроить государственный переворот. Да и императора не жалко, хотя я его пока не видел, но он мне уже заочно не нравится. Со всеми этими законами против нелюдей… Но отдавать трон в руки непонятного древнего существа, несколько столетий просидевшего в одиночной камере — тоже так себе идея.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы