Выбери любимый жанр

Страсть Волка (СИ) - Адьяр Мирослава - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Фолки мягко берет меня под локоть и ведет к выходу, не обращая внимания на мое немое удивление.

— И тебе, Нанна, стоит помнить, как много горе может у тебя отнять. Ты ведь теперь не только за себя отвечаешь.

Я только открываю рот, чтобы возразить, но не могу подобрать нужных слов.

Ведь Фолки прав.

Я отвечаю не только за себя. Я не могу свести на нет старания всех тех, кто искренне пытается помочь, кто рискует жизнью ради меня. Это будет совершенно неправильно!

Впрочем, я понимаю слова мага слишком буквально — о чем он мне через пару секунд молчания и сообщает:

— Я не о Халлторе говорю, Нанна, — мы медленно движемся по коридору мимо знакомой лестницы. — И не о Виго, не о Мерай. Не о себе с Илвой. Мы все взрослые дяди и тети, которые способны принять твое решение и жить с ним. В конце концов, если человек хочет себя разрушать, то это его дело.

Фолки сворачивает к кухне и кивает Филину, который готовит что-то у плиты, помешивая варево в небольшом котелке. Я чувствую пряный запах перца и моркови, обжаренных овощей и мяса. Рот непроизвольно наполняется слюной, и я только сейчас понимаю, как сильно проголодалась. В животе предательски урчит, а я невольно сжимаюсь и краснею, но мужчины лишь переглядываются, и Фолки тихо смеется, устраивая меня за столом.

— А вот крохотная душа внутри тебя не может так сделать. Она от тебя полностью зависит.

Непонимающе моргаю и перевожу взгляд с Филина на мага и обратно.

Фолки скрещивает руки на груди и закатывает глаза.

— Мне правда нужно тебе рассказывать, откуда дети берутся, принцесса?

Мне кажется, что глаза от удивления вот-вот лопнут, и неосознанно кладу ладони на живот. Как такое возможно? Ведь у нас с волком было-то всего один раз… а на ум все приходят случайно подслушанные разговоры матушки и ее закадычных подруг о том, как порой тяжело бывает зачать.

Сумасшествие какое-то…

— Так что кушать придется хорошо, — тянет Фолки и ставит передо мной миску с мясной похлебкой. — И подумать о том, что когда — заметь, я говорю “когда”, а не “если” — твои родители очнутся, их должна встретить здоровая и счастливая дочь и внук, а не уничтоженная, раздавленная виной тень.

— О чем вы тут болтаете?

В кухню входит Халлтор, и его мрачный потерянный взгляд вызывает у меня непреодолимое желание обнять волка, прижаться к его груди и погладить растрепанные темные волосы. Кобальтовая синева кажется почти черной, а в глубине зрачков плещется беспокойство.

— О том, что ты сильно опозорился!

Брови Халлтора ползут вверх от удивления, а Фолки хлопает его по плечу и хохочет так самозабвенно, что губы сами растягиваются в улыбке.

— Эх, папаша, паршивый у тебя нюх! Почем я знаю все раньше, чем ты, м?

Филин прячет широкую улыбку и, подмигнув мне, протягивает столовые приборы, а через секунду эти двое просто в воздухе растворяются, оставив меня один на один с совершенно ошарашенным волком!

— Нанна!

— А я что? — лепечу смущенно. — Я ничего… я не знала…

Халлтор подхватывает меня на руки и зарывается носом в волосы, вдыхает жадно и жарко, сжимая в объятиях с такой силой, что трещат кости.

— Любимая моя, — шепчет он, осыпая мое лицо и шею быстрыми голодными поцелуями. Будто все эти дни, полные сомнений, вины и сожалений, мне просто приснились. — Нанна, я…

— Прости меня! — порывисто обхватываю мощную шею руками и прижимаюсь губами к губам волка. — Не вини себя и прости, что так себя вела. Ты не виноват, слышишь? Это все — не твоя вина. Я не хочу, чтобы ты так думал, мне стоило сказать это раньше, но я не могла привести мысли в порядок, не могла…

— Милая, — он опускается на стул прямо так, со мной на руках, и берет ложку. Собирается кормить меня, как ребенка? — Я хотел дать тебе время. Не знал, сможешь ли ты быть со мной после всего.

В его голосе столько боли и горечи, что я не могу сдержать слез. Они медленно текут по щекам и падают на крепкое плечо Халлтора.

— Я люблю тебя, Нанна, — шепчет он мне в волосы, — я любил тебя уже тогда, когда только впервые почувствовал, что ты есть такая, что ты где-то ждешь меня. И мы обязательно вернем твоих родителей. Мы сделаем все, что только возможно, я тебе обещаю.

— Я знаю. — Объятия мужчины кажутся такими надежными и теплыми, что глаза сами собой закрываются. Все-таки в последнее время я отвратительно сплю. — Я тебе доверяю.

— Вот и умница, — хмыкает волк.

Он укачивает меня, нежно гладит и целует так бережно, точно я сделана из хрусталя и вот-вот рассыплюсь в его руках мелкими осколками, стоит только надавить чуть сильнее.

Волк кормит меня с ложки, не позволяя касаться приборов, сам вытирает мои губы мягким кухонным полотенцем, а потом уносит наверх.

В комнате, которая уже не кажется такой холодной и мрачной, как раньше, он любит меня, собственным телом выстраивая прочные мосты от сердца к сердцу, заставляя меня хватать пересохшими губами воздух, впиваться ногтями в мощные литые плечи, плакать и умолять о все новом и новом удовольствии.

Он бережно стирает слезы с моих щек и нашептывает на ухо признания, от которых медленно закипает кровь; проникновенными ласками он разжигает пламя в каждой частичке моего тела, поднимает вверх, к колючим звездам и не позволяет упасть в темноту, каждый раз окрашивая мир вокруг новыми разноцветными вспышками. А когда сил уже не остается, он укутывает меня в покрывало и укладывает на своей груди, мягко перебирая пальцами влажные пряди на моем затылке.

— Завтра мы вернемся в твой дом, — говорит волк тихо, а меня хватает только на слабый кивок и невнятное бормотание. — Все будет хорошо, Нанна.

Я засыпаю с улыбкой на губах и надеждой в сердце.

Потому что не могу не верить этому сильному мужчине.

Все будет хорошо. Не может быть иначе.

— У меня для тебя простое задание, принц.

От этого слова Виго пробирает крупная дрожь. Отвращение мешается со странным пряным холодком, сдавившим корень языка, а ядовитые слова медленно умирают, так и не сорвавшись с губ.

Темноволосый мужчина вальяжно потягивает густое красное вино и смотрит на Виго с таким выражением, будто перед ним — таракан, которого маджа вынужден терпеть.

В его глазах столько презрительного превосходства, что тигру становится тошно, хочется выхватить меч и кромсать до потери сознания, но он не может этого себе позволить.

Стража здесь повсюду, и где-то в подземельях внизу заперта его дочь. Ублюдку достаточно просто кивнуть — и ей перережут горло.

Тронный зал купается в полумраке, и тени здесь — полноправные хозяева. Никакие благовония и ароматные масла не могу скрыть запахи смерти и тления, что лезут из каждого уголка.

— Если задание такое простое, то зачем тебе я?

— Потому что… объект, который тебе предстоит забрать, живет за Ванжарской стеной. И сунуться туда может либо псих, либо бессмертный, так что именно для тебя — задание пустяковое, — мужчина отставляет кубок в сторону, и его тотчас наполняют снова. Красная ароматная жидкость похожа на кровь, и ее плеск вызывает дрожь в позвоночнике.

— Старейшина племени предупрежден о твоем визите, — маджа подпирает голову рукой и демонстративно прикрывает глаза, будто весь этот разговор для него невыносимо скучный, — заберешь то, что принадлежит мне по законам пустыни, вернешься во дворец — и получишь обратно свою дочь.

— Откуда мне знать, что ты не прикончишь нас сразу же, как я выполню задание?

А ведь так и будет! Все это очень похоже на самую обычную ловушку.

Тонкие губы растягиваются в ленивой улыбке, обнажая острые клыки. Обезображенное лицо — наполовину демоническое, наполовину человеческое — идет волнами, как если бы кто-то бросил камень в спокойное озеро.

— Тебе придется верить мне на слово.

— Не слишком убедительно.

Маджа изгибает тонкую бровь.

— Торг тут неуместен, принц. Или ты выполняешь то, что я прошу, или… — он выразительно облизывается, отчего руки тигра сжимаются в кулаки, — твоя милая малышка попадет ко мне на стол. И это будет самое малое из того, что я могу с ней сделать. Ясно?

39
Перейти на страницу:
Мир литературы