Выбери любимый жанр

Гримуар I (СИ) - "Aljay Shi" - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Слишком мощное умение против особенных врагов, но совсем бесполезное против обычных, у которых нету особых защитных навыков. Множитель R уменьшался с каждым уровнем на микроскопическую величину: 1R, 0.9995R, 0.999R, и так далее. Просто издевательство какое-то. А уж заблокированный тип “Энтропия” меня вообще вывел из себя.

Разумеется, прокачиваясь, мы не забывали и о поисках храма Кетцалькоатля. Еще в самом начале посетив библиотеку в поисках инфы о древней обители бога ацтеков, но ничего не нашел. Поискав библиотекаря и потерпев фиаско, я на время оставил эту затею.

И теперь, спустя несколько недель, я вновь посетил Остров. Безликий библиотекарь не появлялся мне на глаза. Может, стоило написать пару строк в его книжку и попробовать выторговать информацию? Я так и сделал. Написал в книге о двух духах Гримуара, описал кратко их способности. Информацию о Фостерлейке решил приберечь на другой случай. Но все оказалось зря. Чертов безликий просто исчез. Его будто и не было никогда. Плюнув на сумасшедшего НИПа, я решил заняться поисками в самом Спиритуме.

Получив наводку на маленькое суденышко с невероятно ценным грузом на борту, мы с Сэмми отправились на разбой. После бесконечного гринда и в игре, и в реале жизнь пирата показалась медом.

— Не надо вам туда. Не надо! Не надо! — верещал пленный моряк.

Единственный живой на маленькой каравелле, он походил на сумасшедшего. На корабле были запасы еды и воды. Даже вино и всякие разные фрукты! Корпус был как новенький, а ткань парусов ослепляла глаза своей чистотой.

— Что-то не нравится мне это все, — промолвил Сэмми.

— Осмотреть корабль! Тут явно что-то есть! — отдал я приказ.

Мигель с воодушевлением принялся бегать туда-сюда в поисках ценного. Старина По отрывал от фальшборта маленькие статуэтки в форме ангелочков. И зачем их вообще прицепили к перилам?

— Капитан! Я нашел! — прокричал откуда-то из трюма Мигель.

Он выломал доски и нашел тайник, хранивший небольшой потасканный сверток. Мигель не решался коснуться находки и молча отошел в сторону. Я не стал медлить и избавился от тряпки.

— Что за фигня… — протянул я, вертя в руках кусок камня.

Это был простой камень. Серый. Круглый. Грязный. Камень!

— Призови Нокса, — прошептал Сэмми.

— Зачем?

— У меня такое чувство, будто он знает, что делать с этой штукой.

Я приказал команде оставить нас и вызвал пересмешника. Оглядевшись по сторонам, он вновь начал играть неуравновешенного трикстера.

— О! О! О! Что такое? Зачем ты меня вызвал, мастер? То есть, чего тебе надо, ублюдок?!

— Тебе знакомо это? — спросил я, не обращая внимания на его кривляние.

Нокс посмотрел на камень. На меня. На камень. И молвил:

— Ты совсем идиот? Это же просто камень, — сказал он и выкинул камень куда-то в угол. Тут его взгляд упал на тайник. — А вот это уже интересно.

Подхватив грязную тряпку, он долго осматривал ее. Вертел туда-сюда в руках, поглаживая неровную поверхность, испещренную прорехами. Вытащив из ниоткуда тонкий золотистый кинжал, он порезал себе ладонь и измазал тряпку в крови. Кусок ткани засиял золотом и принялся расти, расправляясь. Прорехи заштопались сами собой, и на чистой желтоватой поверхности засияли символы, совершенно непонятные мне. Это же… Карта! Нокс ткнул пальцем на большой красный крест и прошептал:

— Кетцалькоатль.

Глава 20: Затерянный город

Посреди лазурных вод восточного океана зияла дыра, жадно поглощая каждый лучик света. Ни единого звука не исходило из ее глубин. Походя на пасть застывшего во времени исполинского чудовища, она беззвучно призывала прыгнуть.

— Капитан, ваши товарищи… Они точно придут оттуда? — неуверенно промямлил Мигель, навигатор “Шепота Смерти”.

— Не к добру все это, не к добру… — в очередной раз протянул Барри, старый моряк, не один год прослуживший под командованием самой Хейзел Локс. Теперь он служит мне.

