Выбери любимый жанр

Эра Огня 3. Зажженный факел (СИ) - Криптонов Василий - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Я медленно крутился на месте, водя перед собой готовым к бою мечом. Было тихо. Ничего не происходило вообще. Даже прохожих не было на этой тихой улочке. Только в ближайшем доме колыхнулись занавески — кто-то, наверное, наблюдал за сражением.

Ушёл? Затаился?

Я мысленно прокрутил весь ход боя, который не занял и трёх секунд. Сколько ошибок… Лореотис похвалил бы меня, да кто угодно бы похвалил. Встретил опасность лицом к лицу, выжил, да ещё и сохранил достоинство. Но мне-то не выжить было нужно, а убить. Убить для начала хоть одного из тех людей, что пытаются убить Натсэ. Наивно было бы рассчитывать, что он насмерть расшибся о брусчатку.

Мне, как тупому герою кино, хотелось заорать что-то вроде: «Трус! Приди и убей меня, давай, вот он я!».

Вдох-выдох. Раздражение, досада, возбуждение — всё это ничего не значит. Есть только дыхание. Череда существований и несуществований.

Не выпуская из руки меч, я шагнул за пределы круга. Шёл к домику Талли, напряжённый внутренне и расслабленный внешне, готовый к тому, что убийца выскочит из-под земли сзади, спереди, сбоку. Спикирует с неба, появится из воздуха.

Но нет, было тихо и спокойно.

Войдя во двор, я отозвал доспехи и спрятал меч. Здесь землю тоже заговорили, причем, давно. Дом мага Земли должен быть крепостью. А если всё же кто-то решит на меня напасть, я всегда успею выхватить меч. Ну, или создать новый — благо, ранг мне это позволяет.

У самого дома я остановился. Причин тому было две. Во-первых, из-за убийцы я не успел обдумать, что скажу Талли. Что я вообще могу сказать своей сестре в теле девушки на восемь лет её старше. Девушке, которая в меня влюблена. Которая заставила мою жену сбежать и вступить в битву с Орденом Убийц… Я даже не знал, что я сейчас чувствую к Талли. Там и раньше всё было непросто, а теперь…

А во-вторых, окно гостиной было приоткрыто, и я услышал голоса. Один из них принадлежал, несомненно, Талли, а второй оказался мужским. Слишком хорошо знакомым, чтобы его не узнать. И оба эти голоса говорили между собой так спокойно, как будто их обладатели не ненавидели друг друга до зубовного скрежета.

Я подкрался к самому окну, протянул руку, отодвинул занавеску. Глаза подтвердили, что слух меня не обманул. Талли и Зован стояли посреди гостиной. Руки Зована лежали на плечах моей сестры.

— Слушай, я всё ему объяснил. Если не дурак — поймёт, — говорил Зован таким непривычно мягким голосом, что мне захотелось перерубить его мечом в четырёх местах.

— А он — дурак! — сказала в ответ Талли. — Если с ним что-нибудь случится, я… Я тебя…

Когда Зован привлёк её к себе, у меня замерло сердце. Зован обнимал мою сестру. Его рука, не так давно спокойно висевшая на перевязи, ласково гладила её волосы. Талли стояла спиной ко мне и тоже обнимала Зована, уткнувшись лицом ему в шею.

У меня дрогнула рука, и фурнитура, удерживающая занавеску, чуть слышно лязгнула. Талли внимания не обратила, но Зован, бывший рыцарь, не мог остаться равнодушным к звуку, который издавал металл, трущийся о металл. Он резко вскинул голову, и наши взгляды встретились.

Я отступил на шаг. Занавеска вернулась на место.

Зован и Талли. Талли и Зован… Какого… Какого Падшего Огня я только что увидел?!

Стараясь не топать громко, я покинул двор и отошёл от дома. Шёл медленно — знал, что меня будут догонять. И не ошибся. Уже через квартал сзади послышался топот. Я обернулся и лицом к лицу встретил Зована.

— Вообще-то — это признак дурного тона. Подглядывать, — сказал он. Старался говорить надменно, с вызовом, но не мог скрыть, что чувствует себя виноватым.

— Ты что творишь? — тихо спросил я. Внутри меня разгоралось пламя, готовое вырваться наружу.

— Тебе-то какое дело?

— Она моя сестра!

— Она — взрослый человек.

— Ни хрена она не взрослый человек!

— Она старше тебя, придурок!

