Выбери любимый жанр

Amour et dragons (СИ) - "ErelinMM" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

- Только если остальные тоже пойдут с нами. – Как обычно отрезала девушка любые романтические намеки в ее сторону, подперев голову рукой. Патриция была сонная. Они всей командой провели полночи, приглядывая за раненным драконьим детенышем, что никак не хотел успокаиваться из-за боли в сломанном крыле.

- Ага, и ты всех нас угостишь сладостями, а затем ужин за твой счет. – Подхватил Томаш, расплывшись в хитрой еврейской улыбке, указывая вилкой на Мигеля.

- И не забудь прогулку под звездами! – басисто захохотал Эмиль.

Обозвав парней дураками, Мигель подхватил пустую тарелку и унесся на кухню, покраснев от подбородка, до корней волос.

- Чего это с ним? Доброе утро, – на место Мигеля опустился Чарли, поставив перед собой тарелку и начиная завтракать. Патриция оторвала взгляд от размазанной по дну тарелки каши и покосилась на парня, отмечая, что собранные в тугой хвост волосы, были Уизли очень даже к лицу. Жаль, что он так редко их собирает.

- Да как обычно. – Томаш усмехнулся заканчивая завтрак. - Кстати, мы собираемся все вместе пойти гулять на ярмарку, за счет Мигеля. Пойдешь с нами?

- Конечно. – Чарли кивнул, расправляясь со своей порцией каши. – Трицци, ты пойдешь?

Уизли повернул голову, к сидевшей через один стул от него, девушке и заметил, как та поспешно отвела взгляд. Кажется, она до этого его рассматривала, что не могло ему не льстить.

- Да, хочу проветриться после сегодняшней ночи. Тем более, я уже и забыла…

- Что забыла? – бросил на нее заинтересованный взгляд Эмиль.

- Забыла, каково это – забыть обо всех проблемах и просто веселиться.

- Ну, забыть о проблемах я тебе не обещаю, но повеселимся мы – это точно. – Томаш поднялся, забирая за собой грязную посуду. – Встретимся перед обедом у крыльца. Я пойду закажу для нас повозку.

Заповедник находился далеко в лесной и горной местности, поэтому, чтобы добраться до ближайшей деревни приходилось брать повозку. Приходилось ехать как обычные магглы, поскольку Томаш и Мигель трансгрессировать не умели. А пользоваться метлами будет неразумно.

Ближе к обеду компания собралась у общежития, и дожидались только Патрицию, которая, как и полагается девушке, задерживалась.

- Que belleza…** - присвистнул Мигель, оборачиваясь ко входу, когда компания уже заскучала, ожидая подругу. Все разом оглянулись и на лицах трех парней застыло одинаковое глуповатое выражение с улыбкой от уха до уха. Лишь Томаш смотрел немного хмуро, пусть и щеки его залил розовый румянец. Патриция стояла на ступенях крыльца в черном тонком платье почти до щиколоток с прозрачными завитками-вставками, а сверху был надет теплый бежевый свитер, в руках Патриция держала небольшую сумочку, а коричневые ботинки с острым носом и на небольшом каблуке дополняли нежный ансамбль. Аккуратно уложенные волосы девушки трепал легкий осенний ветерок, а легкий макияж придавал свежести лицу, скрывая всю усталость, накопившуюся за эти месяцы работы. Что там сказать, впервые за всё время нахождения здесь, Патриция вновь смогла надеть что-то красивее рабочей одежды и позволить себе макияж.

- Здорово выглядишь. – Первым очнулся Чарли и подал девушке руку, помогая спуститься с крыльца.

- Я всегда здорово выгляжу, Уизли. – Патриция кокетливо улыбнулась и прошла мимо коллег, направляясь к ожидающей их повозке, что должна была отвезти в маггловскую деревню. Стоило девушке сесть, как парни переглянулись и, оценив ситуацию, наперебой кинулись к повозке, отталкивая друг друга и стремясь занять свободное место рядом с девушкой. Победителем вышел Эмиль, который наголову был выше остальных и шире в плечах в половину. Проигравшим Чарли и Томашу пришлось сесть напротив, а место кучера отдали Мигелю. Дорога до деревни занимала двадцать минут. Из них около пяти все ехали молча, изучая взглядом Патрицию, которая в свою очередь изучала уже запомнившийся ей пейзаж.

- Трицци, - оторвал девушку от размышления бельгиец. – Мы уже столько работаем вместе, а ты ни разу не рассказывала особо о себе.

- А рассказывать нечего. Всё самое интересное вы и так знаете. – Девушка пожала плечами и подняла голову на светловолосого друга, что был выше ее на две головы.

- Ты так и не рассказала почему стала драконологом. – Напомнил Томаш тему, с которой всегда соскакивала Патриция. - А может у тебя есть какие-то скелеты в шкафу? Например, какой-то лю…

- Я им стала, потому что не захотела выходить замуж по расчету. – Тихо отозвалась француженка, и отвела взгляд в сторону, вновь занявшись изучением пейзажа. Ненадолго в повозке повисла тишина, парни удивленно переглянулись, но тут голос подал как обычно бестактный Мигель:

- А что плохого было в неудавшемся женихе?

Патриция помрачнела и скрестила руки на груди, положив ногу на ногу и всем своим видом показывая, что этот разговор ей не приятен. В любой другой ситуации Чарли перевел тему в другое русло, но тут даже его любопытство взяло вверх. Слишком уж много было загадок у юной француженки. И каждая загадка удивительней другой.

- Он самовлюбленный le crétin, озабоченный только тем, как бы выставить себя в лучшем свете. Я нужна была ему только для красивого фона и хорошей родословной для его детей. – Девушка поджала губы.

- Ну да, у вас, богачей, свои заморочки, - Томаш усмехнулся, - сохранение чистоты крови и все дела… Хорошо нам, полукровкам или магглорожденным. Вообще не паришься с кем встречаться, за кого замуж выходить, на ком жениться. Полная свобода любви.

- Так ты… ушла из семьи? – Осторожно поинтересовался Чарли, изучая профиль девушки, что так красиво освещался солнечным светом, пробивавшемся через облака. Чарли редко видел Патрицию в таком состоянии: губы вытянуты в тонкую струнку, слегка подрагивают в беззвучных ругательствах, брови нахмурены, а на щеках румянец, но не от смущения, а от злости.

- Можно сказать и так. - Француженка перевела взгляд на лицо, усыпанное веснушками и встретилась взглядом с голубыми глазами, что глядели с хитрым прищуром и мягкой улыбкой. Он смеялся над ней? – А ты? Ты постоянно говоришь о своих братьях. Что у тебя за семья?

- Ну, - Чарли откинулся на спинку сидения, блаженно улыбаясь и с теплотой вспоминая свое рыжеволосое семейство. – У меня большая семья. Родители, пятеро братьев и самая младшая сестренка. Она в следующем году только будет поступать в Хогвартс. Старший брат Билл работает в Египте, я второй по старшенству, есть странноватый зануда Перси, два близнеца Фред и Джорд, ух, те еще озорники. И младший братец Рональд. Не особо смышленый, зато добрый. В этом году пошел учиться. Кстати! – Чарли встрепенулся и сел ровно. – Совсем забыл вам рассказать. Мой брат Рон пошел в этом году учиться и знаете с кем? С Гарри Поттером.

Парни присвистнули, а Патриция удивленно вскинула брови.

- Гарри Поттер, это тот, благодаря которому исчез тот-кого-нельзя-называть?

- Ага, - Чарли кивнул, расплывшись в улыбке. – И мой братец с ним дружит! Я когда узнал это от родителей, аж не поверил. Надеюсь, когда-нибудь мне удастся встретиться с ним лично. Хочется посмотреть лично на такую известную личность. Эй, Эмиль что, уснул?

Рыжеволосый кивнул на парня напротив. Тот, скрестив руки на груди и, чуть скатившись на сидении, спал, приоткрыв рот и откинув голову на спинку.

Когда они приехали, ярмарка была уже в самом разгаре. Оставив повозку у знакомого, компания отправилась в самую толпу, к лоткам с едой, к столам с продаваемым товаром и к аттракционам. Со всех сторон слышалась болтовня на румынском, шум, ругань, задористая мелодия ярмарочных музыкантов. Все эти звуки сливались в один общий шум, который приходилось перекрикивать, чтобы сказать что-то друг другу. Народ шнырял туда-сюда, унося с собой целые сумки покупок, дети бегали, держа в руках сладости, и так и норовя, в кого-нибудь врезаться. Всё вокруг рябило яркой пестротой, заставляя глаза разбегаться, так уж хотелось всё попробовать и обойти.

Томаш сразу же отделился от компании, прихватив с собой Эмиля, и направившись к лоткам, где торговали говядиной, запеченной в горшочках. Чарли, Мигель и Патриция двинулись вдоль рядов с товаром. Пока девушка разглядывала товар, Испанец поймал Чарли за локоть и наклонился к нему, тихо говоря, так, чтобы слышал только он.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Amour et dragons (СИ)
Мир литературы