Выбери любимый жанр

Cloud Nine (СИ) - "Элинор Л" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Если вы боитесь умереть, отступите.

— Смерть – это, конечно же, грустно и обидно, потому что будет означать мое поражение. Но раз за мной ведется охота, то я на правильном пути. Если бы я своими действиями никому не перешла дорогу, значит, все это время я двигалась не в том направлении. Если я начну вдаваться в подробности и разъяснять свои мотивы и позицию, боюсь, что утомлю вас, а ведь нам надо немного отдохнуть. Ни вы, ни я практически не спали. Поэтому, если вы не возражаете, я бы хотела немного вздремнуть.

Рецу прикрыла глаза, опустив подбородок вниз. И она выглядела такой невозмутимой, как будто сейчас кто-то другой собирается совершить переворот в этой стране. А Какаши снова накрыли противоречивые чувства. С одной стороны это действительно не его дело, чем она там занимается в своей жизни. Если его поставили ее защищать, он будет это делать с полной самоотдачей, каким бы аморальным человеком Рецу не была. Но с другой стороны она пыталась сместить прежнего даймё. Какаши действительно был далек от всех экономических и политических движений в стране, поэтому он решил довериться Цунаде и выполнить эту миссию. Какаши был уверен, что Пятая никогда не стала бы принимать помощь от злоумышленников.

_____

*Фразы «я тебя люблю» не было в японском языке до эпохи Мэйджи (1868-1912 гг.). Японцы считали, что глубокое чувство надобно выражать не словами, а поступками. До эпохи Мэйджи одним из аналогов фразы «Я тебя люблю» было: «Я готов умереть за тебя». Человек, произнесший эту фразу, таким образом давал понять, что вся его жизнь отныне принадлежит любимому человеку.

========== Глава 7. ==========

Весь оставшийся день они провели в молчании. Какаши размышлял о том, что следуя своему долгу шиноби, ведет в столицу потенциальную революционерку. Рецу, конечно, весьма самоуверенно высказалась, что собирается сместить даймё. Это не так просто сделать, даже обладая несметными богатствами, но пытаться она будет, пока не получит то, что хочет. Отобрать эту должность по праву сильного было бы намного проще, но тогда вся страна бы погрязла в гражданской войне, и на фоне последних событий, внезапной активности Акацуки, это было бы слишком разрушительно. Токугава действует иначе, незаметно, с помощью махинаций, использует природную хитрость, высокие умственные способности и свое дьявольское обаяние. И, видимо, она действительно близка к своей цели, раз нынешний даймё, как считает Токугава, нашел наемников, которые попытаются устранить ее. Он, конечно же, не мог нанять профессионалов, иначе подобные новости слишком быстро бы распространились, и тогда всем стало бы известно, что даймё пользуется услугами киллеров. Это скомпрометировало бы его, и пошло бы на руку Токугаве. Тогда она выставила бы его безжалостным авторитарным правителем, а себя несчастной и невинной ущемленной тираном женщиной.

Рецу все время шла немного сзади Какаши, глядя на его ссутуленные плечи, понурый вид, и уже жалела, что рассказала ему о своих планах. Из-за своего долга он связан по рукам и ногам и не может отказаться от ее защиты сейчас. Ей внезапно захотелось, чтобы он защищал ее не потому, что должен, раз она наняла его в качестве телохранителя, а потому что сам бы этого хотел. Рецу давно научилась считывать людей на раз-два. Но с первой же минуты, как увидела Какаши, она поняла, что он отличается ото всех. Маска свою роль сыграла, но внутри него она увидела настоящую мужскую упертость и непоколебимость. Чем больше Рецу думала, тем больше понимала, что не смотря на всю вежливость, учтивость, Какаши никогда не позволит манипулировать собой. Не потому, что он намного хитрее и расчетливее. А потому, что ему не нужно играть в игры, чтобы доказать себе собственную значимость и удовлетворить эго. Рецу чувствовала в нем мужчину, которому незачем самоутверждаться за счет женщины, бравировать перед ней своей силой или унижать ее, как это любят делать все остальные ее партнеры по бизнесу. Да, они заключают с ней контракты, да, проигрывают. Но никогда не признают ее как равную. А с Какаши все обстояло иначе. Он не навязывал ей свою точку зрения, не указывал, какое место должна занимать женщина, чтобы он, мужчина, не чувствовал себя ущемленным, а просто позволял ей быть той, кем ей хочется быть в данный момент. Рецу ощущала благодарность за это, но вместе с тем начинала испытывать знакомое чувство. Не такое сильное, как прежде, но она догадывалась, в каком направлении оно будет расти, если они оба это позволят. Но со стороны Какаши Рецу не замечала даже коротких вспышек заинтересованности. Разумеется, такая осторожность с его стороны вызвана ей же самой. Какаши прекрасно видел, как она обходится с мужчинами, которым уделяла внимание, давая ложные надежды. Это не могло не испугать его, и Хатаке предусмотрительно закрылся от нее. Чувство сожаления за все совершенные ошибочные действия накатывало, разрушительные мысли постоянно крутились в голове и не давали покоя. Рецу поняла, что ей следовало бы умерить собственный пыл, сдержаться от издевательств в его сторону, чтобы теперь не нужно было казниться из-за всех глупостей. Пятиминутная забава теперь казалась очередным непреодолимым препятствием между ними. Ее беспокоила собственная нервозность по этому вопросу, давно она не испытывала такой неуверенности в отношении мужчины. Рецу мысленно договорилась с собой, что обязательно забудет все свои чувства, как только их пути с Какаши разойдутся. Незачем докучать такому шиноби своим присутствием в его жизни.

