Выбери любимый жанр

Девятихвостая академия 2 (СИ) - Кириллов Сергей "NonSemper" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

«Нет, нет, нет! Хотя... Кику куда женственнее... Лео, хоть бы я в тебе не ошиблась!» — прижав ушки к голове, Шакко даже сделала шаг вперёд.

— Что ты имеешь в виду? — бесстрастно уточнил Лео, хотя подобная просьба его тоже немало удивила.

— У нас здесь должен быть алкоголь, дес. Не разбавленный местный сакэ, а что-нибудь посерьёзнее... Хотя бы умэсю, дес! — часто дыша попросила Кику, продолжая остервенело покачивать хвостиком.

— Перед походом нам напиваться точно не стоит, — строго сказал парень. — А потом — посмотрим.

— Ура, дес! Тогда давайте поспешим, дес! — радостно воскликнула Кику и первой побежала обратно к комнатам, где должен был находиться её меч.

Лео, покачав головой, отправился следом. Парня тоже сложно было назваться опытным выпивохой, поскольку зачастую спутанность сознания сулила скорую смерть. Даже пристрастие кузнеца к напиткам Лео воспринимал, как усталость от жизни, будто бы мастер для того и готовил ученика, чтобы скоро уйти в мир иной и больше не жить в страхе.

— Фух, — украдкой выдохнула Шакко, приложив ладошку к груди. Она никак не могла ожидать, что для Кику взросление — это возможность выпивать, ведь в Академии были небольшие ограничения на этот счёт. — Слава ками-сама...

— Сестрица Шакко, почему ты покраснела? Ведь взрослые лисы постоянно пьют алкоголь, неужели это так стыдно? — искренне удивилась Ки-тян, внимательно смотря на девушку.

«Всё-таки она ещё слишком молоденькая», — самодовольно подумала Шакко, стараясь не думать о том, что все её представления о взаимодействии полов большей частью основаны на искусстве Древних и проскакивающих между лисичками слухах.

***

После недолгих сборов четвёрка оказалась у тории. Шакко оставалась в свой излюбленной одежде: блузке и короткой юбке, Кику снова оделась в чёрные тона, а Ки-тян выбрала лёгкое белое платье, поверх которого накинула жёлтую кофту. Лео хотелось было спросить, откуда девчушка взяла столько одежды Древних, но потом он вспомнил, что за свою работу в садике лисичка получала нечто вроде заработной платы. Если сравнивать её со стипендией безалаберных студенток, чаще всего неспособных усидеть на занятиях, разница в размере гардероба была очевидна, тем более что Ки-тян и сама любила шить.

Утренний Нью-Токио не слишком отличался от вечернего: на верхних уровнях исполинских башен, частично скрытых за облаками, как и прежде мерцали уличные огоньки, и лишь нижние уровни выглядели довольно пустынными. Несмотря на то, что Нью-Токио был одним из центров теневой торговли, сельское хозяйство ему было не чуждо, поэтому немногочисленные люди уже отправились на лежащие в долине рядом с городом поля.

— Как и в прошлый раз, переместимся прямиком на подходящий уровень, а оттуда отправимся наверх, — предложил Лео и взял Шакко за руку. Слегка вздрогнув, лисичка облизнула губы и, выдохнув, сжала руку Лео крепче.

«Был бы он без перчаток... Хочу почувствовать шершавую грубую кожу его сильных пальцев», — подумала Шакко, затем испуганно шевельнула ушками, будто боялась, что кто-то сможет услышать её мысли, и кашлянула, настраиваясь. Прыжок.

Оказавшись прямо в центре небольшой пустынной площади, ребята осмотрелись. Кику держала за руку Ки-тян, поскольку юная лисичка ещё не умела прыгать столь далеко, но почти сразу отступила на пару шагов и сказала:

— Я должна отойти, дес!

— О? Ты помнишь, чем это закончилось в прошлый раз? — саркастически заметил Лео, вопросительно посмотрев на лисицу.

— Я понимаю... Но сейчас я буду осторожнее, дес! — радостно воскликнула кицунэ, похлопав по рукояти меча, висящего за спиной.

— Опасаешься, что Культ вернулся сюда после поражения Ногицунэ? — предположила Шакко.

— Хай! — как-то слишком быстро ответила Кику, но Лео, переглянувшись с Шакко, уже сдался: если Кику что-то взбрело в голову, проще это разрешить.

— Братец, сестрицы, кто это там? — заскучав оттого, что остальные не обращали на неё внимания, Ки-тян подошла к ограждению и тыкала пальчиком в сторону одной из равнин. — Там злодеяки?

