Выбери любимый жанр

Гримуар I (СИ) - "Aljay Shi" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— Да ну? Я вижу. Вижу угрозу сразу трем человеческим жизням, если эти трое продолжат тратить все время на игру.

— Ну правда, Сара. У нас большие проблемы. — Я посмотрел на подругу. Не знаю, что именно она увидела в моих глазах, но я точно понял, что она начала мне верить. Надо же.

— Хорошо… — тихо произнесла она. — Я знаю, что делать. Я с таким уже сталкивалась.

Вот тут я впал в ступор. Думаю, остальные тоже.

— Ты уверена? — Недоверчиво спросил Павел.

— Абсолютно, ребята. Я уже играла в Остров.

При других обстоятельствах эта новость бы чрезвычайно шокировала меня. Но сейчас как-то не было даже сил отвлекаться на подобные открытия.

— Угрозы жизни людей, — продолжала тем временем Сара. — Один мой друг как-то раз украл дорогущий шмот у влиятельного игрока. Последний пригрозил расправой в реальной жизни. У вас ведь похожее случилось? Скажите мне, кто вам угрожает, и я помогу это решить.

Началось продолжительное молчание. И оно могло продолжаться еще немало, если бы я наконец не решил его нарушить:

— Ну… вообще-то у нас другой случай, Сара.

— Ага, — поддержал Сэмми, — совсем другой.

— Наоборот вы кому-то угрожаете?…

— Все очень сложно, Сара. Может, обсудим это в общежитии?

Так мы и поступили. Во время семинара Сара, сидя на переднем ряду, то и дело беспокойно оглядывалась в мою сторону. Должно быть, она решила, что опасность грозит моей жизни… Понятия не имею, как я ей обо всем расскажу. Да так, чтобы она еще и поверила. В этом мне должны будут помочь Сэмми и Павел.

А когда мы встретились в нашей с Сэмми комнате, я рассказал Саре об Анне. От начала и до самого конца. И, конечно же, ее удивлению не было предела.

— Да вы с ума сошли! Это просто какой-то баг. Это же очевидно.

— Я тоже сначала так думал, — парировал Павел. — Но совпадения слишком подозрительные. И если этот дух Анна действительно вела себя так, как описал Кайл, и говорила от имени… как там Рей, правильно?

— Да.

— Вот. И говорила от имени Рей, то мне не остается ничего кроме как поверить в возможность того, что она и есть Рей.

— То есть тебе легче поверить в то, что игровой персонаж каким-то образом оказался пропавшей девочкой, чем в то, что баг может включать в себя череду совпадений? — Сара посмотрела на Павла, как на идиота.

— Даже если это неправда, то лучше точно убедиться в этом, разве нет? Ведь иначе может оказаться так, что наше бездействие приведет к чему-то очень плохому.

— Может, тогда в полицию сообщить? — Предложила Оливер.

— Уже думали об этом, — хмуро сообщил Сэмми. — Вряд ли это поможет.

— Действительно, — легко согласилась Сара. И после недолгого молчания заключила: — Нужно устроиться в Бладласт. Нам всем.

На лице Павла промелькнули неуверенность и тревожность. В наступившей тишине его голос почудился грохотом:

— Но все-таки… Разве так просто похитить человека с нынешними технологиями и системами слежки? Ведь…

— Можно! — резко отреагировала Сара. — Здесь, в универе… Мы живем как под куполом. И я имею ввиду не тот климатический барьер над кампусом. — быстро проговорила она.

— Так… — начал было я, но Сара вновь заговорила:

— Мы все привыкли жить как растения в оранжерее. У всех нас благополучные семьи из “нормальных регионов”. Ведь никто из вас не бывал в гетто и трущобах, да? — Дождавшись утвердительных кивков, она продолжила: — Еще в начале нашего столетия все СМИ твердили о невероятных рывках в науке, всюду говорили о демократии и правах человека. Защита меньшинств переходила все мыслимые границы и превращалась в абсурд! И пока одни болтали о защите личности подростков и свободе самовыражения, в других уголках планеты людей продавали в рабство! Это происходило так же просто как и торговля хлебом… — девушка вновь замолчала, и слегка раздраженно обернулась к Павлу. Он аж отшатнулся.

— Ч-чего?

— Такое вполне может происходить и сейчас! А учитывая распространенность ИИ и всеобщей автоматизации, с нынешним уровнем киберпреступности, вполне возможно, что камера “не заметит” преступления. У Бладласта полно гениальных разработчиков. Уверена, с их активами им доступны и первоклассные хакеры. Они могут не только украсть простого нищего без регистрации, но и… кого угодно.

Комната вновь погрузилась в тишину. Каждый обдумывал сказанное Сарой. Я и не задумывался о том, каким образом похитили Рей. Это для меня стало истиной в последней инстанции и не требовало никаких объяснений. Я лишь пытался понять, что именно с ней не так, не задумываясь о способах осуществления подобного. Как вообще можно засунуть сознание человека в игру так, чтобы еще и память переписать?..

— Кайл, — тихо проговорил Павел. — Анна ведь необычный дух, из какого-то “Гримуара”, да?

— Да, — в тон ему ответил я. Всеобщая наступающая тревога почудилась материальной, обращаясь в густое беспросветное марево.

— Второй дух оттуда же… Вдруг он тоже пленник Бладласта?

Медленно растущий комок напряжения разорвался, вызывая безумный вихрь мыслей. Внезапно, я все осознал.

— Эксперименты, опыты… Они ведь никогда не удаются с первого раза, да?! — в моем голосе уже были неприкрытые нотки паники.

— Черт! — выпалил Сэмми. Одновременно с ним тихо ругнулась Сара. И только потом, заговорил Павел:

— Эти двое всего лишь одни из многих… Удачные эксперименты…

Никогда не бывает такого, чтобы опыт прошел удачно с первого раза. Даже простейшие эксперименты в школах могут пойти по незапланированному пути. В случае успеха, результаты никогда не получаются идеальными. Невероятные числа и данные, указанные в научных статьях, никогда не удается повторить. Потому что это лучшие результаты, полученные в идеальных лабораторных условиях. Анна и Нокс могли оказаться всего лишь двумя из тысячи, десятков тысяч человек, которым не повезло попасть в руки Бладласта.

Глава 18: SOS

Момент осознания масштаба и ужаса всей этой ситуации въелся в мозг грязным, невыводимым пятном. Распуская в стороны свои тончайшие щупальцы, тревога грозила полностью поглотить разум. Атмосфера накалялась, а окружающие в недоумении начали сторониться нашей группы.

Первые пару дней прошли в непонятном трансе. Я жил по заранее заложенным паттернам, не обращая внимания на внешние раздражители. В игру я заходил лишь пару раз, чтобы узнать свой статус пирата. План удался, и мне засчиталась лишь обычная смерть. Из потерянных вещей были только некоторые свитки защиты.

Когда пугающая реальность наконец-то перестала казаться невозможной, мы начали действовать. Сара предложила уделять меньше времени игре, сосредоточившись на улучшении резюме. На данном этапе у нее и Павла были все шансы попасть в Бладласт в качестве стажеров в отделы ИИ, оптимизации и прочего. Но статус простого стажера казался бесполезным в нашей ситуации. И Павел, и Сара вплотную занялись учебой и дополнительной работой.

Неделю спустя Сара получила ответ от своего знакомого, работающего в отделе маркетинга Бладласта. Он предложил ей некоторую пробную работу в качестве тестировщика базовых разработок у дочерней компании Бладласта, занимавшейся мини-играми для браслетов-коммуникаторов. После этого у нее даже не было времени нормально поесть. Постоянные круги под глазами и раздражительность стали ее спутниками.

— А ты не слишком себя загоняешь?.. — осторожно спросил Сэмми после семинара.

— Это вы совершенно не стараетесь! — в голосе у нее были нотки истерики. Сэмми отшатнулся и поднял руки в примирительном жесте.

— Сара… — неуверенно начал я, но Павел прервал меня:

— Успокойся. Таким поведением ты лишь привлечешь лишнее внимание. А вдруг о нашей группе подумают лишнее?

— Например? — фыркнула девушка.

— Киберпреступность, попытка взломать базу экзаменов и прочее. Не забывайте, где мы учимся. Такое тут уже происходило. Ничего удивительного, если в престижнейшем ВУЗе окажется группа гениев с социопатией и деформированной моралью.

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гримуар I (СИ)
Мир литературы