Выбери любимый жанр

The Stolen Bride (СИ) - "yourwriterellen" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— И причём здесь Тед?

— Тедди просто будет с вами.

— О боже, — я откинулась на подушки и накрыла лицо любимым «Грозовым перевалом», валявшимся рядом. — Я ненавижу эту семейку и не хочу ни с кем встречаться завтра. У меня занятия с Марн.

Папа шумно выдохнул и устало потёр шею. Я была готова спорить с ним хоть всю ночь, но, угадайте, кто бы ушёл побеждённым? Оставалось только принять этот отвратительный факт и начать, наконец, думать о своём плане.

— Занятия с ней, насколько я помню, в четыре. А вы встретитесь в двенадцать в каком-нибудь ресторанчике, у вас будет вагон времени! Давай же, Рив, я не хочу с тобой спорить.

— Когда-нибудь вы все доведёте меня до суицида, — прошипела я и повернулась на другой бок. — Завтра в двенадцать, я поняла. Спокойной ночи.

Как только дверь в мою комнату захлопнулась, я позволила нескончаемому потоку мыслей атаковать меня.

Нужен был план. Необходим. С р о ч н о.

В голове сразу выстроилось несколько вариантов по предотвращению свадьбы — моя смерть (что было не так и заманчиво), очень долгая и нудная операция по рождению у Теда ненависти ко мне или побег. Последнее звучало не так уж и страшно, как первые два.

Сбежать с собственной свадьбы… нужно было иметь какую-то определённую стратегию, чтобы всё вышло удачно. Нужно было думать на несколько шагов вперёд. Нужно было много вспоминать и анализировать. Итак, я могла бы просто изящно сбежать со свадьбы, прихватив с собой все нужные документы и необходимые мне вещи. Но их нужно было бы где-то спрятать, чтобы потом забрать, а времени на такие мелочи у меня бы не было. Меня сразу бы начали искать, и нашли бы. К тому же, отец может нанять кучу полиции, чтобы вернуть меня на свадьбу. А мой родной дядя — офицер полиции. Он бы мог помочь мне с этим.

Может быть, это должно быть что-то близкое к… похищению? Да, это, определённо, могло бы быть похищением. Кто-то просто должен был похитить меня со свадьбы!

Теперь нужна была стратегия. Чёткий план действий, которому бы я могла действовать. Но у меня в запасе было чуть меньше трёх месяцев, и это придавало немного спокойствия. Я могла не спешить, а планировать всё тщательно.

Но мне был нужен сообщник. Тот, кто помог бы мне в осуществлении плана. Тот, кто не испугался бы моего отца и его связей. Тот, с кем можно было бы уехать далеко и надолго. Или хотя бы тот, кто мог бы просто меня увезти. Кто-то, кому бы можно было доверять. Кто-то отчаянный и смелый.

Кто бы это мог быть?

Образы сразу троих людей мгновенно вспыхнули перед глазами.

Маркус. Личный водитель отца, который всегда соглашался мне помочь. Но ему вряд ли эта идея понравится, и он всё непременно расскажет отцу. Маркус, определённо, отпадал.

Джои. Мой бывший лучший друг и одноклассник, с которым мы совсем недавно ходили в кафе. Он был уже не тем пареньком, с которым мы вместе уходили с уроков. Он учился в Оксфорде и имел четыре машины. Джои стал уверенным в себе и таким харизматичным. Но мог ли он помочь мне?

Нет, на самом деле. Джои приехал в Лондон всего на несколько дней и так много говорил мне о своей занятости, будто бы намекая, чтобы я ничего у него не просила. Ну, я и не собиралась теперь.

Третий образ, всплывший в моём сознании, заставил табун мурашек пробежать по спине. Тот парень, чьё настроение менялось за считанные секунды. Тот парень, который очаровывал своей загадочностью и отталкивал одновременно. Тот парень, которого я, чёрт побери, знала всего неделю.

Гарри Стайлс.

Итак, как много я знала о нём? Ему двадцать четыре года, у него есть младшая сестра, прекрасная мама и нет отца. Его друзья были какими-то опасными ребятами и он сам ни чем особым от них не отличался. Стайлс был импульсивным и непредсказуемым. А ещё он был чертовски красивым и сексуальным.

Но он не согласится. Предложи я ему миллион фунтов, он пошлёт меня куда подальше с этими деньгами. Мы знали друг друга относительно мало времени, но я чувствовала, что могла довериться только ему. Только он был таким смелым и отчаянным, только он мог ошарашить своей непредсказуемостью. Но он не сможет согласиться на такое даже за огромную сумму денег.

