Выбери любимый жанр

Дорога мёртвых (СИ) - Фир Мария - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Это славно, — почему-то ответил Ягир, наблюдая, как ночная гостья зашнуровывает ботинки. — Как выйдешь на площадь, ступай прямо к горе.

— Спасибо, что впустили меня, — поблагодарила Лиза, подхватывая дорожную сумку.

— Я этого не делал, — мужчина брезгливо дёрнул плечом и указал волшебнице на дверь.

Она уже переступила порог и начала спускаться по лестнице с узкими и крутыми ступенями, когда услышала брошенное напоследок ей в спину: «Была бы моя воля, я бы таких, как ты, в корыте топил сразу после рождения. Проклятые маги, чтоб вам всем пусто было…»

***

Несколько долгих минут Лиза только удивлённо смотрела вверх, задрав голову, не в силах сдвинуться с места. К Академии её привела длинная и красивая дорожка из разноцветных камней, выложенных в виде мозаики. По обе стороны от неё тянулась живая изгородь из блестящих тёмной зеленью кустов самшита, торжественных свечевидных тисов и голубоватого раскидистого можжевельника. За ней располагались незнакомые причудливые деревья с изогнутыми стволами и кривыми извилистыми ветвями, свисающими до самой земли.

Трава здесь была короткой и серебристой, она едва прикрыла бы щиколотки желающему прогуляться по ухоженным газонам. Кое-где среди извивающихся деревьев виднелись статуи волшебников — людей, эльфов и даже странных птицеподобных созданий с раскинутыми в стороны крыльями. Лиза тут же вспомнила рассказ профессора Ильсена о птичьих оборотнях, некогда населявших Вечные горы. Должно быть, в далёком прошлом и люди-птицы, равно как и эльфы, жили среди людей и даже учились или преподавали в Академии.

Девушка ожидала, что дорожка приведёт её к парадному входу со множеством ступеней или к мраморному крыльцу, над которым непременно будет висеть табличка «Академия магии Трира» или что-то в этом духе. Во всяком случае, все таверны, мастерские и магазины, что она успела заметить в городе, были снабжены табличками или полотняными вывесками. Ничего подобного: дорожка уходила в темнеющий в скале высокий разлом. Сама же Академия располагалась не перед замершей на тротуаре волшебницей, а над ней.

Неведомым образом здания из тёмно-серого кирпича, круглые и шестигранные башни, широкие балконы и многочисленные переходы, снабжённые коваными перилами и украшенные металлической листвой и цветами, прикреплялись прямо к отвесной скале. Некоторые небольшие строения так сливались с природным камнем и настолько поросли стелющейся сосной и розмарином, что невозможно было понять, где проходит граница творения рук человеческих либо эльфийских, а где начинается собственно сама гора.

— Дай угадаю, ты приехала учиться и ищешь вход в Академию? — раздался вдруг справа мелодичный девичий голос. Слова в устах говорившей звучали переливисто и нараспев, отчего сразу стало понятно, что говорила не северянка.

Лиза вздрогнула и опустила голову, только сейчас почувствовав, как затекла её шея. Перед ней стояла невероятно красивая девушка в алом шёлковом платье и приветливо улыбалась.

— Я… Ах, да, — потирая затылок, сказала Лиза.

— Могу показать тебе, — ещё лучезарнее улыбнулась красавица и на мужской манер протянула ей тёмную, увитую тонкими браслетами руку. — Я Моника. И я почти всё здесь уже изучила.

— Рада познакомиться, — промолвила Лиза и, жутко смущаясь, прикоснулась к её горячей ладони кончиками прохладных пальцев.

Сейчас она думала только о том, как нелепо, если не сказать безобразно выглядит она рядом с ухоженной, причёсанной и хорошо одетой ровесницей. Старенькая школьная мантия Лизы уже порядочно выцвела, а после вчерашнего ливня и последующей сушки у огня смотрелась совсем неопрятно. Под ногтями до сих пор чернела грязь, а волосы свисали по щекам спутанными сосульками. И она даже не подумала расчесать их с утра, такая мысль не пришла ей в голову, так торопилась Лиза на поиски Академии!

Теперь она вдруг почувствовала себя ужасно — грязной северной дикаркой рядом с настоящей принцессой с юга. А Моника была с юга, это выдавали её безупречная смуглая кожа, большие сияющие карие глаза, обведённые жидким золотом, и пухлые, чуть припудренные мелкими блёстками губы. Волосы южанки — великолепные, волнистые и блестящие — были подколоты изысканными заколками на висках и за ушами. Мочки ушей украшали длинные подвески из розового золота: на тонюсеньких цепочках колыхались, сверкая, мелкие цветы из бриллиантов и рубинов. Лизе никогда не доводилось видеть таких потрясающих украшений, поэтому она с трудом оторвала взгляд от камней и попыталась улыбнуться в ответ.

— Идём же, — Моника повлекла её за собой по дорожке, уходившей в пещеру. — Как тебя зовут?

— Лизабет, — отозвалась девушка и тут же робко поправилась, — можно просто Лиза. Ты тоже приехала поступать в Академию?

— О, нет, я уже год здесь учусь, — радостно сообщила студентка. — Мой отец учёный и работает в горах на раскопках, а я всегда мечтала путешествовать и изучать чужие обычаи. У вас, северян, даже заклинания звучат иначе. Мне поначалу нелегко приходилось во время парных тренировок, не получалось понять по губам и жестам, что выдаст противник в следующую секунду.

Она засмеялась. Крошечные бутоны в подвесках дрогнули и засияли. Девушки вошли под своды пещеры и оказались в длинном коридоре, освещаемом магическими светильниками с нежно-фиолетовым сиянием. Лампы располагались невысоко — так, чтобы их мог зажечь или потушить волшебник любого роста, для этого стоило лишь прикоснуться к изогнутому дугой медному крючку и послать толику энергии внутрь лампы. Моника остановилась на площадке, по обе стороны от которой вверх уходили полукруглые лестницы:

— Правая лестница ведёт в учебные залы, библиотеку, рабочие кабинеты учителей и учёных, а вот левая — в жилую часть Академии. Правда, я слышала, что некоторые студенты предпочитают снимать комнаты в городе из-за слишком строгих правил. То нельзя, это нельзя, ни пошуметь с наступлением темноты, ни как следует поразвлечься, ты понимаешь, да?

Лиза пожала плечами. Она понятия не имела, какие развлечения или шутки входят в репертуар трирских студентов. Нужно было что-то сказать, потому она тихо спросила:

— А ты живёшь в городе?

Моника снова широко улыбнулась. У неё были белоснежные жемчужные зубы, а блёстки светились на губах так, словно это была звёздная пыльца:

— Конечно же нет! Я ведь здесь с папой, а это означает, что нельзя ни-че-го, кроме прогулок по саду и чтения толстенных книг в библиотеке. Выглядеть достойно, вести себя достойно, разговаривать достойно и прочая скукота.

— Наверное, ты из очень знатного рода у себя на родине? — предположила Лиза.

— Ах, да, знатный род, — южанка закатила глаза, изображая своё отношение к упомянутому словосочетанию. — Мой отец — третий сын нашего короля.

— Значит, ты и вправду принцесса? — уточнила девушка.

— Если тебя не смущает то, что всё наше королевство с лёгкостью можно уместить внутри стен Трира, то да, принцесса, — кивнула Моника.

Они поднялись на три пролёта лестницы и оказались перед узорчатыми дверями из какой-то золотистой породы дерева. Лиза осторожно потянула за ручку и приоткрыла дверь на этаж — перед ней было светлое помещение с окнами, на которых стояли в горшках и кадках чудесные кремовые и малиновые гибискусы.

— Когда у тебя экзамены? — поинтересовалась южанка, указав на пролёт между окнами.

Там висела овальная доска из пробкового дуба, на ней длинными булавками были закреплены бумажные объявления, записки и чуть выцветшее расписание.

— Я уже сдала экзамены, — ответила Лиза. — К нам в посёлок приезжала комиссия из Вестенской Академии, и с ними был профессор… магистр Тэрон. Он преподаватель по магической защите.

Моника раскрыла рот от удивления и не сразу отреагировала на слова новой знакомой:

— Магистр Тэрон пригласил тебя учиться? А говорили, что он не берёт учеников, лишь одному сделал исключение в прошлом году.

— Ну да, — Лизабет осторожно провела пальцем по расписанию, отыскивая единственное имя, которое было ей знакомо. — Может быть, он берёт по одному в год…

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фир Мария - Дорога мёртвых (СИ) Дорога мёртвых (СИ)
Мир литературы