Желание Тигра (СИ) - Адьяр Мирослава - Страница 40
- Предыдущая
- 40/51
- Следующая
Все звуки вокруг стихли. Даже шелест песка стал каким-то глухим и отдаленным, а дюны под кораблем потемнели, налились закатным багрянцем и поднялись вверх, изогнулись и скрутились между собой, превращаясь в самые настоящие скалы, застывая полупрозрачным мутно-красным стеклом, указывая острыми пиками на корабль.
Небо резко зачернело, и его заволокло громадами темных грозовых туч: пузатых, темносиних, испачканных редкими красно-охряными мазками.
В нос ударил запах лакрицы и походного костра, но воздух наполнился по -настоящему зимней стужей, отчего каждый вздох вылетал изо рта белоснежным облаком.
Вскочив на ноги, я бросился к штурвалу - но все прекратилось так же быстро, как и началось. Парусник оказался зажат в узком коридоре, вынужденный лететь в одном направлении.
- Ничего не хочешь мне рассказать? - Заноза нервно хихикнула, рассматривая стеклянный барьер.
Промолчав, я посмотрел вперед и увидел, что проход разошелся в стороны, выпуская корабль в идеальный круг, опоясанный острыми стеклянными пиками.
В центре круга стоял шатер, а рядом весело потрескивало пламя костра и лежало несколько толстых шерстяных покрывал.
Я даже к штурвалу прикоснуться не успел, как корабль остановился сам и замер у краешка “поляны”, в глубокой тени, подальше от освещенного пространства.
На палубу выскочила растрепанная Мерай, с клинком в руке и круглыми от страха глазами.
- Я только отошла, а ты уже вляпался в неприятности! - крикнула она и сразу же осеклась, глядя мне за спину.
Обернувшись, я столкнулся взглядом с высокой женщиной, смотрящей на меня снизу вверх, стоя в двадцати футах от корабля. Уголки тонких губ были чуть приподняты, будто она собиралась вот-вот улыбнуться, но не могла решить, стоит ли. Светло-зеленые глаза светились, как у дикой кошки, и в самой глубине зрачков вспыхивали и гасли алые искры.
Густые черные волосы свободно лежали на плечах, и в полумраке и отблесках костра казалось, что пряди подрагивают и двигаются точно змеи.
- Приветствую тебя, принц Эронгары.
Женщина не размыкала губ, но слова прогремели вокруг как раскаты грома.
- Я думал, что ты не явишься.
Она тихо рассмеялась, и в этом смехе мне послышалась такая обреченная горечь, что стало не по себе.
- Нельзя игнорировать кучку избалованных мальчишек, что упорно пытаются уничтожить мир.
Глава 33. Заноза
Взволнованно облизнув губы, я посмотрела на Виго, но он словам странной женщины ни капли не удивился.
Принц? Кто эта женщина? Казалось, что они знакомы много лет, если не всю жизнь. В груди всколыхнулось что-то похожее на ревность. Ведь я почти ничего о тигре не знала, и мир не давал нам ни одного шанса, чтобы остановиться и сделать глоток воздуха.
Женщина перевела взгляд с Виго на меня и слабо улыбнулась.
- Красивая у тебя избранница. И выглядит удивленной и расстроенной. Ты, Виго, как всегда, все держал при себе и ничего малышке не рассказал? Кстати, - она улыбнулась ласково, как мать могла улыбаться ребенку, - меня зовут Вирида. Скромная знахарка и немного мысли читаю.
Тигр поджал губы и спрыгнул с палубы на песок. Ветер дернул его за рукава и насмешливо растрепал волосы, бросив на лоб несколько рыжих завитков. Казалось, что кто-то управлял стихией, и, судя по хитрой улыбке женщины, - так оно и было.
Обернувшись, он поймал соскочившую вниз Мерай. Девчонка без страха подошла к Вириде и встала рядом, рассматривая женщину во все глаза.
Сев на перила, я свесила ноги вниз, и наши с Виго взгляды встретились, скрутились, точно виноградные лозы, - не расцепить. Как тогда, в танце, когда еще чуть-чуть - и пламя сожгло бы нас обоих.
Янтарные глаза вспыхнули, когда тигр протянул мне руку и слабо улыбнулся самыми уголками губ.
- Пойдем. Все будет хорошо, вот посмотришь.
