Выбери любимый жанр

Иллюзия наступившего будущего (СИ) - "Lavrushka" - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

— Я больше не выдержу, — жалобно прошептала она, обессиленно ранняя свою голову об пол. Быстро подняв её на руки, Боб сразу помчался вместе с ней из квартиры, громко крича ей: «Эй! Не смей тут умирать!»

Спускаясь по ступеням вниз Боб видел, что веки Клэр, накрепко захлопнулись.

Глава 21

Облокотившись спиной к металлическим пластинам броневика, вглядываясь в ослепительно алый закат, Нейт без конца нервно сжимал и разжимал кулак. К нему с тоскливым выражением лица подошел Боб: «Ну как она?»

Схватив его за воротник, Нейт прорычал: «Чего ты ждал? Нужно было сразу забирать её из той квартиры!»

— Я не думал, что до такого дойдет, — печально вздохнул Боб, смотря на грузовик.

Отпустив его воротник, Нейт спросил: «Хотя бы одного вражеского агента захватили?»

— Лишь одну женщину, остальных пришлось уничтожить, — почесывая затылок, отвечал Боб.

— Почему?

— Они подъехали к зданию, где была Клэр, но каким-то образом смогли пронюхать про засаду, поэтому решили скрыться, — рассказывал Боб. — Попытка их задержать, вышла совсем не удачной.

Сжав сильно кулак, Нейт гневно прошипел: «Так и знал, не стоило использовать Клэр в качестве наживки»

Боб хотел сказать: «Благодаря ей мы сумели поймать вражеского агента» — но он так и не решился, высказать свои мысли вслух.

Из броневика вышел врач, его медицинский халат был слегка замаран синими пятнами, подойдя к Нейту, он грубым голосом сказал: «Теперь девочке ничего не угрожает»

Нейт облегченно спросил: «Вы ей вытащили пулю и зашили рану?»

— Конечно, но это не главное, у неё все внутренние органы обожжены, — снимая хирургические перчатки, говорил врач.

— Как это возможно? — удивился Нейт.

— Не знаю, мы просканировали все её тело, и везде наблюдались ожоги, она упала в обморок не от снотворного, а от болевого шока, — сняв медицинскую повязку, объяснил врач.

— Она умирает? — обеспокоенно спросил Нейт.

С неприятной отстраненностью в глазах, врач спокойно ответил: «Я же уже говорил, ей пока ничего не угрожает, её организм быстро залечивает раны»

Нейт искренне поблагодарил врача: «Спасибо за вашу работу»

На что врач развел руками: «Рано радоваться, мы еще не нашли причину её ожогов, будем искать» — выкинув испачканные перчатки и повязку на землю, он обратно зашел в грузовик.

Встав около Нейтана, Боб спросил: «Я так понимаю, вы с Ганцем повздорили?»

Сжав кулак, Нейт прошипел: «Он не выполнил мой приказ»

— И чем закончился ваш спор?

— Ганц теперь не возглавляет моих солдат, — ухмыльнулся Нейт.

— А кто теперь? — удивился Боб.

— Вильям, он мне не перечит.

— Зря ты это, — хмыкнул Боб. — Ганц был верным и надёжным командиром.

— Это уже не важно, — Нейт раздраженно взглянул на Боба, не скромно намекая, что более не стоит затрагивать данную тему.

Не будучи дураком, Боб решил поговорить о другом: «А Лео знает, что Клэр в таком плачевном состоянии?»

— Нет, и какое ему дело до неё? — Нейт пристально присмотрелся к Бобу.

Тот беззаботно улыбнулся: «Ну среди ребят ходят слухи, будто Лео втрескался в неё по уши»

Нейт с отвращением ответил: «Лео влюбляется в любую смазливую мордашку, только когда он её добивается, сразу же бросает»

— А какое тебе дело до их отношений, пускай развлекаются пока молодые, — подозрительно прищурился Боб. — Или ты Клэр припас для себя, раз так сильно о ней печешься?

Нейт оскалился: «Меня не интересуют малолетки в отличии от тебя, — затем он тихо прохрипел. — Я так сильно о ней забочусь, потому, как в нас сидит одно и то же»

— Что? — удивился Боб.

Нейт улыбнулся: «Вскоре в ней проснется демон, который ответит на все мои вопросы»

Громкий ревущий байк нарушал спокойствие в беззвучной ночной степи, излучая единственный свет на многие километры вокруг. Направляя своего стального зверя по убитой в хлам дороге, Ганц уверенно держал путь вглубь степи, отдаляясь все дальше от громадных стен Колыбели.

Даже не замечая разрушенных строений и втоптанных в землю останков давно умерших людей, он всматривался лишь вперед, не соизволив даже на миг взглянуть на ужасные разрушения, тянувшиеся вдоль всей дороги. Ревущий мотоцикл притих при виде крохотного городка на его пути. Возникнув словно из тьмы, это маленькое поселение не излучало ни крупицы света, продолжая скрываться в непроглядной ночи.

Въехав в центр давно забытого городка, он резко дал по тормозам. Спрыгнув со своего стального зверя, Ганц зашел внутрь разрушенного здания, где раньше находилась администрация. Снимая очки с лица, он раздражённо крикнул: «Выходите, я не в настроении играть в прятки!»

Но в ночной тишине лишь лунный свет, проникая сквозь огромную дыру в потолке, освещал разбитые стены и поломанную мебель внутри строения. Ступая по битому кирпичу, он вновь развеял тишину: «Хватит игр! Выходите!»

Этот выкрик, гулким эхом пронесся по всему помещению и остался без ответа, начиная крутить связку ключей в руке, Ганц неспешно покинул здание. Подойдя к байку, Ганц сплюнул слюну, что была сполна пропитана пылью и грязью этого города. Избавившись от неприятного комка в горле, он завел байк, но громкий рев не смог приглушить неожиданно прозвучавший голос: «Не стоит уезжать, не узнав всех ответов» — таинственный человек, говорил со странным звучанием, напоминающим одновременно шипение и писк, словно говорил бездушный робот. Сжав связку ключей в крепкий кулак, Ганц взглянул на другую сторону улицы, где прячась от лунного света, стоял неизвестный ему силуэт. Достав пистолет и спрыгнув с мотоцикла, Ганц направил оружие в сторону неизвестного: «Ты кто такой?»

Ничего не ответив, Неизвестный шагнул обратно в тень, куда холодный свет луны не мог проникнуть. Прикрепив небольшой фонарь к своему оружию, Ганц начал преследовать таинственного человека. Побежав за ним, Ганц слегка был встревожен, ведь огромная луна, спрятавшись за темными тучами, бросила его в одиночку, противостоять всей тьме этого города.

Недолгая погоня, привела Ганца в район, где не сохранилось ни единого строения, а лишь обломки разрушенных зданий дожили до наших дней, как напоминание о войне. Выглядывая из-за уцелевшей стены дома, с которой ему постоянно за шиворот сыпалась пыль, он заметил неподвижный силуэт человека в центре неглубокой воронки, давно разорвавшегося снаряда. Устав играть в прятки, Ганц вышел на искусственно сотворенный пустырь, он неторопливым шагом шел к незнакомцу всё время, держа его под прицелом. Дыхание Ганца было ровным, а разум холодным, подойдя ближе к темному силуэту, он спросил: «Это ты причина, почему мои люди не пришли на встречу?»

Неприятный голос раздался вновь: «Все ответы, ты найдешь вокруг себя!»

Луна, выйдя из-за туч, осветила десяток мертвых тел, лежавших вокруг воронки, где стоял человек в темном плаще и непроницаемо черной маске. Разведя руками, Неизвестный крикнул: «Они все здесь!»

Ганц оскалился: «Кто ты такой, раз в одиночку способен на такое?»

Человек в маске усмехнулся: «Почему ты думаешь, что я здесь один?»

— Я не чувствую ни одной живой души вокруг, даже ты будто мертв, — прорычал Ганц, спрашивая еще раз. — Кто ты или что ты?

— Ты на удивление хладнокровен после увиденного, — ухмыльнулся Незнакомец. — Способен удерживать гнев в узде, — задумался на секунду человек в маске. — Даже жаль, что того, кого кличут уравнителем демонов и хладнокровным Ганцем, так легко можно завести в западню.

Почувствовав тихий шорох за спиной, Ганц мгновенно обернулся и сразу выстрелил. Пуля точно попала в ногу человеку, который пытался незаметно подкрасться к Ганцу сзади. Упав на вытянутые руки, не прикоснувшись грудью к пыльной земле, второй неизвестный пугающе и резко поднял голову к Ганцу, на его лице была такая же маска, что и у стоящего в воронке таинственного незнакомца. Ощутив легкое дуновение, Ганц легко увернулся от несущегося кулака третьего незнакомца в маске, что почти сумел бесшумно зайти ему со спины. Уйдя от удара, Ганц со всей силы ударил по черной как смоль маске, получив пистолетом по лицу, темное стекло треснуло, превратив гладкое покрытие в уродливый узор. Наблюдая, как его собрат, после тяжелых ударов упал на землю, из воронки прозвучал вопрос: «Ты хотел узнать кто я?»

56
Перейти на страницу:
Мир литературы