Выбери любимый жанр

Охотники за камнями (СИ) - "Кристалл Дар" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

И да, и нет. Мы, однозначно, богаче. Но так ли отличаемся от них по духу?

— Иногда надо прыгнуть выше своей головы, чтобы выйти на новый уровень, — говорю по возможности внушительно.

— Но зачем? — не понимает меня помощница, а я …

Мне нечего ей ответить.

Потому что я не могу до конца объяснить эту потребность даже самой себе. Единственное, в чем я точно уверена, так это в том, что я не могу не сделать этого. Не могу застрять в самом начале пути, который обещает быть таким… интересным.

— Это опасно, — не сдается брюнетка, хотя знает, что всё бесполезно. Но раз ей приятно играть в дискуссию…

— Я знаю, — киваю.

— И наши жизни не стоят каки-то камушков…

— Серьезно?

Я смотрю на нее внимательно, и Джемма тушуется и поднимает две руки в знак признания моей победы.

Хотя я и не планировала уговаривать. Быть со мной означает быть со мной при любом раскладе.

Гибсон только вздыхает. Я знаю, что он отправится с нами — иначе зачем вообще нужна профессия охранника? — но также знаю, что ему не очень нравится настроение моей подруги.

Вот только каждый, кто хоть сколько-нибудь долго занимается игрой в камни знает — иногда это и правда опасно. И пусть каждый уверен, что человеческая жизнь бесценна, но… расскажите это шахтерам и добытчикам — самым нижним звеньям драгоценной цепи, которые гибнут как раз из-за камней.

Помощница усаживается за стол все в том же конференц-зале, в котором мы ждем и остальных участников… нашей уже экспедиции и смотрит на клочок бумаги, на котором написано название двух центральных бразильских штатов.

«Гояс — Мато-Гросо».

— Черт, откуда там? — вздыхает она, и я понимаю, что имеет в виду Джемма. Просто два этих штата уж слишком велики… и слишком разработаны. Да, там есть большие месторождения, полные народу, на которых находят много изумрудов, иногда даже приемлемого качества.

Не того, что нам нужно.

— Придется поискать и подумать.

— В районе границы между ними?

— Думаю, да.

— И как мы планируем попасть туда, чтобы не привлекать внимание местных бандитов и разработчиков? — девушка окончательно справиляется с собой и, судя по её деловому тону, готова обсудить конкретный план.

— Инкогнито, — отвечаю уже не я, а Холл, который заходит вместе с Митчем.

Они садятся напротив, и, пока наши помощники затевают спор на тему того, что именно делать и как жить дальше с таким начальством — хм, а ведь это уже даже не спор, а полное согласие, так и до дружбы недалеко — мы с плохишом понимающе переглядываемся.

Пусть для них все это внове, и они оба не готовы… Но мы и раньше предполагали, что может случиться что-то подобное. И нам придется уподобиться старателям прошлого и искателям приключений.

Наконец все затихают, и Джемма выводит на экран карту Бразилии.

— Вот здесь, — говорит Холл и указывает на несколько мест, — теоретически могут быть бериллы. Мы зайдем через северо-западную Мато Гроссо как туристы, пересечем лес и плато и приблизимся к нужному поясу поблизости от Гояса…

— Это тысячи километров, — Митч едва ли не хватается за голову. — Нереально. Даже если кто из местных подскажет общее направление, шанс на то, что мы…

— Так не надо ехать! — в голосе Холла звенит сталь и едва сдерживаемое раздражение. Похоже, Митч достал даже своего босса. Я первый раз вижу, чтобы тот был так зол на помощника — обычно они вели себя как парочка голубков. — У нас достаточно людей и без тебя, чтобы провернуть эту операцию.

Помощник Деймона бессильно оседает в кресле и спрашивает тихим голосом, не глядя ни на кого:

— Ты что, предпочитаешь их общество… моему?

— А ты предпочитаешь нассать в штаны? — отвечает Холл спокойно, — Да что с тобой такое творится в этой поездке? Ты же первый всегда был за риск и…

Он осекается и поджимает губы. Я его понимаю — уж кому-кому, а окружающим не стоит знать особенностей их взаимодействия.

Что ж, зато этот всплеск раздражения немного приструнил Митча. Тот ненавидяще глянул на меня — да я тут причем?! — и все таки включился в обсуждение дальнейшего плана.

Глава 15

Изумруды в Бразилии начали добывать в семидесятых годах двадцатого века.

Непролазные джунгли, непроходимые плато, вручную выдолбленные ямы, веревки вместо страховок — и старое ведро…

Жизнь в подобных странах стоила дешевле, чем хорошие камни.

Но за последние десятилетия многое изменилось. Растущие требования природоохранного законодательства и высокие расходы на оплату труда, которые сделали добычу более затратной. Массовая открытая разработка. Механизация. Оптическая, а не ручная сортировка. Наклонные шахты, куда заезжают самосвалы: богатый изумрудами сланец взрывают, и погрузочные машины засыпают материал в кузов для транспортировки к обогатительной фабрике.

Неизменным осталось одно.

Действительно крупные изумруды с уникальными свойствами здесь находят редко — в основном мелочевку, в огромных количествах закупающуюся для Индии.

И разработка высококлассных камней — это касается не только изумрудов — принадлежит нескольким влиятельным семьям. Которые точно не прочь узнать то же, что и мы.

Где?

Именно поэтому я, после нескольких дней подготовки и короткого перелета, стою сейчас перед офисом туристической компании с идиотской улыбкой на лице и огромным фотоаппаратом. И жду «самого лучшего путешествия в моей жизни!»

Это говорится часто и громко, чтобы ни у кого не осталось сомнений в том, что группа американских туристов, ни хрена не понимающая в этой жизни, отправляется в леса Амазонии «вкусить настоящего».

— Мы же увидим настоящих индейцев?! — хлопает в ладоши Джемма и заглядывает в лица нашим проводникам, которые, кажется, еще не выехав с нами на двух джипах, уже устали. Может мы и переигрываем, но это легко объяснить — нервничаем.

Никто из нас прежде не участвовал в таком грандиозном спектакле.

Не планировал переход по неизвестной местности.

Не собирался обмануть сразу много крутых парней… и не был столь неуверен, что все это вообще даст нам хоть что-то.

Найдем ли мы тот самый камень?

И снова мы переглядываемся с Холлом, как будто нас объединяет не только общая авантюра, но и глубокое понимание, что… игра зашла настолько далеко, что это больше не игра.

Но начало нашего пути выглядит вполне безопасно.

Мы воспользовались услугами бразильской компании с не самым раскрученным именем, которая провезет нас по вполне безопасному участку, чтобы «насладиться девственными лесами» — и оставит в небольшом городке. А дальше уже мы наймем других проводников, чтобы добраться до нужного плато.

Основными «дорогами» здесь выступают многочисленные реки, а самые популярные средства передвижения у местного населения — каноэ и моторные лодки. И слава богу, каждый из нас умеет плавать… хотя от одного только представления, как мы перемещаемся по кишащим крокодилами и пираньями водам меня начинает тошнить.

Наши водители косятся на многочисленные мешки и сумки, но безропотно утрамбовывают их в машины. Наверное они полагают, что там бабские шмотки и всякие штучки для красоты…

Что-то подобное там имеется.

Но, в основном, это снаряжение, лекарства и самые разные мелочи, которые нам понадобятся в этом путешествии. Делал покупки Холл… и я не стала даже выспрашивать, что именно он решил взять. Я ни разу даже в кемпинге не была… и от понимания, что вскоре окажусь наедине с дикой природой чувствую, как сосет под ложечкой.

А вот деньги и оружие мужчины теперь всегда носят на себе… в неприметных на вид рюкзаках.

— Вы представляете, — помощница трясет передо мной путеводителем, — местный лес ни что иное, как древний плодовый сад, в котором произрастает около восьмидесяти видов деревьев! И все они дают съедобные орехи и фрукты. А племена заняты собирательством и земледелием — расчищают участок от джунглей и используют его для посадок сельскохозяйственных культур… Хотя казалось бы, в чем смысл? Если можно просто сорвать с ветки…

12
Перейти на страницу:
Мир литературы