Какаши повернул голову и посмотрел назад через плечо. Токугава еле шла. Ей, конечно, непривычно преодолевать такие расстояния. Приподняв плечи, она опустила голову вниз, а руки скрестила на груди, став похожей на сжавшегося воробушка, и спотыкалась через каждые три шага. Но стиснув зубы, Рецу упрямо шла вперед, даже ни разу не пожаловавшись на неудобства или усталость. И Какаши теперь обвинял себя за такую невнимательность, он слишком глубоко погрузился в чтение и свои размышления, совсем позабыв о том, что рядом с ним идет женщина. Какаши резко остановился, и Рецу, все время держащая голову вниз, врезалась в его спину и тут же отошла на несколько шагов назад, с недоумением глядя на него.

— Предлагаю привал, — сказал он и бросил рюкзак на траву.

— Мне нужно быстрее в столицу, — ответила Рецу, делая два шага в том же направлении.

— Вы же сказали, что нужно быть к понедельнику, хотя я уверял, что мы дойдем к четвергу. Что изменилось за несколько часов?

Рецу занервничала и быстро отвернулась, делая еще несколько шагов. Она так устала, что снова споткнулась и полетела вниз. Какаши быстро схватил ее за локоть и подтянул вверх.

— Вам надо отдохнуть, — сказал он и отпустил, когда убедился, что теперь она крепко стоит на ногах.

— Спасибо, — негромко ответила Рецу и поправила задравшуюся водолазку.

Какаши сел на траву и снова уткнулся в книгу, и Токугава приземлилась справа и неожиданно близко к нему. Он озадаченно посмотрел на нее, а Рецу обезоруживающе улыбнулась, от чего сердце Хатаке пропустило один удар.

— Вы все время читаете эту книгу. Сначала это показалось мне забавным, потом я даже сердилась, что вы не так сосредоточены, потом я решила, что вы лучше меня понимаете в охране, а теперь мне любопытно, о чем же эта книга, что привлекла все ваше внимание.

Какаши тут же бросило в жар, и он поправил маску на лице, чтобы убедиться, что его покрасневшие щеки не видно.

— Эта книга… о… — Какаши судорожно думал, как же съехать с темы, но Рецу смотрела на него внимательно в ожидании ответа. — Это книга о…

— Почему вы заикаетесь? — Рецу искренне не понимала, что происходит. — Что вас так смутило?

— Просто… — Какаши потер затылок и нервно рассмеялся, пряча книгу подальше.

Рецу быстро сообразила, что смущает его именно содержание книги, а не то, как близко они сидят. Какаши держал том в левой руке, и медленно прятал его за спину, продолжая глупо хихикать и придумывать тему для разговора, чтобы отвлечь эту женщину. Рецу наклонилась к нему и правой рукой потянулась за книгой. Какаши живо занес руку за спину, и тут же наткнулся на левую кисть Токугавы. Оказалось, что пока он внимательно следил за ее правой рукой и не сводил глаз с хитро улыбающегося лица, Рецу как бы обняла его с двух сторон и проворно выхватила книгу левой рукой, а затем быстро отскочила от него на пару метров. Какаши поднялся вслед за ней, намереваясь вернуть наглым образом отобранное у него.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Cloud Nine (СИ)
Мир литературы