Выбери любимый жанр

Над Этной розовое небо (СИ) - Белова Юлия Рудольфовна - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Ты винный сноб, — говорю я.

— Да, я знаю.

Вино разливается по телу, и я чувствую эйфорию. Оказывается, всё-таки здорово, что я приехала. Сейчас мне даже кажется, что это и есть мой настоящий дом.

— Сколько же мы с тобой не виделись? — качаю я головой.

— Вечность, Лиза, целую неделю!

И мы опять хохочем как ненормальные.

— Так какие идеи? — просмеявшись спрашивает Пьерджорджио.

— Завтра с Фабио поедем пробовать что-то в Рагузу. Я так понимаю, что выбирать сейчас уже особо нечего, так что сначала купим что будет, а потом будем решать, что с этим делать.

— Смотри, думаю, что сейчас вы купите только Неро д’Авола, но это ничего. Только помни, что это нервный, капризный сорт, всё обязательно попробуй и выбери лучшее. Этот виноград, в отличие от вашего Нерелло Маскалезе, даёт вину плотное тело и насыщенный цвет. Это работяга, сильный и немного прямолинейный. А Нерелло Маскалезе — это тонкий и элегантный сорт с мягкими танинами, он даёт величие, как настоящий аристократ. Балансируй! И всё получится. Пойдём, попробуем что там у вас в закромах.

Мы выходим из дома и идём туда, где у нас делается вино. Пьерджорджио сворачивает к винограднику. Проходим между лозами. Он внимательно осматривает грозди.

— А что будете делать в следующем году? Как сейчас или планируете что-то стоящее? Если хочешь сделать что-то классное, обрати внимание на гроздь.

Он берет в руки крупную гроздь, ягодки на ней ещё совсем незрелые, собирать будем только в октябре.

— Да, я понимаю, ты имеешь в виду, что нужно убрать лишнее.

— Браво! Молодец! Убери это, это и это. Оставь только лучшие ягоды, и они отблагодарят тебя в вине. Знаешь Давиде Бароне?

— Ну, слышала про него, конечно. И вино какое-то пробовала, но не топовое. Лично не знакома.

— Нам надо обязательно к нему съездить. Удивительный человек и такие чудеса с Альянико творит. Просто невероятно. Я тебя к нему свожу. Он рядом с Неаполем и там ведь тоже вулкан. Везувий.

— Да, было бы очень круто!

Мы заходим в кантину и сталкиваемся с Фабио. Берём бокалы, огромные пипетки для проб и все вместе идём к бочкам и нержавеющим танкам. В бочках вино излишне танинное, вину в танках, на мой взгляд немного не достаёт тела. Ну, собственно, это ещё не вино, а то, из чего мне только предстоит его сделать. Сначала я глотаю всё, что попадает в рот, но это длится недолго, силы уходят и я начинаю выплёвывать, но уже поздно — я опьянела. Смотрю на Пьерджорджио и губы растягиваются в улыбке. Он тоже уже хороший.

— Баста, — наконец говорит он, — вы тут продолжайте, а я должен возвращаться, а то Марко меня уволит.

Он уходит шаткой походкой.

— Как ты поедешь? — кричу ему в след.

Он не останавливается и только нетрезво машет рукой.

— Давай-ка, Лиза, ты тоже иди, — смотрит на меня Фабио. — Надо хорошо отдохнуть перед завтрашним днём.

Я киваю. Возвращаюсь в дом. «Да вы нарезались, ваше благородие», — говорю себе. И вот, что любопытно. Пьерджорджио назвал имя Марко, а я даже не побледнела и пульс не стал более частым. Лишь что-то неясно шевельнулось на задворках сознания. Это как лечить зуб под анестезией.

— Как под анестезией, — повторяю я вслух и падаю на кровать.

15

Фабио заводит машину, и мы трогаемся. Ещё утро, но уже жарко. Я подкручиваю кондиционер. Нам предстоит проехать от Рагузы до Аволы, маленького городишки, от имени которого, собственно, и получил название виноград Неро д’Авола, за которым мы будем охотиться. Нам нужно заехать к нескольким небольшим производителям, которых предварительно отобрал Фабио. Будем пробовать их вина — для нас это просто виноматериал — и договариваться о цене.

До Рагузы ехать часа полтора. В голове немного шумит после вчерашнего — не рассчитала силы. Сегодня всё буду сплёвывать. И надо пить больше воды. Я беру большую бутылку и делаю несколько глотков Сан Бенедетто — Фабио забросил в машину целую упаковку перед выездом. Вкусная. Люблю её.

— Завтракала?

— Нет.

— Сейчас заедем в бар.

Я киваю. Минут через десять Фабио сворачивает на заправку в небольшом городке. Тут куча машин на парковке — время завтрака. Мы тоже оставляем свою машину.

— Пойдём, у Альфредо отличный кофе.

Вообще-то в Италии он везде хороший. Но если итальянец говорит, что где-то делают отличный кофе, значит это действительно что-то особенное. Заходим в бар, нас встречает сильный и очень приятный аромат. Здесь всё очень просто — витрина с выпечкой, несколько пластмассовых столиков. Все они заняты. За одним колоритный старичок читает газету, за другим — два крепких парня в тёмных очках, ещё какие-то люди.

— Чао, Фабио!

— Чао, Альфредо, чао Симона. Как дела?

Проходим к витрине.

— Что будешь?

Я выбираю круглую сицилийскую булку, похожую на женскую грудь. Она выглядит, как полусфера, на верхушке которой лежит маленькая шишечка из того же теста. Прямо как сосок. Я про себя называю эти булочки титьками. Мне кажется, что в этих «титьках» меньше жира, чем в круассанах. Мне приходит в голову, что эти титьки такие же по размеру, как мои девичьи грудки. Улыбаюсь.

— Кофе?

Я киваю.

— Нормальный?

Опять киваю.

Фабио подходит к кассе и высыпает мелочь. Симона, яркая дама неопределённого возраста в белом чепчике из семидесятых годов, благосклонно ему улыбается. Грузный Альфредо с седой шевелюрой ставит на прилавок две чашечки эспрессо. Я показываю, что выбрала и он протягивает мне «титьку», а Фабио слойку с шоколадом и тут же поворачивается к следующему посетителю. Мы стоим у прилавка, завтракаем. Как же здорово. Кофе действительно замечательный.

— В следующий раз я плачу.

Фабио делает движение чуть согнутой ладонью, как будто обмахивается. Сейчас это означает: «Ну, о чем ты говоришь».

Пора ехать.

Мы проделываем весь вчерашний путь в обратную сторону. Вот поворот на аэропорт, но нам сегодня не сюда, едем дальше. Мчимся по автостраде. Пейзаж за окном не слишком живописный — равнина, неяркая зелень, кусты, много пожелтевшей на солнце травы, хотя ещё только начало лета.

Потом тащимся за трактором по узкой просёлочной дороге, наконец обгоняем и попадаем в затор. Любуюсь лимонными рощами по обе стороны дороги — настоящим изумрудным лесом. Начинаются холмы. Кактусы, кактусы, кактусы. Большие куски земли, разделённые низкими изгородями из аккуратно сложенных валунов. Они тянутся на сотни метров. Людей нет. Пустота, заброшенность. Поднимаемся на высокий холм. С него открывается просто сумасшедший вид на низину. Нам туда.

У меня звонит телефон — это подруга детства Юлька Котович. Это она сделала снимок, что висит в моей комнате в Москве.

— Котя, привет, ты где?

— Да в Праге, где мне быть, вот защитила диплом, наконец.

Юлька отучилась в Карловом университете на социолога, но главная её страсть — фотография. У её аккаунта в «инсте» куча подписчиков, она выкладывает там свои снимки и немножко пишет о путешествиях и еде.

— Круто! Поздравляю! Молодчина! Что делать планируешь? Алло, Юля!

— Да, да, слышу.

«Вотсап» заикается — здесь, где мы едем, сигнал плохой, связь постоянно прерывается.

— Приезжай ко мне!

— А ты где, ещё в Крыму?

— Нет, я на Сицилии. Вчера только прилетела.

— А долго пробудешь?

— Минимум до зимы, может и больше.

— О! Клёво! А у тебя там можно остановиться?

— Конечно можно, говорю же, приезжай! Сицилию пофотаешь, про еду напишешь, про вино. Я тебе покажу все. Давай! Наплаваемся. От тебя лететь часа полтора, наверное. Прилетай!

— Слушай, хочу! Мы ведь уже долго не виделись. Я соскучилась.

— Я тоже соскучилась.

— Ладно, пошла билеты смотреть. У меня как раз дней десять свободных есть, но надо ещё кое-какие дела доделать. Позвоню.

Когда я училась во Флоренции мы с Юлькой регулярно встречались. Она приезжала ко мне, а я несколько раз ездила в Прагу. Ей родители сняли квартиру, у меня тоже была маленькая квартирка. Так что было здорово.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы