Выбери любимый жанр

Cloud Nine (СИ) - "Элинор Л" - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Этот Миура вас в чем-то обманул?

— И да, и нет, — Токугава загадочно отвела глаза в сторону. — Иногда умышленно утаить правду то же, что и солгать, вы так не думаете?

— Думаю, что в каждом правиле есть исключения, — Какаши задумчиво стал изучать пейзаж перед собой.

— В этом все мужчины. Вы всегда оставляете для себя возможность избежать ответственности, смахнув все на «исключение из правила». Оставляете дверь черного хода открытой. — Рецу презрительно дернула верхней губой, но тут же сменила гримасу на мягкую улыбку, начиная рассматривать Какаши. — Из вас клешнями приходится вытаскивать слова.

— Я готов поговорить с вами на любую тему, только начните.

— Оставляете выбор за мной?

— Пропускаю даму вперед, — Какаши пожал плечами, немного вскинув подбородок.

— Я привыкла к тому, что мужчины оставляют прерогативу выбора за собой.

— По вам и не скажешь.

— Вы подловили меня, — Рецу рассмеялась, и у нее изо рта повалили клубы дыма. — Я научилась позволять мужчинам думать, что это они правят балом. В моем мире, мире бизнеса, без этого никуда. Приходится выкручиваться, искать обходные пути. Я женщина, и кое-что у меня получается лучше мужчин, и я буду пользоваться всем, чем наградила меня природа с рождения. Пока мне удается обхитрять глупцов, я это буду делать.

— А вы азартны, — Какаши взглянул на нее и заметил, с каким огнем в глазах она произносила все это.

— Как бы вы не пытались это замаскировать, вы азартны не меньше меня, Хатаке-сан. Скопировали более тысячи техник, — Токугава приподняла одну бровь, не сводя с него глаз. — Куда вам столько?

— Вы неплохо разведали обо мне многие известные факты.

— Я должна знать людей, которые меня окружают.

— При всем уважении, но вам обо мне известно лишь то, чему я позволяю просочиться в массы, — Какаши снова позволил себе короткую усмешку. Рецу уловила небольшое движение губ сквозь маску и с наслаждением отметила это про себя.

— Еще я знаю, что вы не общительны и плохо сходитесь с людьми.

— Это наработанная привычка. Мне положено быть скрытным. Так же, как и вам положено манипулировать людьми.

Токугава снова рассмеялась. В ее смехе больше не было кокетства, как будто Какаши сорвал с нее эту маску, и теперь перед ним сидит настоящая Токугава Рецу во всем своем уже неприкрытом беспощадном коварстве.

— Мне еще не приходилось иметь дело с шиноби, но тебя сложно провести, Хатаке Какаши, — она пододвинулась к нему чуть вперед, слегка наклоняясь. Их лица были на расстоянии вытянутой руки.

— Вы лихо перешли на «ты». — Внутри у Какаши все клокотало от смешанных чувств по отношению к Рецу, но он стойко держал холодный тон голоса.

— После таких обезоруживающих реплик сложно сохранять дистанцию, тебе так не кажется? Ты рассекретил меня, — Токугава выдохнула ему под ноги, и Какаши понял, что его одежда провоняет табаком. Значит, он оказался прав, и она действительно играла с ним все это время. И если ей ничего от него не нужно, тогда эта женщина не просто опасна. Она заносчивая, эгоцентричная, абсолютно презрительная к чувствам других людей моральная садистка. Если гнилая сущность просачивается наружу, никакая прекрасная внешность уже не спасет положения.

— Нет, не кажется. Если хотите обращаться ко мне на ты — пожалуйста, но я все же сохраню со своей стороны учтивость к вам.

— Надеюсь, ты не обижаешься и не откажешься от того, чтобы защищать меня. В конце концов, мы все разные люди и имеем право быть такими, какие есть.

— Вы можете быть каким угодно человеком, но, если Цунаде-сама доверила мне вашу жизнь, я сделаю все, чтобы ее сохранить. Но ровно до тех пор, пока длится моя миссия. После вашего возвращения в столицу, я покину вас… — Какаши на мгновение сделал паузу, испытующе глядя на Рецу, а та даже замерла в ожидании продолжения, — и вряд ли когда-либо вспомню о вашей скромной персоне еще раз.

Какаши удивился тому сарказму, что сейчас выдал, а Рецу даже поморщилась от таких слов, полоснувших по ее самолюбию. Токугава продолжала смотреть на него в упор. За эти немногочисленные минуты общения она сменила несколько тактик, которые с успехом применяла к разного рода мужчинам. Токугава давала им то, чего они хотели — власти, хотя она и была иллюзорна. Рецу позволяла мужчинам думать, что они особенные, хотя это также была лишь иллюзия. Ей нравилось, когда они пляшут под ее дудку, как дураки ведутся на дешевые разводы, когда, распушив павлиньи хвосты, думают о том, какие они всемогущие, и какая она при этом глупая женщина. Но как только Рецу сгоняла наведенный ею же розовый обманчивый туман, реальность со всей силы ударяла по их тщеславию и гордыни. В эти мгновения она получает наивысшее удовольствие. Видеть полные разочарования в самом себе глаза, видеть, как их, казалось бы, прочный мир разрушился. Ей неважно было, что именно это за люди. Сам факт превосходства над кем-либо тешил ее самолюбие. Она подминала под себя каждого, кто находился рядом. И чем сложнее ей это сделать, тем интересней представление. Но в этот раз Рецу попался тот единственный, кто не позволил играть с собой, срезая на корню все ее попытки подорвать его фундамент под ногами. Токугава с самого начала заподозрила о своем возможном поражении. Какаши был в маске, и этот крошечный кусочек ткани оказался стеной между ними. Она не могла досконально считывать его эмоции, не видела малейших изменений. Словно она пыталась забить мяч в его ворота, но при этом даже не знала, куда целиться. Словно он закрытая книга без ключа к ней. Все это время Рецу пыталась снять его маску, предлагая еду, напитки, кисеру. Осталось только попробовать сорвать ее силой. В присутствии Какаши, Токугава чувствовала себя стоящей на хлипком веревочном мосту, который раскачивал суровый ветер. С ним она теряла свою власть, но ей было интересно продолжать эту игру, хоть и все ее попытки вернуть контроль и стабильность разбивались о непробиваемую стену его самообладания и строгий неприступный взгляд. Давно она не испытывала подобной мужской власти над собой.

Какаши не догадывался об ее внутренних терзаниях, но внимательно следил за каждым ее движением. Теперь он был абсолютно уверен, что все это время она пыталась снять с него маску, чтобы он чувствовал себя уязвимым и под ее непосредственной властью. Он не мог понять, как именно связаны эти вещи, но раз для нее это было так важно, то Какаши не мог позволить этой игре продолжаться. Свою маску он не снимет при этой женщине и не даст приблизиться к себе ближе, чем это одобрило бы общество.

Внезапный тоненький звон колокольчиков вывел его из размышлений. Токугава дрогнула бровями и удивленно посмотрела на Какаши, и он нахмурился, жестом приказав ей сохранять тишину. Рецу нервно сглотнула и начала насторожено крутить головой в разные стороны, а Какаши быстро и бесшумно обулся. Он в один прыжок достигнул крыши, аккуратно выглядывая. Как он и предполагал, шпионы все-таки есть, и они попались в ловушку.

========== Глава 4. ==========

Луна бледно подсвечивала поджарый силуэт Какаши, когда он держался за желоб для отвода дождевой воды, выглядывая из-за него, и Рецу залюбовалась тем, как уверенно он действует. Как бесстрашно выскользнул за пределы крыши, устремляясь в черную чащу леса. Токугава сжала кулаки, боясь даже вздохнуть слишком громко. Страх окутал ее, и она не могла пошевелиться. Ей хотелось сделать что-то, чтобы не казаться беспомощной, и на мгновение она все же вышла из оцепенения и быстро потушила дымящуюся кисеру.

Из леса донеслись звуки сражения, звон металла и чьи-то крики, и у Рецу волосы на голове зашевелились. Мурашки пошли по спине, и она еще больше начала оглядываться по сторонам. Да что этот шиноби понимает?! Он сказал ей не шуметь и не двигаться, но она сидит посередине энгаве, прямо на видном месте! Если кто-то заметит ее, она не сможет защититься, пока он там с кем-то сражается. Какой же он глупец!

Токугава быстро побежала к своей комнате и резко отодвинула сёдзи. В эту же секунду кто-то со всей силы сбил ее с ног и прижал к полу. Она вскрикнула от неожиданной и резкой от удара боли в ребрах, но услышала взрыв. Рецу подняла веки и увидела, что Какаши всем телом придавил ее. Протектор больше не прикрывал его левый глаз, и на Рецу смотрел кровавый шаринган. Какаши явно был зол — его брови были сведены на переносице, он тяжело дышал через маску. Эта глупая женщина ослушалась его, создав непонятную мышиную возню. Что она хотела сделать или доказать ему? Спрятаться в комнате под футон? Она действительно думала, что это спасло бы ее?

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Cloud Nine (СИ)
Мир литературы