Выбери любимый жанр

Грешник (СИ) - Булавин Иван - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

  - Расскажи подробнее о задачах, что мне предстоят?

  - Как я уже говорил, нечисть, живущая на низменности, нуждается в пище, в прямом и переносном смысле. Монстрам нужно жрать человеческую плоть, магам и ведьмам люди нужны для жертвоприношений и приготовления алхимических зелий. А людей там нет, или почти нет. Вот и приходится им подниматься и делать набеги на жилые районы острова. Чаще всего двигаются тайно, мелкими группами, хотя в будущем, я думаю, вполне возможны и массовые атаки. Цель - захват людей, если есть оборотни и вампиры, то могут на месте кем-нибудь пообедать. Архонты знают какие-то способы отслеживать такие вылазки, не знаю, как именно. Но, когда они обнаруживают вторжение, отправляют нас. Иногда мы успеваем, иногда нет. Бывает и так, что отбиваем похищенных уже на обратном пути. Последний раз так и было, отбили ребёнка лет двух, или даже меньше, но потеряли двоих бойцов убитыми и ещё двоих ранеными.

  - Какое-то нетипичное поведение для убийц. Тебе не кажется?

  - Согласен, но так уж получается. Те двое наших, которые в том бою получили тяжёлые ранения сейчас лечатся в городском госпитале.

  - А медицина здесь какая?

  - Как и положено, врачи есть, насморк вылечить могут, хирург заштопает раны, терапевт даст слабительное. Но, знаешь, могу тебе сказать, что у нас с этим всё отлично. Раны наши очень быстро заживают, я никогда не видел, чтобы кто-то из наших болел, не помню ни одного случая заражения крови, хотя нас регулярно дерут отнюдь не стерильными когтями. Есть даже мнение, что мы здесь не стареем, возможно, это правда, только проверить сложно, своей смертью никто из нас не умирает.

  Я вздохнул, значит, жить мне столько, сколько продержусь. Впрочем, чего расстраиваться? Я ведь и так уже мёртв.

  К ужину подтянулись остальные. Первым прибыл худой подвижный латинос лет двадцати пяти, с пышной чёрной шевелюрой, одетый в цветастые шорты и такую же рубашку. Увидев в казарме новое лицо, он улыбнулся и протянул руку.

  - Эрнесто, - рукопожатие было крепким, вообще, несмотря на свою худобу, парень создавал впечатление человека сильного. - Я из Мексики, был палачом в наркокартеле.

  - Виктор, - представился я, - просто убийца, сегодня прибыл.

  - Теперь нас больше, Эванс, ты не знаешь, когда выход?

  - Не знаю, - Эванс пожал плечами, - думаю, и сам Гэндальф тоже не знает, скажет, как обычно, за пару часов до выхода.

  - Просто, если сейчас спокойно, и до выхода время есть, можно сходить к Архонту сам знаешь зачем.

  - Ну, так сходи, скажи ему, что я тебя отправил.

  Эрнесто моментально испарился, зато пришли ещё двое. Так сказать, двое из ларца, одинаковых с лица. Парни лет шестнадцати, близнецы. Лица их были, впрочем, не совсем одинаковыми. У одного левую щёку пересекал уродливый рваный шрам.

  - Билл, - представился близнец со шрамом.

  - Эрни, - представился близнец без шрама.

  Подробности своей биографии оба предпочли не рассказывать.

  - Виктор, - ответил я сразу обоим, - сегодня прибыл.

  Тут разговор прекратился, потому что в казарму вошёл ещё один боец. Это был мужчина лет сорока или больше, высокого роста, почти на голову выше меня, худой, но широкий в кости, а болезненная бледность делала его вытянутое лицо похожим на физиономию инопланетянина. Одет он был в белую рубашку с коротким рукавом и тёмные брюки, строго по моде нашего мира. Кроме всего прочего, он был абсолютно лысым. В длинных руках он держал котелок, из которого вкусно пахло варёным мясом. Котелок он поставил на стол, после чего объявил:

  - Хлеб принесёт Эрнесто.

  Речь его была не то, чтобы заторможенной, но все слова он произносил одинаковым тоном, совершенно без интонации. Словно искусственный голос робота. Глаза его при этом смотрели в одну точку, как бывает у слепых и впавших в прострацию.

  - Это Курт, - сказал за него Эванс, - он немного... простоват. Не слабоумный, нет. Просто голова его работает иначе, чем у нас. Но боец хороший.

  Тут заявился Эрнесто. Парень был в приподнятом настроении. Причину понять было нетрудно, в одной руке он нёс огромный каравай чёрного хлеба, а другая сжимала объёмистую бутыль с прозрачной жидкостью.

  - Вот, - сообщил он, выставляя своё богатство на стол, - Гэндальф сказал, что нам завтра только после обеда выходить, так что можем пока расслабиться.

  - Отлично! - откликнулись близнецы, и стали выставлять на стол стаканы из мутного стекла.

  В котелке был суп, точнее, не совсем суп, а густое варево из мяса и овощей, которое условно можно было обозначить как борщ. Этот суп быстро разлили по глиняным мискам, достали ложки (обычные железные) и приступили к еде. Эванс порезал хлеб, а Эрни, открыв бутылку, разлил содержимое по стаканам. Наливал понемногу, из чего я сделал вывод, что пойло крепкое. Все взяли стаканы, а Эванс на правах старшего произнёс нечто, похожее на тост:

  - Друзья, в нашу компанию сегодня влился новый человек, Виктор. Он, как и все мы, тоже имеет непростую биографию, но это неважно. Важно то, как он проявит себя в бою. Завтра мы это увидим.

  Все, кроме Курта, согласно кивнули и сдвинули стаканы. Напиток оказался банальным спиртом, благо, привычка к такому у меня была. Да и налито было совсем немного. Жидкий огонь не без труда провалился в желудок, а оттуда уже разошёлся по телу живительным теплом. Выпили и остальные. Курт вылил в рот содержимое стакана, при этом даже не изменил выражение лица, словно пил простую воду. Так и продолжал смотреть куда-то вдаль, а правая рука с ложкой закидывала в рот новые порции супа.

  В бутылке было немногим более литра, на шестерых не так уж и много. Близнецы опьянели сильно, но буянить не пытались, Эрнесто смотрел орлом и высказывал надежду, что завтра отловят симпатичную ведьму. Тестостерон у парня зашкаливал, подозреваю, что за неимением ведьмы, он бы и вурдалака поимел. Курт, расправившись с едой и сполоснув тарелку, продолжал сидеть и смотреть вдаль. А Эванс предложил мне прогуляться.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Булавин Иван - Грешник (СИ) Грешник (СИ)
Мир литературы