Я соскользнула вниз, прямо в его объятия, и стоило только теплым ладоням коснуться тела, как все сомнения из головы вылетели, оставив только уверенность, что все и правда будет хорошо.
- Подходите к костру, - женщина махнула нам, указывая на весело потрескивавшее пламя. В потемневшее небо летели разноцветные искры, а вместе с теплом вокруг растекались запахи полыни и молотого перца, такие сильные, что зачесалось в носу.
Вирида скрылась в шатре и вернулась через минуту с небольшим подносом, чайником и простыми, глиняными чашками.
Устроив чайник над огнем, она засыпала в него какой-то травяной сбор и села возле костра, на одну из шерстяных подстилок.
- Твоя женщина уже предложила тебе решение, принц, - тихий голос разлился над головой насмешливым перезвоном. - Только вот маджу не остановит этот шаг. Уже слишком поздно, тьма не подчиняется здравому смыслу и ищет свою жертву, шаби, чей дар мог бы помочь чудовищу переродиться человеком.
Я не сразу поняла о чем речь, а вот Виго стал еще мрачнее, чем был.
- Значит, он будет преследовать нас?
- Будет, - Вирида кивнула. - Так что тебе придется признаться братьям, что ты потерял свои любимые игрушки, - женщина одарила Виго насмешливой улыбкой и, подобрав под себя ноги, принялась подбрасывать в чайник темно-коричневые корешки и разноцветные порошки. Я видела много целебных настоек, но не смогла определить ни одного ингредиента странного варева, побулькивавшего над пламенем. - Но существует способ быстрее и безопаснее.
Виго весь обратился в слух.
- На Циасаго есть источник, - Вирида подцепила деревянную ручку чайника и разлила варево по чашкам. - Он, пожалуй, такой же древний, как и все великие острова. Источник жизненной силы, куда люди приходят просить о даре, способном исцелить болезнь и облегчить боль, - протянув мне чашку, женщина сверкнула зелеными глазами. - А иногда люди ищут исцеления от самого дара. Они предлагают свои силы источнику, умоляя его избавить их от проклятия целителя.
Я удивленно моргнула и попыталась представить того безумца, кто бы захотел избавиться от великого дара.
- Разве исцелять людей - это проклятие?
-Ты - шаби, - Вирида произнесла это с таким выражением лица, будто объясняла прописные истины и я должна была это знать. - Ты не используешь внутренний резерв, чтобы исцелять, ты призываешь силы извне. Буквально выдергиваешь их из мироздания, скручиваешь своими тонкими пальчиками и вкладываешь в того, кто нуждается в твоей помощи. Шаби, они как зеркало. Оно ловит солнечный луч и направляет его в темный угол комнаты, но само по себе - это просто зеркало.
Вирида отпила из своей чашки, и я, посмотрев, с каким удовольствием она прихлебывает горячий напиток, сделала один крохотный глоток.
Зелье обожгло и защипало на самом кончике языка, рассыпалось во рту горьковатым земляным орехом и спелыми лисьими ягодами: терпко-сладкими, от которых немного немело лицо.
- Есть целители, что саму свою душу отдают в обмен на исцеление. Они черпают силы из нутра, из самого средоточия своего жизненного пламени, убивая себя во имя кого -то другого.
Вирида хищно улыбнулась.
- Поверь, тех, кто с радостью отдал бы свою жизнь за другого, очень мало. И для них источник Циасаго - спасение. Он может забрать их силу, вернуть ее миру.
Слова женщины пробирали меня до самого позвоночника.
Она предлагала мне отречься от собственного дара! Не просто инициировать его, а предать все, чему я училась, превратившись в обычного человека. Разве так можно? Это как если бы я попыталась отказаться от самой себя, от всего, кто я есть!
Я не смогу...
- Я не вижу другого решения, - жестко отчеканила Вирида. - Ты можешь инициировать дар с Виго. Пожалуй, это было бы правильно, учитывая, что ты - его суженая. И чем быстрее вы заделаете маленького тигренка, тем быстрее наш принц избавится от проклятия.
- Что? - пролепетала я онемевшими губами. - “Тигренка”?
- Вирида!
Голос Виго надломился и странно исказился. Повернув голову, я поняла, что мир вокруг идет переливающейся рябью, а фигуры людей превратились в сверкающие, наполненные золотистой водой сосуды.
- Предыдущая
- 40/51
- Следующая