Я промолчал. Прошло около недели с тех пор, как мы нашли карту на затерянный остров, в глубине джунглей которого скрывалась колыбель древней цивилизации, город Теотиуакан. Пару дней назад мы встретились с Павлом и Сарой в Спиритуме, на нейтральном острове, где влияние Кенинг Кью относительно слабое. Доставив их к дыре, ведущей на Остров, мы вышли в оффлайн в надежде на то, что корабль за одну ночь не разграбят. Конечно, можно было сразу после встречи отправиться на поиски затерянного города, но… Все оказалось гораздо сложнее.

Игрокам из других миров нельзя было регистрировать точки возрождения ни в бухте Фретта, ни в Тернистой гавани. А привязываться к другим точкам было довольно накладно. Мы не могли часто посещать острова под влиянием мирового правительства. Что уж говорить про всякие другие места? Не было времени на исследования.

Поэтому было решено привязаться в случае чего к воротам в мир Спиритума на четвертом мосту Острова. А скорейший путь оттуда — портал, путь к которому пролегал через неспокойные воды. Мда.

— Капитан!

— Смотрите!..

Всеобщие вопли прокатились над кораблем, заглушая шум волн и ветра. При первом появлении Сары матросы так вообще чуть с ума не сошли. Ну, ее игровая ипостась действительно была совершенна. Разодетая в облегающий костюм с минимумом защитных вставок, она тут же приковала к себе взгляд. Но не только Сара удивила команду. Павла они опасались и сторонились. Все НИПы Спиритума понимали, что есть другой мир, но относились к чужакам с подозрением.

Если магию из Рэйвенстроука и Древних Царств большинство воспринимали как еще одну разновидность колдовства, технологии из Нова Дельта неизменно шокировали большинство НИПов.

Взлетевшая на борт корабля Сара вызвала возгласы обожания.

— Утихомирь их, — цыкнула она, недовольно поглядывая на НИПов.

— Простите, мисс! — прокричал, нет, ПРОКРИЧАЛ Мигель, принявшись раздавать приказы команде. Я, конечно, дал ему и По возможность командовать от моего имени, но, черт… Мы с Сэмми сейчас здесь, а этому пацану лишь бы к девчонке примазаться. Куда делся мой авторитет?!

— Все готово? — спросил Павел, сгорбившийся под весом громадного рюкзака.

— Э-э. Кажется, того, что ты притащил, и так хватит… — слабо улыбнулся Сэмми.

Решив не затягивать, я отдал приказ Мигелю вести корабль к пункту назначения. Он уже заранее изучил карту, так что никаких проблем с маршрутом не было. Вызвав Нокса, мы впятером отправились в мою каюту для обсуждения плана.

Жаль, нельзя было говорить с Ноксом о реале. Павел уже в который раз расспросил рыжика о храме и его ловушках. Привыкший планировать каждый свой шаг, он не хотел идти напролом.

— Да чего вы боитесь? — протянула Сара, достигшая уже аж 28-го уровня.

— Всякое может произойти. — Судя по тону Павла, он был уверен, что непредвиденное обязательно произойдет. — Вы все подготовили?

И мы принялись за “инвентаризацию”. Для выполнения квеста мы с Сэмми закупили новые комплекты одежды и украшений. Друг еле-еле расстался с родными его сердцу рваной рубахой и штанами. Мой начальный комплект хоть и выглядел красиво, все же не отличался уникальностью. Таких игроков было пруд пруди, так что я только обрадовался обновке.

Благодаря жесткому гринду данжа в Крейенсе мы собрали приличную сумму и не скупились на улучшения. Я приобрел легендарный сет Лорда Фаррелла с бонусами на ману и увеличением полученного опыта.

Видимо, Фаррел был тем еще модником, так что теперь я выглядел еще лучше: черное с белым в идеальном строгом силуэте, с вишенкой на торте в виде шикарных металлических перчаток со множеством гравировок. Именно они давали лучший масштабируемый бонус. Не зря потратил на комплект десять тысяч соверенов. К слову, после побега от командора Гейтса награда за мою голову возросла аж до тридцати тысяч соверенов.

Сэмми приобрел легендарный сет Хранителя Западных Пустошей с хорошими общими статами и активной аурой на уменьшение проходящего урона. Довольно хорошо комбинируется с его Гекатосом, но придется быть прямо в центре битвы. Он теперь перестал выглядеть как нищий. Смесь ткани, кольчуги и цепочек смотрелась довольно самобытно. Больше всего Сэмми гордился своим капюшоном: “Вот теперь я реально похож на мага!”, — радовался он.

56
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гримуар I (СИ)
Мир литературы