Выбери любимый жанр

Нимуэй (СИ) - "madei" - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

— Хорошо. Как скажешь. Будем танцевать с закрытыми глазами.

— Декс, нет! — взорвалась девушка.

— Да ладно тебе, Мэл. Если это было так ужасно, позволь мне хотя извиниться красиво. Если я правда тебя обидел, я хочу искупить свою вину, сделав твой вечер на завтрашнем балу потрясающим. Обещаю, ничего лишнего не будет.

— Не знаю. Я не собиралась туда идти вообще.

— Ну, Мэээл, пойдём. Ты не пожалеешь. Я торжественно клянусь, что не буду целовать тебя, пока сама не захочешь.

— Ладно, уговорил — улыбнулась девушка, затаив план мести.

***

— Так вот оно что. Ты так в наглую флиртонула с ним. Я знаю эту хитрую ухмылку. Да и его взгляд, ты явно не запаска. Так, что ты затеяла?

— Да так, небольшая игра сегодня.

— Только давай без пожаров, окей?

— Алекс, всё под контролем. Мои стихии уже проявили себя, и теперь я полностью управляю ими. К тому же я прошла единение. Остались только испытания, что б бестиарий открыть. Самое трудное — позади, я надеюсь.

— Ну, хорошо, а теперь мне нужны подробности. Что за игра еще такая?

- Эм, понимаешь, — девушка замялась, — когда мы украшали бальный зал, он меня поцеловал. Но не так, как это было до этого. Не нежно, не ласково.

— Он тебя обидел?

— Нет, нет! Алекс, ты что? Просто я рассказала ему про предсказание, поэтому и не хотела сближаться ни с кем. А он разозлился, прижал меня к стене и поцеловал.

— Ого, какие страсти.

— В общем, он был наглым, бестактным, таким… Мм, в общем как в лучших эротических фантазиях. Но я решила его подразнить.

— Подразним, но не дадим? В этом ключе? Да. Он сказал, что не поцелует меня, если я сама не попрошу. Вот и буду ему всю ночь намекать, флиртовать, но не попрошу.

— Вот, лиса!

— Кто-то обо мне? — появилась Джейд.

— Вау, ты потрясающе выглядишь! — восхитилась Алекс. Джейд была в длинном нежно-желтом платье, с квадратным декольте, выгодно подчеркивающим грудь, по краям которого были небольшие белые кружева. Волосы были собраны в высокую прическу, оставляя локон с затылка свисать на плече. На поясе была золотая лента, а низ платья от колен был усыпан золотыми блестками а-ля омбре, чаще снизу и реже к верху.

— А вы тоже красавицы. Ведьмами, что ли нарядились? Снимайте свои темные балахоны, это же бал! — сказала Джейд и раскрутилась вокруг своей оси, отступая от подруг.

— Вы позволите, миледи? — послышался голос Декса за спиной, он уже взялся за плечи черного плаща Мэлони. Девушку скинула капюшон, слегка поддаваясь назад, и сбросила плащ совсем. Открылось невероятно красивое платье! Декс помог и Алекс. Девушки привлекли внимание доброй части присутствующих. Публика завороженно ахала, прикрывая рты руками.

Пара кружилась в танце. Он нежно и крепко прижимал её з талию к себе, она чувствовала жар его тела и пристально смотрела в глаза. Они молчали. Не издавая ни звука, просто наслаждались друг другом. Оттанцевав уже порядка трёх или четырёх танцев, Декс предложил выйти на балкон и освежиться немного. Взяв два бокала шампанского, он пошёл следом за своей спутницей. Мэлони любовалась звёздами. Она поставила локти на большие перила, подперев подбородок, и устремила взор на небесные тела. Почувствовала, как на её плечи ложится теплая ткань — чёрный пиджак.

— Чтобы не замёрзла — коротко объяснил парень, подавая девушке бокал.

Вдвоём, они стояли на балконе, любовались звёздами, ночью, запахом ночи, то и дело поглядывая друг на друга. Мэлони уже открыто флиртовала, Декс поддерживал. Гладил по щеке, держал за руку. Девушка постоянно либо стреляла глазками, либо пыталась коснуться спутника.

ЧАСТЬ 2

— Я говорил тебе, как прекрасны твои глаза?

— Нет, не говорил. Но неужели ты будешь так банален?

— Да, буду. Потому что это правда, — Мэлони немного смутилась. — Ты сегодня просто богиня. Такая неземная, очаровательная, волшебная. Ты — сказка.

— Благодарю, — девушка опустила взгляд в пол. — Ты сегодня тоже очень обаятелен, так галантен, — и немного подождав, добавила. — Не то, что пару дней назад.

— Ты мне вечно это будешь припоминать, да?

— Конечно. Ты был так резок, так властен. Такие перемены не могут остаться незамеченными.

— Надеюсь, ты это оценишь. Или тебе понравился тот властный я?

— Не говори глупостей. Ты был груб. Это не может нравиться, — слукавила девушка.

— Ну ладно, — прищурился Декс, — может быть, но я тебе не верю. Ты не сопротивлялась, когда я прижал тебя к двери.

— Потому что я была в шоке. Я не ожидала такого от тебя и… — Мэлони замялась, парень снова наступал на неё, заставляя пятиться назад. Когда он уже уткнулась спиной в прохладную стену, руки парня ловко скользнули за спину девушки, и он её поцеловал. Она ответила, а потом резко отстранила его. — Ты же сказал, что не сделаешь этого, если я не попрошу.

— Нет, я сказал, если ты не захочешь. А ты сама напрашиваешься.

— Это не честно!

— Зато… — начал парень и замер на месте. Мэлони оглянулась, пощелкала пальцами перед лицом парня, выбежала в праздничный зал и распахнула в ужасе глаза. Все гости, все без исключения, замерли на своих местах. Замерли даже девушки в воздухе, которые танцевали с парнями и те их подбрасывали. В зал вбежала Алекс с таким же шоком на лице.

— Что происходит? Что ты опять натворила? — увидев Мэлони, Алекс закричала.

— Это не я. Мы были с Дексом на балконе, разговаривали и вдруг он замер на полуслове. Клянусь, это не я.

— Это я, — ласковый голос, знакомый голос. Из-под потолка, откуда ни возьмись, сгущался воздух белой пеленой. Из него вниз плавно спускалась Эриел Мур — правительница воздушного народа Нимуэй. Девушки подошли ближе к женщине, и она сказала, что пришло время следующего испытания.

— Но я совершенно не готова. Я неподходяще одета. Я не знаю, что меня ждёт.

— Не беспокойся об этом. Тебе никуда не нужно идти и ни с кем не нужно сражаться. Тебе предстоит найти и заполучить эликсир жизни.

— Но где мне его искать? И как он выглядит? У кого он? — пока Мэлони задавала воздушной королеве вопросы, стены бальной залы выворачивались наружу, заменяясь зеркалами до самого потолка. Купол тоже стал зеркальным, куда-то пропали все гости. Остались только мисс Мур и Мэлони.

— Для того, что бы начать, ты должна выпить это, — сказала женщина и протянула Мэлони маленькую стеклянную фляжку с прозрачной жидкостью.

— Что это?

— Это поможет тебе пройти испытание. Так надо.

Мэлони послушно выпила жидкость, слегка поморщившись от кислого привкуса, оставшегося на кончике языка. Затем вопросительно взглянула на воздушную королеву.

— Доверься своему я, — сказала та и исчезла.

— Ну, обалденно. И что мне делать?

— И что мне делать? Делать… делать… — раздалось эхом в зеркальной комнате.

— Кто тут?

— Кто тут? Кто… кто… кто…

— Понятно. Это я.

— Я… я… я…

Мэлони подошла к одной из стен и начала себя рассматривать. Волосы снова приобрели золотисто-белые пряди, зелёные глаза будто светились. Она обвела взглядом всю зеркальную комнату, видела своё отражение и в потолке, и на полу, и во всех стенах. Стало немного страшновато, от того, что она одна, но везде. Девушка долго ходила кругами, рассматривая себя с разных ракурсов. В конце концов, снова заговорила сама с собой.

— Так, мне сказали довериться своему я. И где это я?

— Я… я… я…

— Ты? — задала Мэлони в очередной раз глупый вопрос.

— Я… я… я, — услышав не эхо, а ответ чуть испугалась.

— Кто ты?

— Ты… ты… ты…

— Ты это я?

— Да… да… да, — нимфа подошла к стене и взглянула прямо на себя, задавая очередной вопрос.

— Как мне найти эликсир?

— Как? Еще не знаю. Но знаешь ты, — вдруг ответило отражение, эхо бесследно исчезло.

— Я?

— Да. Ты ведь нимфа — обладательница силы всех стихий, защитница мира Нимуэй и повелительница пятого элемента?

— Я.

— А ты уверенна в этом?

— Конечно, — как-то неуверенно ответила Мэлони. Её отражение было каким-то холодным, не живым, отстранённым, совершенно не похожим на саму девушку. Вдруг оно начало ходить из стороны в сторону, в то время, как Мэлони стояла, не двигаясь.

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Нимуэй (СИ)
Мир литературы