Выбери любимый жанр

Тиамат (СИ) - "Rustem" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— А это и не имеет значения, против ты или нет. Если я сказала, что игра будет другой, то так и будет.

— Тогда мне очень повезло, что я не против. — Тиа сама удивилась тому, насколько хорошо у нее получилось удержать на лице холодное безразличие, в действительности будучи переполняемой радостью от пустых стараний рыжеволосой запугать девочку.

"Кот был прав", — подумала Тиамат. "Наблюдать чужие попытки, обреченные на провал, это здорово. Нет наслаждения лучше". Это был первый день, когда Тиа не получила ни одного удара палкой.

"Кот — не Репульс. Совсем другой уровень", — не впервые убедилась Тиа. "Что же мне с ним делать…".

Яркий свет блеснул на стальной кошачьей морде, когда маг, будто откликнувшись на рассуждения девочки, поднял голову.

— Что? Хочешь что-то у меня спросить? — Монотонно вопросил он, ритмично постукивая пальцами по столу.

Тиамат, сидя на стуле напротив него, отвела взгляд в сторону и мысленно отругала себя за то, что ей все еще не по себе от зрительного контакта с этим чародеем. Не получив от нее никакой ответ, Кот снова опустил голову, вернувшись к чтению письма, предназначенного для Говарда Ран Айрелла. Ранние наблюдения Тии подтвердились, как поняла сейчас она. Для обученного взрослого человека Кот читал медленно. Слишком медленно.

— Нормально, — прокомментировал он, когда текст закончился. — Только вот, как по мне, излишне вежливо.

— Тиамат всегда такой была. Слишком вежливой.

Отложив письмо в сторону, Кот бросил на девочку недоумевающий взгляд.

— Но ведь Тиамат есть ты. — Чародей склонил голову по-птичьи. Он постоянно так делал, когда упрекал кого-то.

— Я всегда была слишком вежливой, — поправила себя она, сделав отчетливый акцент на слове "Я".

После недолгого молчания чародей, одобрительно кивнув, продекламировал:

— Годно.

Затем наступило молчание. Но оно прервалось раньше, чем Кот успел запечатать новонаписанное письмо.

— А почему они не сбегут? — Внезапно спросила девчонка. — Те люди из темницы. Вы говорили мне, что они нарушители кодекса. Это значит, что они чародеи.

— Так и есть, — подтвердил Кот, снова начав стучать фалангами пальцев по гладкой столешнице. — Они все чародеи.

— Но для побега магию применить они не могут?

— Нет, не могут. — Ответил он все тем же голосом, отдающим сталью.

— Почему? — Девочка явно оживилась.

— А почему тебя это интересует, одаренная?

Впервые за все время пребывания в Башне Света, Тиамат смогла разглядеть эмоцию в глазах Кота. Легкую, еле заметную, но все же вполне читабельную. Искреннее удивление, тесно граничащее с детским любопытством, вот что отражалось в очах чародея, чье лицо всегда скрывала маска. "Он тоже человек", — обрадовалась Тиа. "Всего лишь человек".

— Потому что я хочу знать о магии больше. Хочу учиться еще быстрее.

— Скорость твоего обучения определенно достаточная. Прогресс существенен. Но я, так уж и быть, удовлетворю твой интерес. — Его пальцы, совершив последний удар по столу, замерли. — Однако не сегодня.

Услыхав последнее, Тиа заметно поникла. Но прерывать на этом беседу она явно не планировала.

— А это правда, что даже господину Якурэ Кранкхайту неизвестно, кто построил эту башню?

Кот смотрел на Тию так, словно пытался что-то прочитать на ее лице. Около минуты он безмолвно изучал двечонку пристальным взглядом, и когда она уже потеряла надежду получить от него словесный ответ, он заговорил:

— Это правда. В этой башне хранятся множество артефактов, истинная история происхождения которых давно позабыта. Некоторые из них вам демонстрировали во время первых уроков.

— Тот кувшин, — озвучила свою догадку Тиамат.

— Да, тот кувшин. В нем был заключен сгусток сжатой энергии немыслимой плотности. А все дело в том, что этот кувшин способен буквально поглотить всю окружающую энергию в радиусе немногим более тридцати метров.

— То есть как поглотить? — Усомнилась девчока, расширив глаз. — Прям поглотить-поглотить?

— Прям поглотить. Забрать в себя все. Без остатка.

— А что если… — успела сказать она, прежде чем он ее прервал.

— Довольно. — Кот никогда не повышал тон, его речь была неизменной, монотонной. Тем не менее, его требования казались Тиамат гораздо более устрашающими чем у той же Репульс, не скупившейся на крики. — Твоя любознательность превысила рамки моего терпения. Более того, нам уже пора идти.

— Куда идти? — Удивилась Тиа.

— К художнику.

Трикрас, Репульс и Морт Асциллион о чем-то шептались между собой, стоя у дальней стены просторного зала. Кот и Тиамат же занимали место в центре просторного помещения, как раз там, где был поставлен мольберт с желтоватым холстом. Художник тоже был там. Низкий, узкоплечий, с крючковатым носом и короткими черными усиками. Волосы длинные, шелковыстые, собраны в аккуратный хвост.

— Работа завершена, господин Кот, — с гордостью заявил автор рисунка, вздернув нос. — Точный портрет принцессы Креста, Тиамат Ран Айрелл.

— В очередной раз коллегия чародеев благодарит вас, Татор. — Кот слегка кивнул.

Тиамат взглянула на нарисованное лицо истинной Тиамат и фыркнула.

— Брови слишком низко спущены. И лицо узковатое вышло. — Выдала она.

— Нет-нет, — возмутился Татор. — Все правильно изображено.

— У Татора замечательная память на лица, — заступился Кот за художника. — Лучше, чем у кого-либо мне знакомого.

— Значит, в этот раз он ошибся, — стояла на своем Тиа. — Неправильно. Вообще неправильно. Нужно переделать.

Татор, удивившись столь откровенной бестактности девчонки, смерил ее презренным взглядом.

— Да, ты видела ее во много раз больше чем я. Но ты смотрела на нее глазами подруги. Я же — глазами художника. Тебе ли спорить со мной, девочка? С чего тебе знать такие детали лучше меня?

— С того, — начала она, даже не взглянув на собеседника, — что это я Тиамат.

Лоб Татора начал краснеть. Он хотел что-то сказать, но Кот его опередил:

— Ты перерисуешь портрет, Татор.

— Но… — попытался возразить художник, однако снова был перебит чародеем в маске, что склонил голову набок:

— Рисунок Тиамат будет таким, как скажет Тиамат.

Последней надеждой Татора был взгляд в сторону Репульс и Морта Асциллиона. Репульс, слышавшая почти весь их разговор и переполненная негодованием ничуть не меньше чем Татор, многозначительно вздохнула. Казалось, что вот-вот она поддержит художника. Но она смолчала. Морт безучастно отвернулся в сторону окна. Последняя надежда художника не оправдалась.

17 — Письмо

Арон был плотником. По мнению многих — очень хорошим плотником. Почти всю мебель в своем старом доме он смастерил сам. Кровать, стулья, шкаф и даже дверь, все это его рук дело. Жены нет, детей тоже. Живет в свои сорок лет совсем один. Но скучать не приходится, ведь работы много. За четыре хороших табурета он получает два золотых, а за кровать — все пять. Прошлый месяц оказался особенно прибыльным, ибо в деревне случился пожар. Заказов было много. И Арон работал, не жалея себя. Работал на совесть и получил достойную плату за свой труд. Правда один из клиентов все же остался недоволен. Неудовлетворенного соседа звали Сун, ему было столько же, сколько и Арону. С детства они были лучшими друзьями, пока не влюбились в одну девушку. Им тогда было по двадцать, молодые крепкие парни. А она была первой красавицей на селе, и звали ее Камелия. В конечном итоге судьба решила, что дева не достанется ни одному из двух друзей: она заболела и умерла. Тем не менее, ее смерть не установила мир между Ароном и Суном, а, напротив, лишь усилила взаимную неприязнь. С тех пор они старались избегать общения друг с другом. А после недавнего пожара Арон долгое время думал над тем, стоит ли помочь семье Суна. И, поскольку совесть плотника не позволила ему поступить иначе, он принялся за работу. Причем подошел к ее выполнению с особой аккуратностью. Он не был уверен, делал ли он это для попытки снова сблизиться с когда-то хорошим другом или же просто для того, чтобы тот знал, что Арон свое дело знает превосходно, но в любом случае стол получился отменным. Узорные вырезки по краям, лаковое покрытие, крепкие ножки, все это настолько гармонично сочеталось в предмете, что Арон даже подумал о том, чтобы оставить его себе. Несколько раз он старался заставить себя отнести стол Суну, но всякий раз не решался расстаться с дивным творением, превзошедшем его собственные ожидания. Лишь сегодня Арон смог внушить себе, что заказчик должен получить свой товар. Но вновь судьба доступно объяснила свою позицию: на деревню напали. И не разбойники, не волки, а твари невиданной силы и уродства. И сейчас, слыша душераздирающие крики боли за окном, Арон, изливаясь потом, содрогаясь от страха и прикрывая уши ладонями, сидел под тем самым чудесным столом из дубового дерева.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тиамат (СИ)
Мир литературы