Лео, подойдя ближе, увидел, что именно привлекло внимание лисички: группа людей, или, по крайней мере, существ, выглядящих как люди, направлялась в сторону от города. Если брать в расчёт полную экипировку каждого из мужчин, парень прикинул, что с тремя десятками вооруженных и защищенных бойцов можно было бы натворить немало дел.

«Остаётся только попробовать выяснить: это их тёмные делишки, или виноваты вызванные с неба твари», — рассудил Лео, положив руку на плечо Ки-тян.

— Лучше с ними лишний раз не связываться, не стоит подходить к ограждению, — предупредил парень, и лисичка, обрадованная вниманию, быстро закивала, покачивая ушками, а Кику, воспользовавшись заминкой, уже скрылась.

— Может, уже пойдём? — раздражённым тоном сказала Шакко, и первой отправилась в сторону самодвижущихся лестниц.

***

Небольшой уютный бар в столь ранний час пустовал, лишь пара-тройка пьяниц, для которых время суток уже давно не имело значения, мирно дрыхли на столиках в обнимку с початыми бутылками. За стойкой находился молодой мужчина с голым накачанным торсом, смазливым лицом и стильной шляпой на голове. Маясь от безделья, бармен натирал стаканы тряпочкой, время от времени опрокидывая в горло небольшие стопки сакэ, не обращая внимания на то, что выглядит слишком странно для подобного заведения: чутьё подсказывало, что совсем скоро появится кицунэ, а местные лисицы в двух случаях из трёх относились к Обольстительницам. Так и случилось: скрипнули половицы, и в двери вошла она. Сочные бёдра, не скрытые одеждой, но выгодно оттенённые высокими сапожками и короткой чёрной юбкой. Открытый животик, утянутые небольшим корсетом женские прелести — мужчину даже не смущали черепа на одежде и хищный взгляд незнакомки.

Сев на высокий барный стул, девушка положила ногу на ногу, отчего юбка показала ещё чуть больше обнажённой кожи; роскошный фиолетовый хвост качнулся, и лисица провела язычком по клычкам, оценивая внешний вид бармена.

— Оу, детка, я тебя ждал, — низким басом произнёс мужчина, пожирая гостью глазами. — Напиток за счёт заведения, моя хорошая.

— Давай отбросим лицемерие, десу? Мы оба знаем, что за этим последует, десу, — игриво заявила девушка, шевельнув ушками.

— Это мне нравится... Пойдём со мной внутрь, там никто не помешает, — осклабившись, мужчина снял шляпу, чтобы продемонстрировать лисьи уши, после чего поманил девицу пальцем и вошёл в дверь для персонала бара, с радостью слушая цокот каблучков позади.

— Я так давно об этом мечтала, десу, — с придыханием произнесла девушка, и лис, ликуя, услышал шелест: кицунэ сняла курточку. — Внутри всё просто горит от предвкушения, десу.

— А уж как я... Что? — обернувшись, бармен увидел, что лисица сложила руки под грудью и стоит, улыбаясь.

— Как только ты бросил нас в снегах, я мечтала, как ты будешь ползать по полу и молить о пощаде, мой посмертный спутник, десу, — сказала Кику и, призвав косу, ударила рукоятью в плечо Ясухиро так сильно, что он упал на пол и тут же в испуге начал превращаться в метлу. — Только попробуй изменить форму, я отсеку тебе голову, десу!

— Ч-что с тобой стало?! — завопил тануки, пытаясь отползти к стенке небольшого склада, но девушка уже сделала несколько шагов и поставила на грудь Ясухиро свою туфельку, впившись шпилькой ему в кожу.

— Ну же! Целуй ноги своей госпожи, десу! Ты же хотел провести время с красивой женщиной, десу? — ухмыляясь, Кику немного надавила сапожком. Ясухиро, вернув образ смазливого дзинко, принялся слизывать пыль с обуви, наблюдая за тем, как радостно улыбается изменившаяся Кику.

Глава 7

Нью-Намиэ мог поразить гостя своей монументальностью, огромным количеством уровней исполинских башен, многообразием диковинных лавочек, забегаловок и ремесленных мастерских напополам с торговыми палатками, но больше всего Ки-тян впечатляли объекты Древних. От массивных эскалаторов и уличных электрических фонарей до множества безделушек, разложенных тут и там на столиках торговцев, отчего подобные улочки напоминали блошиные рынки.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы