Выбери любимый жанр

Градиент неба (СИ) - Макарова Людмила - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Нормально.

— Так… Сколько времени?

— Сорок пять минут до смены вахт.

Со временем последние сутки точно творилось что-то неладное. Оно носилось по кругу, как аварийный кораблик вдоль ледяных колец.

— Ничего себе! Я думал, мы ее быстрее загрузим.

— Ты не думал, капитан, — сказал Стрэйк, — и это — основная проблема на этом корабле. Из-за твоей прихоти мы всей командой под суд пойдем за нападение и незаконное проникновение на чужой звездолет.

— Не преувеличивай, Джери. Это была спасательная операция

Стрэйк развернул пилотское кресло.

— Рэд, ты «Кодекс космоплавателей» хоть раз открывал? Это была бы спасательная операция, если б ты не влупил по яхте из плазменных пушек! Если мы, не получив сигнала бедствия, сначала стреляем, а потом самовольно проникаем на борт чужого судна — это нападение и абордаж. Тем более, что на борту находился выживший член экипажа!

Вот именно с такой точки зрения Рэд, действительно, ситуацию не рассматривал. Яхта была переклепана вдоль и поперек, соответственно — без документов, о легальной перепродаже тут сразу речи не шло. Он собирался спихнуть ее перекупщикам или поторговаться через пилота с хозяином. Пилот надежд не оправдал, но его кораблик в любом случае не мог самостоятельно придти на границу освоенных территорий. Кто-то его сюда подбросил. О каких юридических тонкостях занудствует старпом, если законными сделками здесь и не пахло.

— Джери, да тут с самого начала дело не чисто! Не видишь?

— Это ты у нас ничего не видишь, не слышишь, рискуешь людьми и техникой и сам не знаешь ради чего! Ради того, чтобы палить с лету во все, что движется… Не настрелялся?

Если б не последний вопрос, скорее всего, Джеральду Стрэйку удалось бы заставить своего капитана взглянуть на ситуацию под другим углом.

— Хотите поговорить об этом? — спросил Гардон. Нехорошо спросил. Через паузу и слишком тихо для того, чтобы можно было за шутку посчитать.

— Капитан!

— Что еще? — он отвлекся на радиста и пропустил ответную короткую реплику своего помощника.

— Я тебе здесь еще нужен? — спросил Кейт.

— Ты… Нет. Отдыхай.

— …когда-нибудь весь экипаж угробишь! — тем временем, договорил первый пилот и встал с места с намерением в красках объяснить, как именно, где и почему это произойдет.

— Успокойся, Джери, я не успею, нас заказчик раньше закопает. Мы какого хрена на орбите висим до сих пор?! У тебя вахта еще не кончилась. Вас в вашей имперской армии не учили приказы выполнять? Возвращаемся на курс!

— Да пошел ты! — сказал Стрэйк.

— «Да, сэр» не услышал.

Стрэйк плюхнулся обратно в пилотское кресло и демонстративно защелкал фиксаторами.

— Понаберут молодняк командовать, мозгов нет, одни нашивки!

Ну, все. Старпом тоже заработался вконец, обычно его очень не просто из себя вывести. Как ни крути, а понятно, кого за это благодарить. Рэд посмотрел на обзорники, стиснул зубы, чтобы не ляпнуть в ответ еще что-нибудь выдающееся, и вышел из рубки вслед за радистом.

Диафрагма позади сомкнулась с металлическим шелестом. Рэд прислонился к ней спиной, уперся затылком в упругий воротник скафандра и на секунду закрыл глаза. Тот рывок с перегрузкой и последующей каруселью в ледяном крошеве точно не добавил ему здоровья и душевного равновесия. Концентрические кольца системы наведения всплыли из небытия, перекрестья прицела сжались в точку. Рэд тряхнул головой, оттолкнулся от массивного лепестка диафрагмального люка и пошел переодеваться. Еще можно успеть кофе сварить… И смена вахт.

Глава 5 Проклятая станция

Рэд вывел звездолет на маршевый участок, загрузил автопилот, отклонил спинку кресла на максимум, минут на двадцать забылся в тревожном полусне и не услышал, как вошел первый пилот.

— А… Ты не рано, Джери?

— Я тебя пораньше сменю, — хмуро предложил Стрэйк.

Рэд вернул кресло в рабочее положение, взглянул на часы и приготовился возразить.

— Я на орбите висел, пока вы там кувыркались, — напомнил Стрэйк и недовольно пошевелил губами. — А тебе еще перед заказчиками мордой светить. Иди-ка ты, капитан, отдохни в рекламных целях. Придумал, куда яхту спихнуть?

— Нет еще.

— Ну вот.

— Джери… — негромко позвал Рэд.

Тот, не дожидаясь решения капитана, уселся на свое место. Все с тем же каменным выражением лица.

— Слушай, Джери, я все хотел спросить, у тебя остались контакты того парня?

— Какого парня?

— Пилота с испытательного полигона.

— Ты сказал, тебе планетолетчик не нужен? Я ему так и передал.

— Давай с ним поговорим, если он еще ничего не нашел. Все равно придется кого-то вторым брать.

— Значит, все-таки мы поговорим… Тебе бы, капитан, научиться останавливаться за полметра до того, как в стену упрешься — цены бы не было. Про «сворачивать» я вообще молчу, — Стрэйк надел гарнитуру и развернул кресло. — Что еще у нас случилось?

— Штурман увольняется.

— Г-хм…

— Рапорт у меня в столе.

— Посреди рейда сваливает? Это он здорово придумал! Пусть нас хотя бы обратно до Альфы доведет, отработает, как положено.

— Угу. Я его наручниками к рабочему месту пристегну и бластер к виску приставлю, чтоб не вильнул. Тогда доведет, согласно всем пунктам трудового договора.

— Ладно, Рэд, не заводись, я бы на твоем месте его еще раньше отпустил, — неожиданно признался Джери. — Найдет парень своим способностям применение получше. Чего разрываться-то… Все, я готов. «Моника», управление на первого пилота.

Рэд вышел из рубки и как был в летном комбинезоне, так и заявился к Виктору в медотсек:

— Привет, бросай все дело есть.

— Э-э… Если ты здесь, а Стрэйк дрыхнет, то кто у нас за штурвалом?! — спросил удивленный Виктор.

— Стрэйк у нас за штурвалом.

— Ты чего такой сосредоточенный, капитан? Вы опять поругались?

— С чего бы нам ругаться?

— Н-ну…

— Как он? — спросил Гардон, пресекая праздные разговоры о взаимоотношениях в пилотажной группе «Моники».

Пилот яхты в сознание не приходил, но сам Блохин точно пошел на поправку после ночной вылазки. Адреналиновый всплеск и целый набор не решаемых задач командир экипажа ему обеспечил. На какое-то время этого горючего хватит.

— Стабилен, окружающий мир не дифференцирует, — уклончиво ответил Виктор.

— То есть никак! Понятно. Здесь я бы заметил: «А я тебе говорил», но, кажется, это привилегия нашего первого пилота?

— Пострадавший нуждается в специализированной медицинской помощи, — упрямо и нарочито официально сказал Виктор. — Я голову сломал, две монографии выучил и наш реанимационный комплекс два раза перепрограммировал, дальше пусть спецы разбираются. И чем раньше займутся, тем лучше. Хочешь его навестить? Он в первом боксе.

— Пойдем лучше звездолет его навестим, этот нам больше расскажет.

Тишина в ангаре стояла относительная. Вентиляция, которая еле слышно шелестела в жилых помещениях, здесь молотила на всю катушку. Когда ускорители «Моники» пробивали тоннель или наоборот выводили звездолет из подпространства, к фоновому шуму добавлялся их высокочастотный вой, а тяжкий гул маршевых двигателей вообще заставлял с непривычки втягивать голову в плечи.

— «Моника», свет, — сказал Гардон и окинул взглядом находку.

В помещении космическая яхта смахивала на гигантский воздушный винт, который оторвали от ветряной мельницы, притащили в амбар и подвесили на цепях для устрашения всех окрестных ветряков и пропеллеров. Ее железные крылья сходились не под прямыми углами, «лопасти» разработчики развернули узкими ребрами вперед, словно опасаясь авторотации и, казалось, что звездолет специально слегка сплющили, чтобы втащить на борт «Моники».

Рэд скользнул взглядом по сигарообразным гондолам ускорителей, зачехленным маршевым двигателям, по корпусу, над которым торчал горбатый гребень локатора дальней связи, и уставился в слепые сопла тормозных движков.

— Ну и зверюга! Как это я ее сюда запихнул…

22
Перейти на страницу:
Мир литературы