Становление крови (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич - Страница 24
- Предыдущая
- 24/98
- Следующая
— Еще недели две.
В этот момент окончательно рассвирепевший Борис схватил человека, стоящего перед ним, за шею и оторвал от палубы.
— Боря! Брось каку! — тут же отреагировал на увиденное один из вампиров рядом с Дарьей.
Услышавший его Борис тут же выполнил указание и, грозно махнув рукой, прогнал матроса прочь.
— Это ему крышу так сносит или человек и правда так накосячил?
— Это Борис иногда берегов не видит и по своей привычке создает нам проблемы на пустом месте.
— Уже убил кого-нибудь?
— Нет, но мы делаем ставки и ждем, — усмехнулся вампир.
— Знаешь что…, - вампиресса прикусила губу, — Ремонт «Изумруда» это задача стратегическая, и ваши развлечения на тему когда Борис в очередной раз оплошает, тут не катят.
— Да он не мешает, — попытался оправдаться вампир, но его уже не слушали.
— Отправь Борю в Драконью. Нервный он какой-то стал. Пусть отдохнет.
— А проект кто заканчивать будет?
— Там и закончит.
— Таким образом мы потеряли все рабочие образцы и как минимум на два ближайших года все исследования будут прерваны.
— Кто виновен в случившемся?
— Все виновные казнены, ваше высокопревосходительство.
— Виновные казнены, образцы потеряны, исследования прерваны… Замечательно, — от тона голоса говорившего все присутствующие в комнате поежились и стали вспоминать, нет ли за ними каких грешков, которые им могут быть предъявлены выступающим прямо сейчас, — И какие будут предложения о том, как же мы все это дерьмо будет разгребать?
— Исследования можно продолжить сразу же, как вырастут…
— Где результат ваших исследований?! Оглянитесь вокруг! Или посмотрите в зеркало! Мы уже старики. Вы уже старик. У нас не времени! А вы своей беспечностью отняли у нас еще два года!
— Никто не мог предположить, что образец окажется столь боеспособен, ваше высокопревосходительство. Мы даже не…
— Плевать, что вы там «не»! Главное, что нет результата!
— Уверен, в ближайшие пять лет…
— Мы слышим эту песню больше века.
— Но…
— Все просто, коллеги, — со своего места поднялся высокий статный мужчина с полностью седыми волосами, — Мы уже давно ищем секрет бессмертия, в то время как он у нас есть с самого начала. Я предлагаю прекратить бессмысленные метания и прекратить тратить кучу денег на опыты, у которых нет результата. Нам надо принять очевидное и смириться с ним. Если мы хотим жить вечно, то у нас есть только один путь. Валерия, как и Чергория, должна стать королевством вампиров.
Глава 6
Эскадра шла с полностью поднятыми парусами. Не то чтобы тем самым ее командир хотел увеличить общую скорость конвоя, это было просто невозможно. Зато кроваво-бардовые паруса, поднятые на огромных мачтах линейных кораблях эскадры, были хорошо видны всем окружающим, и честные купцы старались побыстрее убраться с курса Южного флота. Теперь, если кто-то захочет приблизится к боевому конвою, его можно будет считать врагом и начинать готовится к бою сразу, как только дозорные сообщат о наглеце.
Подобного пижонства и самоуверенности в водах Великого канала элурские эскадры не позволяли себе уже давно. Как говорили их адмиралы, незачем дразнить тигра, находясь в его клетке. А потому матросы на кораблях в восторге переговаривались между собой и заключали пари о том, чем вся эта авантюра закончится.
На самом деле, коммодор Брак нервничал. Впервые получив под свое командование столь важный конвой, он был вынужден выйти в море всего с пятью линейными кораблями, что уже давно считалось недопустимо малым количеством для безопасного преодоления имперских вод. Все же, Великий канал, после того как Сахия стала безлюдной и мертвой землей, был безраздельной вотчиной боевых кораблей Империи Узмер, и все суда под флагом трех башен были здесь незваными гостями, подвергаясь смертельной опасности повстречаться с «неизвестным пиратом».
Сам коммодор не очень понимал однозначный приказ из Каса: в кратчайшие сроки любой ценой проводить одинокий клипер до Ура. Какой-бы ценный груз ни вез из колоний этот корабль, нельзя было рисковать безопасностью ради срочности. Тем более что по странной прихоти ценный клипер не имел на борту магического двигателя и вообще какой-либо другой магии. Брак не мог понять, почему такой корабль вообще существует в их век магических артефактов, но факт оставался фактом. Конвой, посчитай его кто-то ценным призом, не имел возможности даже пойти полным ходом, так как под парусами клипер просто не мог выдать скорость большую, чем имперские корабли на магических двигателях.
И ведь такой опасности герцог Кас подвергает своих людей не в первый раз. Странный клипер с удивительным постоянством мотается между Уром и колониями, и каждый раз от островов Каларгона его сопровождает сильная эскадра. В этот раз все должно было быть точно так же, но неожиданный шторм нарушил все планы, погубил кучу кораблей и, что самое поганое, утопил адмирала с целой группой талантливых офицеров. Так что, теперь коммодор Брак отчетливо понимал, что все его просьбы о переводе на Северный флот для службы на железный кораблях, так поразивших его сердце своей красотой и мощью, будут оставлены под сукном, и воды Великого канала так и останутся его главными морскими путями до конца жизни. Правда, чтобы даже такое будущее было, надо сначала успешно довести странный клипер до Ура и вернуться назад, и все это прямо под носом у имперского флота.
— Сообщение головного дозора, коммодор, — к Браку подошел молоденький лейтенант, вчерашний выпускник Морского Корпуса Александрии, — Наблюдают караван из трех грузовых судов. Идут встречным курсом.
— Хорошо. Пусть продолжают наблюдение.
Посмотрев вслед лейтенанту, Брак подумал о том, что в своем волнении о судьбе конвоя отдал слишком много не очень нужных приказов, в том числе и сообщать ему вообще о всех судах, что видят дозорные корабли, но немного подумав, решил пока ничего не менять. В конечном итоге, немного паранойи в его положении не повредит, да и вероятный противник может нагнать их, пользуясь не очень значительной скоростью элурской эскадры, то есть ударить вообще с любой стороны. Так что, если коммодор хочет однажды встать на мостике стального гиганта и отправиться на нем к берегам другого континента, то лучше не терять бдительность даже в мелочах.
Замечтавшись о дальних неизведанных землях, Брак не заметил как спустя десяток минут все тот же молодой лейтенант подошел к нему и осторожно кашлянул.
— Коммодор.
— Оу! — Брак встряхнул головой, прогоняя из мыслей картинку громады броненосца, и посмотрел на лейтенанта.
— Сообщение от головного дозора. Грузовой конвой сменил курс и теперь держит его ровно на наш конвой. Дозор утверждает, что не видеть нашу эскадру на тех судах просто не могут.
— Кто сейчас в головном?
— Бриг «Ревущий», милорд.
— Пусть «Ревущий» атакует встречный караван. Посмотрим какие это торговцы, лейтенант.
Офицер кивнул и отошел от командующего, а тот в очередной раз вспомнил о своей мечте и позавидовал недавнему выпускнику Морского Корпуса, который все практическое плавание провел на огромных железных кораблях.
— «Ревущий» атакован! Транспорты — это иллюзия! Три боевых корабля неизвестной принадлежности прямо по курсу эскадры.
Коммодор Брак улыбнулся. «Неизвестные корабли» в домашних имперских водах, да еще и с артефактами иллюзий, способными менять облик корабля. Ну-ну. Вот и первые гости, странно только, что их всего трое. Разведка сообщила о всех имперских судах в этих водах, и при желании на пять линейных кораблей под тремя башнями вполне могли выйти поохотится семь линейных кораблей Империи. Остальные просто не успевали бы перехватить конвой. А значит еще четыре хищника где-то рядом выжидают ходов своей жертвы.
— Играем боевую тревогу на кораблях эскадры, лейтенант, — Брак ободряюще улыбнулся офицеру, — Вам повезло поучаствовать в бою в свой первый год службы. Мало кому так везет. Как вас зовут?
- Предыдущая
- 24/98
- Следующая