Я до хруста сжал кулаки. Злость на Зована перемешалась со злостью на себя, с досадой на то, что убийца ушёл от меня живым. И я ударил.

Глава 7

— Кретин! — Зован, тяжело дыша, шлёпнулся на мостовую.

Я тоже присел, вытер лицо рукавом.

Дрались долго. Без магии, без оружия, молча. В этот раз Зован не выпендривался, как тогда, на ринге. А я не пытался его убить. Лишь вымещал на нём все те чувства, что раздирали меня изнутри.

— Она моя сестра! — невнятно произнёс я разбитыми губами. Потрогал языком коренной зуб — он шатался. Интересно, «Исцеление» с таким работает? Надо будет попробовать. Да и ещё одна идейка появилась, но об этом я подумаю после.

— А как насчёт моей сестры? — Зован уставился на меня заплывшими глазами. — Забыл, что будет в следующем году?

— Да тебе-то какое дело? Ты ненавидишь свою сестру!

— А ты свою — обожаешь, да? За три месяца ни разу не то что не навестил — даже не спросил, как она тут.

Вот этот удар был побольнее предыдущих. Я отвёл взгляд, сплюнул кровавой слюной в сторону. А Зован, в этой словесной перепалке внезапно победивший, не стал праздновать победу. Буркнул:

— У меня, между прочим, серьёзные намерения. В отличие от тебя.

— Какие ещё намерения? — снова завёлся я. — Жениться собрался?

Зован молчал, но как-то утвердительно молчал. Звучало это молчание ещё более ошеломляюще, чем прозвучало бы «да».

— Да ты спятил! — Я подскочил на ноги. — Тебе отец позволит? Жениться на безродной, и… И ты вообще знаешь, за что её отчислили?

— А что мне до отца? — Зован поднялся следом за мной. — Он мне хоть слово — хоть одно слово! — сказал с тех пор, как по твоей милости меня выгнали из Ордена? Это моя жизнь. Что хочу с ней — то и делаю. И Талли — тоже.

Он зашагал по дороге. К городу и, вероятно, к крепости-академии. А мне пришлось его догонять. Последние слова Зована опять что-то во мне пошатнули. Ведь это были мои слова. И пусть Зован сейчас падал с вершины, стараясь зацепиться, а я — карабкался на вершину, но в этой точке мы с ним пересеклись.

— Как вы вообще… — Я хотел сказать «снюхались», но вовремя подменил слово другим: — Сошлись?

Зован дёрнул плечами, как нервная барышня, но до ответа снизошёл, пусть не сразу:

— Белянка попросила её навестить. Она ведь теперь за тобой хвостом ходит — нормально, да? Нет у неё времени навестить подругу, надо сэру Мортегару носик вытирать.

— Я тебе сейчас нос в череп вколочу!

— А я тебе кадык вырву и сожрать заставлю!

Мы остановились и некоторое время сверлили друг друга взглядами, готовые снова сцепиться. Но эта волна спа́ла так же быстро, как набежала, и мы пошли дальше.

— Я пришёл. Мы поговорили, — отчитывался Зован. — Потом она захотела прогуляться.

— Зашли в трактир, — осенило меня. — Выпили. Встретили Герлима. Потом ты проводил её до дома, возвращаться в академию было поздно. А на утро у тебя появились серьёзные намерения.

— Я рыцарь, пусть и бывший, — проворчал Зован, избегая смотреть мне в глаза. — И не сделал с твоей сестрой ничего такого, чего бы ты уже не делал с моей.

— Ничего я с твоей не делал!

— Мне что, в это поверить надо? Вы целыми днями пропадаете непонятно где, она часто даже в комнате не ночует.

— Если ты так за неё переживаешь — вот и присматривал бы за ней! Может, не дал бы ей совершить глупость.

— Какую глупость? — повернулся ко мне Зован.

И я выдохнул, будто облегчая душу:

— Она собралась поступать в рыцари. Сегодня вечером испытание.

Зован споткнулся, но даже не заметил этого.

— Ты пошутил, что ли?

— Я до последнего думал, что она пошутила.

Зован поднял голову. Я проследил за его взглядом, и у меня ёкнуло сердце. Время пролетело как-то уж слишком незаметно — солнце садилось.

Ни сказав больше ни слова, Зован сорвался в бег, и я понёсся вслед за ним. Если уж Авелле суждено умереть сегодня на ринге, я обязан хотя бы рядом быть. А не куковать за каменными воротами всю ночь, гадая, как там всё обернулось.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы