Выбери любимый жанр

Убийца яутжа (СИ) - "Sascha_Forever_21" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Ну, пошли?

Я заперла дом на ключ и спустилась по лестнице. Эрик поежился.

— Холодает.

— Да!

Он осмотрелся по сторонам и хмыкнул.

— И не страшно тут тебе одной живётся? — Он кивнул на стену. — Ты прямо возле неё…

— Нет, чего бояться. Тут все время по ночам патруль. Да и вы с Джоэль живете в пяти минутах ходьбы.

Эрик подставил мне локоть, предлагая взяться за него. Такой простой человеческий жест заставил меня невольно сжаться и обдумать свои действия.

Эрик смутился.

— Извини, если чем-то тебя…

— Что ты! Все хорошо! — спохватилась я. — Прости, это личное. Я…

— Не объясняй, — Эрик улыбнулся и взъерошил волосы. — Ладно, пошли, скоро праздник начнётся.

Мы шли по улицам, беседуя. Эрик легко касался моего плеча своим, сунув руки в карманы и кутаясь в пальто.

Людей на площади собралось много, все были в отличном настроении. Украшенная флажками улица была также освещена фонарями, в центре возвели невысокую сцену, а небольшие палатки с горячей едой и напитками стояли по краю площади.

— Какие вы молодцы, — протянула я. — В Касл-Рок давно ничего такого не устраивали.

— А у нас — каждый год, — Эрик нашёл ладонью мою руку и повёл меня к сцене. — Пойдём к Джоэль, хочу пожелать ей удачи.

Я невольно заозиралась. Странное чувство. Я будто бы испугалась за Эрика. Вдруг прямо сейчас незримый хищник наблюдает за нами? Что он подумает? Может, мне стоит избегать людей, не сближаться с ними, чтобы не разозлить Киан’дэ?

Глупости. Я поспешила за мужчиной, заметив у сцены его сестру с гитарной лентой на плече.

— О, так ты на гитаре играешь? Здорово!

— Она круто играет, — сказал Эрик, чмокнув сестру в лоб. — Давай, повесели нас, чтоб мы потанцевали.

— Сделаем! — подмигнула Джоэль.

А я вздохнула, снова озираясь. Может, зря я все это затеяла?

====== 23 ======

Надо сказать, Джоэль на самом деле отлично пела. Площадь наполнилась шумом, люди веселились и танцевали, пили, ели. Давно я так не отдыхала. Мы с Эриком танцевали, смеялись и разговаривали, и я даже потеряла счёт времени.

Когда со сцены заиграла медленная музыка, пары начали образовываться в танце вокруг неё, а Эрик подошёл ко мне и предложил свою руку, тихо сказав:

— Ты не против, если мы потанцуем?

Я была совершенно не против. Я так соскучилась по простой радости, по обычным развлечениям, человеческому обществу… Улыбнувшись, я кивнула, и Эрик осторожно обнял меня за талию, взяв мою ладонь в другую руку.

— Знаешь, — признался он. — Я ведь слышал, о тебе в городе всякое говорят.

— Ну, как о всякой новенькой.

Он вдруг провёл ладонью мне по спине, улыбаясь.

— Я особо не слушал. Но я рад, что ты согласилась с нами прогуляться.

— Да, я тоже, — сказала я, чувствуя его тихое дыхание на своей щеке и вдруг грустно понимая, что теперь, после Киан’дэ, отчасти моя жизнь и мои ощущения не будут прежними…

Невольно, я сравнивала их. Где-то на уровне подсознания…

Прошло ещё немного времени, мы вдоволь натанцевались и даже участвовали в уличных конкурсах. Наконец, решили поесть.

— Рената! — Эрик вернулся из палатки с напитками и протянул мне стаканчик. — Попей, это глинтвейн.

— То, что надо на холоде! Спасибо!

Я притронулась к напитку и заметила, что мужчина не пьёт.

— С Днём Города! — весело сказал Эрик, поднимая свой стакан.

— И тебя! — отсалютовала я ему, и мы шутливо чокнулись.

Да, действительно, лучше глинтвейна ничего не придумать. Приятный пряный напиток согревал изнутри, даже руки потеплели.

— Эрик! — я положила ладонь ему на локоть. — Спасибо, все было классно. Передавай привет Джоэль! Я пойду, наверно. Видишь, уже стемнело.

— Погоди, — торопливо сказал мужчина. — Я сейчас.

Он подбежал к сестре, отдыхавшей у сцены, и что-то сказал ей, отдавая свой глинтвейн и рысцой подбегая ко мне.

— Давай я тебя провожу.

— Да ты что! Не стоит! — я улыбнулась. — Отдыхай, веселись! Тут же недалеко.

— Все равно, — пожал он плечами. — Так что, можно?

— Ну… как я тебе запрещу? — резонно заметила я. — Пойдем.

Мы шли по скользким опавшим листьям, и я благоразумно сунула руки в карманы, чтобы у Эрика не было возможности взять меня за руку.

Теперь, отдалившись от праздничного шума и двигаясь к дому, я поняла, что сильно нервничаю.

А ну как сейчас из темноты выйдет незримый Киан’дэ и надерет нам задницы?

Я остановилась, прерывая беседу с Эриком, и тихо произнесла:

— Спасибо, что проводил! Но теперь мне правда пора. Дальше я сама. Передавай большой привет Джоэль.

Эрик непонимающе нахмурился.

— Рената, прости, но… я что-то делаю не так? — мягко положил он руку мне на плечо. — Я тебя не обидел, когда сказал во время танца…

— Да нет! — я покачала головой. — Эрик, тут дело в другом. Давай я расскажу тебе потом. Не сегодня.

— Хорошо. Но все же, я доведу тебя до дома. Осталось метров пятьдесят.

Он настойчиво потянул меня за руку за собой, довёл до крыльца и, пока я не опомнилась, быстро поцеловал в щеку.

Я от отчаяния едва не взвыла.

— Пока! — весело помахал мне рукой парень, исчезая за поворотом.

Я махала ему в ответ, молясь, чтобы он нынче дошёл до дома. Я огляделась. Никаких признаков хищника. Выдохнув, я решила, что сама себя завела. Да нет здесь никого!

— Все хорошо, — сказала я строго. — Я себя накручиваю.

И вот я разворачиваюсь и…

… оказываюсь лицом к лицу с Киан’дэ.

Он присел на корточки на самой верхней ступеньке, пристально глядя мне в лицо алыми глазами.

Все, попалась.

Невольно, по телу прошла дрожь.

— Киан’дэ, — выдавила я. — Прежде, чем ты пойдёшь следом за Эриком и прикончишь его, позволь кое-что сказать. Он только мой несчастный сосед, и он ни в чем не виноват. Пожалуйста.

С минуту мы пялились друг на друга. А может, он мне просто отвернёт сейчас голову?

Вдруг Киан’дэ улыбнулся. Я поняла это по его глазам.

«А он настойчивый» — сказал он мысленно. Плечи задрожали от смеха, и он чуть склонил голову набок.

— Я ЧУТЬ ОТ СТРАХА НЕ УМЕРЛА! — прошипела я гневно, щёлкнув Киан’дэ по гладкой маске пальцами. — Ты просто ужасен, Киан’дэ! Больше не подкрадывайся так ко мне! Ты следил за мной?

«Да».

Я поперхнулась.

— Что?! С какого момента?!

«Как только этот несчастный появился у твоего дома» — Киан’дэ, очевидно, был собой доволен.

Я сердито развернулась и отошла в сторону, а он подошёл ко мне и мягко положил ладонь мне на плечо. Пальцы обхватили шею. Я насторожилась, но он лишь нежно поглаживал ее.

— И что ты видел?

«Ты пошла в город. У вас был праздник. Шум. Вы танцевали. — Он остановился. — Это было ритуально или так?»

— Чтоб отдохнуть и повеселиться. — Простонала я. — Так ты видел…

«Все» — зловеще подтвердил Киан’дэ, хотя снова засмеялся.

Я застонала и спрятала лицо в руках. Мне стало невыносимо стыдно перед хищником.

— И перед домом…

«Тоже».

— Не ревнуй! — выпалила я, поворачиваясь к нему и умоляюще глядя в маску. — Ты же знаешь…

Он сузил глаза, щёлкнув.

«Он мне не ровня» — сказал хищник, усмехнувшись.

— Ну, это ты завернул, конечно! С чего ты стал вдруг таким самонадеянным?!

«Если ровня, пусть бьется со мной».

Блин, дурацкие инстинкты хищников!

Я уткнулась лицом в грудь Киан’дэ. Сегодня он был без доспехов и оказался неожиданно тёплым и мягким.

— Да, он тебе не ровня, — фыркнула я, не отнимая от чёрной ткани лица. Хищник торжественно фыркнул в ответ, копируя меня.

«Я сожалел, что не мог быть рядом. И не могу никогда быть рядом» — сказал он вдруг.

Мне неожиданно стало стыдно и больно. Где-то в груди заворочалось страшное чудовище под названием «совесть», и я проронила:

— Что ты, Киан’дэ… Я… так вовсе не думаю.

Хотя он так точно понял меня, что я была удивлена.

— Пойдём со мной, — я взяла его за руку. — Давай побудем вместе.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Убийца яутжа (СИ)
Мир литературы