Я думала над этим ещё несколько минут, а потом вдруг вспышка — и нужное воспоминание вдруг всплывает в сознании.

«— Тебя Шон послал?! Я же сказал, что у меня сейчас нет денег, — сквозь зубы прорычал он. — Так ему и передай, трусливый мудак, сам побоялся прийти…

— Что вы, что вы, — дрожащим от страха голосом прошептала я, — я пришла заниматься французским с Марни! Мне позвонила её мама, я по объявлению! Я-я не знаю никакого Шона.»

Шон! Точно! Тот парень, которому задолжал Гарри! Значит, Стайлсу нужны деньги, чтобы рассчитаться с Шоном. А тут как раз я, вовремя — с выгодным предложением и неплохой суммой. Нет он просто не сможет отказаться, мы ведь заключим сделку. Да, у меня всё, определённо, получится.

*

— Ты сказала, что тебе совсем не нравится идея с фиктивным браком, так почему же ты согласилась?

Мелани, сестра этого недоумка, поджала губы, смотря на меня таким взглядом, словно бы я самое глупое существо на этой планете. Я уже ненавидела эту девушку. За целый час общения с ней моя голова разрывалась на части. Ну почему я не могла поспорить с папой вчера? Возможно, он пожалел бы меня… я ведь в и так трудной ситуации! Неужели никто не понимает того, что я не могу быть счастлива из-за фиктивного брака с Уолтерсом? Неужели никто даже и не подозревает, что я могу сбежать? По крайней мере, вчерашние мои размышления не прошли даром. Пока эта юная, нудная и ненатуральная леди забивала мне мозги, я раздумывала над тем, как уговорить Гарри помочь мне. Мы бы вместе могли разработать план, правда?

Но ведь это он помогает мне. Его главная задача — выполнить свою часть несуществуюшего плана. Я должна была всё в мельчайших подробностях рассказать, а не просить невозможного.

— Ривер? — Тед коснулся рукой моего плеча, и я вздрогнула. — Я понимаю, что тебе здесь совсем не нравится, но это единственное кафе, которое находится ближе всех к дому той девочки.

И действительно, кафе «Бабл» было всего в двух кварталах от дома Стайлсов. Когда я сообщила этим двоим, что не обладаю достаточным количеством времени (хотя, на самом деле, у меня было целых четыре часа), Тед повёз нас именно в этот район, и мы около десяти минут искали какую-нибудь кафешку. Хоть за это я была благодарна Уолтерсу. К тому же, с первых же секунд я влюбилась в это заведение! Никаких изысканных интерьеров — только вкуснейшая пицца, мороженое и ритмичная музыка, от которой так и хочется трясти коленом под столом. Это место чем-то напоминало мне французское кафе «Ами», где мы завтракали с Мартеном — лёгкая атмосфера, милые официантки и мороженое.

А вот Мелани рассердилась. Она хотела поехать в какой-то мол, заказать здоровой пищи и потратить все деньги на обувь. Однако я была счастлива, что разрушила планы этой истерички.

— Здесь волшебно, — я ещё раз оглядела помещение, в котором доминировали розовые и зелёные тона, вздохнув. — И, Мелани, я никогда не смогу сказать тебе настоящей причины моего согласия.

Русая хмыкнула, а её братец наклонился к моему уху, прошепав:

— Даже мне?

— Тебе особенно, — выплюнула я, закатив глаза.

Общество этих двоих меня убивало, но я старалась просто мысленно быть в другом месте. С Гарри. Умолять его согласиться, да.

— Учёба в Нотингемском университете так утомляет, братик, — русая надула губки и поправила причёску. Взгляд её серых глаз метнулся в мою сторону и ненадолго задержался на моём лице. — Как хорошо быть тобой, Ривер. Не учиться совсем.

Я прищурилась, громко усмехнувшись. Просто захотелось вдруг рассмеяться на всё это милое заведение, но я воздержалась.

— Дорогая Мелани, — я пригладила салфетку на своих коленях и придала своему голосу более официальный тон. — Я закончила учёбу в колледже в Париже. Мне к чёрту твои университеты не нужны, я знаю кем и где буду работать. Ох, милая, мне так жаль, что ты не имеешь своей точки зрения и вынуждена делать всё, что скажут родители.

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


The Stolen Bride (СИ)
Мир литературы