Выбери любимый жанр

Боги не врут... 2 (СИ) - Седых Александр Иванович - Страница 85


Изменить размер шрифта:

85

— О — о–о, Глор ты в очередной раз отлично справился с заданием. Я даже вижу браслет на руке нашей очаровательной пленницы, — окинув взглядом помещение, похвалил подчинённого Филус. — На такое я даже не рассчитывал. Ну — ка перекинь управление на меня, я проверю!

Глор кивнул в ответ, показывая, что приказ выполнен.

— Просто отлично! — довольно воскликнул хозяин дома.

Неожиданно он выхватил парализатор, который я однажды уже видела в руках Глора, и запустил голубую молнию в подчинённого. Тот не успел даже шевельнуться, замерев от неожиданности.

Я с интересом и удивлением наблюдала за развитием событий.

— Поразительная выдержка, — бросил на меня взгляд Филус. — Сиди и не дёргайся!

Он снова посмотрел на замершее на полу тело.

(Шоана: —О, как! Он что, захотел перейти на твою сторону?

Синта: —Это вряд ли. Аура невероятно спокойная. Он действует строго по плану. Нравственными мучениями при переходе на строну противника, здесь и не пахнет. Даже интересно, к чему бы такой спектакль. Вот уж точно этому кукловоду надо в театре выступать. Успех ему гарантирую.)

— Э — э–э, господин Филус, позвольте в виде поощрения послушной рабыне попинать этого бывшего рабовладельца, — скорчив просительную мину, я с покорностью смотрела на хозяина дома.

Не ожидавший таких слов, Филус повернулся в мою сторону и подозрительно окинул взглядом сидящую фигуру.

— Ха, значит, дорогой друг уже применил к тебе некоторые меры воспитания. Он всегда отличался исключительной исполнительностью. Это радует. Ну что же, пни его пару раз для спокойствия.

Я медленно поднялась с пуфика и, не спеша, подойдя к бывшему рабовладельцу, два раза сильно ударила его, отбросив тело к стене. Так же медленно я проследовала к своему пуфику и присела на место.

— Обалдеть! — широко открыл глаза от удивления Филус. — Сдаётся мне, хлебну я проблем с такой странной рабыней.

Повернувшись опять к лежащему лицом к нему подчинённому, Филус поймал удивлённый взгляд обездвиженного человека. Боль от ударов пока не дошла до мозга из — за блокированных нервных связей.

— Ничего личного Глор, — криво усмехнулся кукловод. — Ты отлично поработал, поэтому удостоен чести выслушать пояснение. Мы сделали всё, что могли, для задержки развития этого мира. Теперь пора уносить ноги. Спутник— шпион обнаружил приземление корабля. Это может делать на карантинной планете только посланник Совета. Меня нашла даже эта девчонка, хотя и подозреваю, что не без помощи выпотрошенного разума Арины. Так что достать меня здесь, контролёру труда не составит. Осталось лишь реализовать план прикрытия. Обнаружить наших клонов здесь нереально. Все копии сняты с аборигенов. Вынужден признать, что в последнее время зачищали за собой следы мы не очень тщательно. Извини, но я должен подсунуть кого — то, чтобы след указывал не в сторону республики. Ты со своим приятелем— торианцы. Империя Торианы прекрасный кандидат на вмешательство. Псионов вы не любите ни меньше нашего. Да, понимаю, мы союзники, но рано или поздно станем врагами. Если на Ториану Совет наложит штрафные санкции, мы захватим ваши бывшие рынки сбыта. Тянуться в такую даль другим соседям слишком невыгодно.

К тому же твой земляк— наёмник виноват в потоплении субмарины. За это я его уже наказал. Он недооценил возможностей нашей гостьи или её учителя. Трупы торианцев на яхте и в этом помещении, а также кое — какие запасы чужой техники— отличное доказательство вмешательства. Я исчезну с рабыней. Два пленника с возможностями псиона гораздо лучше, чем один. Девочка скрасит мне в космосе ожидание очередного рейса контрабандистов, заменив на некоторое время Арину. Здесь же найдут труп лучшего друга личного посланника Западной империи. Он оказал достойное сопротивление врагам, пытающимся в очередной раз похитить дочь императора, хотя в этот раз и приёмную. Не его вина, что сил не хватило, но зато остались следы, так нужные контролёру. Бедную девочку будут искать в притонах контрабандистов Торианы, но очень сомневаюсь, что найдут. На тебе же обнаружат отличные следы пуль, выпущенных из личного пистолета хозяина дома. Не зря я столько лет хранил его труп в регенераторе. Следы от парализатора к тому моменту рассеются. Так что ничего личного.

(Шоана: —А не про твоего ли отца упомянул этот клоун?

Синта: —Да кто же его знает? Хорошо бы проверить, но, боюсь, защитные блоки в разуме этого чужака будут значительно сильнее, чем у Арины. Мы с ходу не справимся с взломом, из — за смерти этого гада отец или другой пленник вполне могут погибнуть в космосе.

Шоана: —Кажется, нам нужно на время спрятаться от контролёра. Думаю, укрытие кукловода подойдёт лучше всего.

Синта: —Странно! Интуиция совсем не против этой авантюры.

Шоана: —А что тебе мешает, побыть некоторое время исполнительной рабыней. Как не пыжится чужак, ему далеко даже до уровня обычного псиона, а уж до мага жизни, как до далёкой звезды. Он же думает, что твоё сознание под полным ментальным контролем ошейника.

Синта: —Трудно будет заставить этого типа вернуть нас назад. Судя по сведениям из коммуникатора, уровни доступа к различной технике сильно разграничены. Ломать волю магией жизни — совсем не выход. Защита, а она обязательно у него будет, просто убьёт гадёныша.

Шоана: —Что — нибудь потом придумаем. Думаю, Контролёр сейчас представляет для нас большую опасность. Он точно захочет разобраться со странным кодом, при последнем сканировании. Жаль, мы ничего об этом не знали раньше. Лучше места, чем логово кукловода нам не найти. Кстати, от притязаний Парамуша мы тоже избавимся.

Синта: —Авантюристка!

Шоана: —Вся в тебя! А вдруг, отец в плену у этого типа?

Синта: —Придётся отложить месть на некоторое время, хотя, приятную гадость для кукловода мы уже подготовили.)

Филус достал завёрнутый в пакет пистолет из бокового кармана комбинезона и с каменной маской на лице выпустил две пули в неподвижное тело бывшего подчинённого, даже не снимая упаковки. Одна ударила беззащитную фигуру в район сердца, а вторая выбила осколки из черепа.

— Возможно, продам тебя не так быстро. Мне нравится твоя выдержка, — бросил взгляд в мою сторону кукловод.

Два зомбика внесли в помещение завёрнутое в полиэтилен тело и аккуратно распаковали его, положив возле дверей.

— Вернуться, на борт! — приказал им Филус.

В это время ещё один зомбик с трудом притащил большой металлический ящик и, перешагнув распростёртое у порога тело, установил ношу на небольшой столик, расположенный возле меня. Я недавно использовала его для еды.

Пальцы нелюдя пробежались в непонятном такте по поверхности, и крышка контейнера откинулась, явив моему взору оборудование для создания нескольких виртуальных переносных голографических экранов. Описание подобного устройства имелись в информации, считанной с коммуникатора.

— Последний штрих, — буркнул Филус, выпуская очередную пулю в голову ожидающего команду зомбика. Удар отбросил тело от стола.

Подойдя к мертвецу, Филус достал свободной рукой из его кобуры на поясе обычный пистолет и выстрелил в труп на пороге. Вложив пистолет в руку зомбика, кукловод отступил на пару шагов и, наклонив голову, внимательно осмотрел обстановку.

— И так сойдёт, — тихо пробормотал он. Подойдя ко мне, протянул пистолет, по — прежнему завёрнутый в пакет. — Вложи в руку бывшего хозяина дома.

Кукловод нагло повернулся спиной и пошёл к выходу. Наверное, он проверял меня, хотя обезопасить себя не забыл. В обойме пистолета патронов уже не было. К тому же любая мысль о причинении вреда хозяину, должна наказываться болезненным ударом по нервам раба. Никакого желания стрелять в спину из разряженного пистолета у меня даже не возникло. Я лишь ещё раз с удовольствием пнула бездыханное тело Глора.

Не дождавшись крика боли, Филус с удивлением обернулся на пороге.

85
Перейти на страницу:
Мир литературы