Выбери любимый жанр

Возвращение героя (СИ) - "Bret Best" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Поднявшись на крышу дома, я заметил спускающийся по лестнице человека. Как только он заметил меня, тут же вооружился саблей. Одет он был как пустынник, точнее это и был пустынник. Но что он здесь делал, ведь пустынные народы здесь совсем не встречаются? И шанс увидеть одного из них здесь равен одному на миллион. Послеблеска от его острого оружия, последовала не менее острая угроза с его стороны.

— Если не пропустишь меня, то я сам прорублю себе ход!

— Проход откроется тебе, если правильно ответишь на вопрос, — вспоминая старые сказания, я перенял одно из условий того времени. И пока он обдумывал все ситуацию, я внимательно оглядев его и заметил некоторые странности. Например, что пустынники не используют в своём арсенале арбалетов, тем более магических. У преступника с собой его не было, а оставить на крыше он его мог. Возможно, стрелял кто-то еще. Значит, настоящий убийца скрылся с места преступления, а это подельник подметающий следы за ним. Не теряя времени, я задал ему наводящий вопрос:

- Скажи мне кто твой хозяин? — Своего ответа так я и не получил, (в принципе я так и думал, но попытаться всегда стоит) и вместо этого пустынник продолжал искусно размахивать саблей.

Я достал свой меч и приблизился к нему ещё на шаг. Подручный ринулся на меня в атаку. Мое мастерство позволило отразить его попытку к прорыву. Пустынник разошелся не на шутку и вновь нанес серию яростных ударов. В последний момент мне удалось скрутить в единоборстве его саблю и отбросить в сторону. В этот момент я услышал, как у ручного запястья раздался хруст. Это обескуражило моего оппонента. После чего воспользовавшись этим, я нанес сокрушительный удар с локтя ему в подбородок. К чему он конечно не был готов и рухнул на спину.

— Спрашиваю последний раз, где твой хозяин? — Я пригрозил ему и направил меч в его сторону. В то время, как его глаза отчаянно смотрели на одиноко лежавшую саблю в дали помещения.

Но радость после боя длилась не долго, прозвучал следующий выстрел. Я не сразу понял, что произошло. Осмотрев свое тело, я не обнаружил там ран. Убийца промахнулся? Как бы не так. Стрела предназначалась не мне. Я это понял, когда наемник упал замертво передо мной. Это был второй человек, за сегодня, который пал от руки неизвестного стрелка. Мысленно проведя траекторию выстрела, я наметил приблизительное место выстрела. И не ошибся.

Таинственный человек спустился с крыши, вниз ко мне. Хоть я никогда не видел его, но вот его портрет я встречал не раз. Путешественник всех измерений, защитник этих миров от тёмных сил, который не чурается замарать свои руки. Его настоящего имени никто не знает, но есть те, кто утверждает, что прозвище "ЗО" это его инициалы. ЗО в совершенстве владел всем, что может убивать живое. И никто не в силах его превзойти. Главным же его талантом была скрытая неуловимость, благодаря ей он исчезал словно ветер.

Я держал своё оружие наготове, ведь сейчас он планировал избавиться от следов преступления. Посмотрев на него, я заметил его спокойствие и безразличие ко всему происходящему. Его лицо скрыто под темной маской. Его глаза было сложно разглядеть под стёклами защитных линз. Укутанным в черный плащ, от которого так и веяло таинственностью и запахом смерти.

За ним закрепилось необычное призвание — дитя туманных пустошей и это совсем не случайно. Легенда гласит, что в раннем детстве, его похитили из родного дома древние духи. При пребывании его в туманных пустошах, ЗО медленно превратился из человека в тень. Древние духи сделали его частью мира туманных пустошей и он навеки стал их бессмертным защитником. Своими усилиями ЗО добился очищения от тени некоторых частей света, а также малых частей измерения хаоса. Несмотря на его героические подвиги, в глазах людей он смотреться не иначе как чужестранец вытворяющий самосуд.

Он ждал меня. Но зачем ему весь этот спектакль? Картинка не укладывалась у меня в голове, и поэтому я не мог найти в этом какую либо связь. ЗО остановился передо мной и склонив голову в сторону, произнес грубым голосом:

— Я знаю, у тебя ко мне много вопросов, Рэй, и я отвечу только на три из них. Задавай только то, что считаешь для себя важным, — похоже, что перед очередным убийством, ЗО решил поиграть со своей жертвой. Попробую ему немного подыграть, а дальше действовать по ситуации.

— Зачем ты убил…, - я не успел договорить свой вопрос, как ЗО перебил меня, сразу ответив на него.

— Томпсон служил ордену Избранных, тот в свою очередь прислуживает тёмному синдикату. Он был предан им, и умер за их идеалы. Подтверждения тому есть в этом чемоданчике, — ЗО достал чемодан, который держал при себе Кларк Томпсон. И похоже он сделал это, в то время когда я бился против наемника.

— Следующий вопрос, — сказал ЗО, при этом держа в руках чемодан мистера Томпсона. Какая же сложная паутина между Орденом Избранных и темным синдикатом, в которую Кларк оказался крепко затянут. Неужели я тоже погряз в ней?

— Ну, хорошо второй вопрос. Почему, имея доказательства на руках, ты не обратиться за поддержкой к лунным хранителям? Неужели вершить "справедливость" таким образом справедливее…

- Хоть эти доказательства являются вещественными, их будет не достаточно, чтобы уличить орден. А лунным хранителям сейчас не до этого, у них идет борьба за собственную власть. Может раньше ты не замечал, что орден злоупотребляет властью или своими полномочиями, но поверь мне скоро всё измениться. Ты не заметишь, как окажешься у них на прицеле, — после чего он не надолго остановился, а после продолжил:

— Последний вопрос, — ЗО опустил подбородок вниз, так что свет в его мутных очках казался теперь зловещим. Похоже ,дальше будет только интереснее.

— Зачем ты разыграл эту сцену с пустынником, а после предложил задавать все эти вопросы? — Закончив свой вопрос, я крепко сжал рукоятку своего меча и приготовился к возможным последствиям.

— Этот пустынник был для того, чтобы отвлечь твоё внимание пока, я забирал документы. Его зовут Аббака Корас, на его счету большое количество душ, которые он загубил. Он заслужил эту участь, за свои деяния. К тому же, так легче подстроить убийство Томпсона и его самоубийство. А эти вопросы, дали тебе ответы… — открылся портал прямиком в туманные пустоши (или куда-то еще) и ему оставался один шаг, чтобы пересечь реальность, как вдруг он добавил последнее, прежде чем исчезнуть:

- Мы скоро встретимся с тобой, Рэй, — я не сомневался в этом. Поскольку теперь я все знал, покоя мне не видать.

В его словах заключался определенный смысл, но обдумывать его сейчас, не было времени. Сейчас нужно уходить. Ведь сюда приближались отряды стражников Вартраса. К счастью, мой корабль готовился к отплытию. Не теряя времени я помчался к нему со всех ног.

И только в последний момент достиг палубы корабля, как он отдал швартовы и отплыл в море. "Маргарита" так матросы эту красавицу, что бороздила здешние водные просторы и команда всегда отражала нападки со стороны пиратов. Всю остальную поездку с острова и до южного порта королевства Элейн, я размышлял о сегодняшнем дне. Но главным вопросом на повестке дня звучал так: "если это лишь начало то, что меня ждет впереди?" Пересечь море это лишь половина пути к королевству. Сейчас мне нужно собраться силами и двигаться дальше.

Глава 2 Игрок

“Южная граница королевства. Южный порт Рибьерт“.

Корабль пришвартовался в порту. В скором времени он должен отправиться дальше в плавание. В последнее время морские порты выглядят опустошенными из-за отсутствия иностранцев. Тут все дело в наложенном налоге, который ввел ордене Избранных. Из-за чего торговые отношения, между королевствами ухудшились. В связи с принятыми законами о налогообложении торговых и пассажирских судов, количество иноземцев заметно сократилось. Положение усугубляет и тот факт, что орден не принимает участия в переговорах. По их словам они считают, что поставляемая продукция не соответствует должному качеству. Вот только, чем поможет этой ситуации повышение налога? И так с каждым новым днем королевство Элейн все больше отдаляется от них. А действующий рынок не предоставляет должный объем товаров на прилавках.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Возвращение героя (СИ)
Мир литературы