Мой любимый зверь! (СИ) - Гусейнова Ольга - Страница 57
- Предыдущая
- 57/75
- Следующая
— В отличие от нас, вы спровоцировали шир Алесио на полную трансфигурацию. Одномоментный выброс гормонов в данном случае настолько высокий, что после наступает естественный откат. Организм восстанавливает баланс. Час… два, может быть, и все будет в норме. Не волнуйтесь за своего даша.
— Даш? Она еще утром лаили была, — напомнила Ровена о своем змейском нраве.
— Из-за вот этого, — Матео указал рукой на недвижимого Райо, — он заслужил статус даша без слияния и прочих обрядов. Шир Алесио с хаей Эрикой всем все доказали.
Но радоваться своему замужнему статусу, полученному, хм… экстерном, сил не было. Видимо, у меня тоже случился откат: навалилась апатия и усталость. Вытерев слезы, я бросила отчаянный взгляд на мертвецов. Что дальше? Неш, который старательно закрывал собой кровавый «пейзаж» мне, и девочке смотреть не давал — прижимал ее голову к своей груди — нервно и хрипло поторопил:
— Пора убираться отсюда. Мало ли кого еще принесет. Я знаю укромное место, для нас с Иликой подготовил, а то уже кое-кто из местных уродов поглядывать на нее начал. Пещера у пляжа, в глубине родник есть.
— Я без Райо никуда не пойду! — упрямо отказалась я, крепче цепляясь за его ладонь.
— Не волнуйтесь, мы его понесем, а вы наши вещи возьмете. Продукты примерно на пару дней нам еще пригодятся. Выдвигаемся, — спокойно распорядился Фальк, тем не менее, вставая с большим трудом.
Они с Матео подняли Райо за руки, подхватили под мышки, и мы поплелись в обещанное укромное место. И снова шли вдоль кромки воды, чтобы накатывающие волны смыли наши следы.
— Как вы здесь оказались, хой? — спросила Ровена у Неша, в ее голосе я уловила легкие нотки подозрительности.
Драунский клеранец бросил взгляд на нее, на не менее заинтересованных сородичей, потом спустил дочь с рук и молча повел ее за собой. Ответил он, когда я уже не ждала:
— Разведывательный рейд одной из частных корпораций. Многим интересно: зачем Земной Федерации этот выжженный остров среди океана. Не повезло, на орбите висели транспортники службы наказания, нас заметили и сбили.
— Транспортник? Разведывательное судно? — не поверила Ровена.
— Ну, не совсем обычная космическая баржа, раз метко отстреливает любопытных, — предположила я.
— Я тоже так подумал, когда очнулся в бесполезной коробке, погружаясь в океан…
— Но… тогда как же вы выжили? — воскликнули мы с Ровеной.
— Эвакуировался в спасательной капсуле. Ее сразу сожрал морской зверь, а потом этот слишком всеядный выбросился на берег; от несварения, надо думать. Его нашли общинники, начали потрошить и нашли мою капсулу. Вначале хотели линчевать, приняв за ученого из островной лаборатории, расположенной далеко в океане, но я убедил их, что всего лишь потерпевший крушение клеранец.
— Ничего себе — судьба у вас! — выдохнула я потрясенно и уважительно. — Как давно это случилось?
Неш поморщился, признаваясь:
— Десять стандартных лет.
— Где ее мать? — тихо спросил Матео, кивнув на девочку.
— Не знаю, нашел на охоте у пещер. Может год ей был, или чуть старше. Несколько дней без еды и воды. Теперь моя паилия…
— Паилия? — уточнила я.
Неш окинул меня любопытным взглядом:
— Дочь. Вы не знаете клеранского, нидаш?
— К сожалению, нет, но я обязательно выучу, хой, — кивнула я с натянутой улыбкой.
Хотелось человеческого отношения, вежливости, улыбок, спокойного общения, чтобы вернуть ощущение нормального мира, а не ада.
— С юга? — уточнил Фальк у Неша.
Как же им тяжело, самим чуть живым, тащить Райо.
— Я с Таша. Ойр таш Нешан, — представился наш новый спутник. Затем с достоинством и некоторым восхищением добавил: — Бой, разделенный с вами, считаю честью для себя.
Матео хмыкнул, мотнул головой и пояснил:
— Поверьте, таш Нешан, мы все этот бой считаем знаковым. Он вернул нам честь и достоинство, надеюсь, и должности.
— Почему? — воскликнули мы с Ровеной.
Ойр недоуменно посмотрел на соотечественников, наверняка гадая: как они здесь, на Драуне, очутились? Поэтому, пока Матео на родном языке рассказывал ему нашу историю, Фальк пояснял нам с Ровеной:
— Мы же утром говорили, последняя полная трансфигурация была триста лет назад.
— Угу, тот «счастливчик» потом с призванной бандой положил кучу народу и его убили, — пробурчала Ровена и нервно взглянула на небо.
Похоже, испугалась, что билет на свободу не выдадут с такой неблагонадежной компанией. Ойр смерил ее насмешливым взглядом. Фальк, хоть и покрылся испариной под тяжестью Райо, милостиво продолжил:
— Он сошел с ума из-за гибели любимой женщины. И своей яростью заразил призванных. Эрика же Райо приняла, вон как бодро за ним бежит, так что с мозгами у него все в порядке. И у нас, надеюсь, вам заметно, тоже. С этой стороны дела обстоят отлично.
— А как трансформация поможет вернуть честь и должность? — прищурилась Ровена, подпрыгивая, чтобы удержать на плече мешок с вещами.
Фальк нахмурился, с досадой глядя на нас, непонятливых. И я, наконец, догадалась:
— Пройти трансформацию способен клеранец с сильной звериной сутью. Все они были вожаками, бойцами и еще помогали более слабым менять форму. То есть, ваш пример может послужить стимулом и другим? Да?
Фальк с Матео одарили меня поощрительными улыбками и наперебой подтвердили:
— Все верно, хая.
— Полная трансформация Райо и наша частичная — событие национального масштаба для Клерана!
— Мы кровью смыли позор, рубцами на шкуре доказали, что достойны!
— Вы пока не понимаете, но это поистине знаковое событие для нашего народа.
Я улыбалась сквозь слезы, с болью в сердце глядя на безвольно волочащиеся по песку ноги Райо. Вдруг вспомнился загадочный дар Матео, о чем я решилась его расспросить:
— Хой Матео, вы ищете пути и за последние дни не раз обмолвились, что вас «тянет»…
— …и на «Вселенной радости» именно вы, шир Домак, первым были не прочь сойти на Фортане, — присоединилась ко мне Ровена.
В голосе Матео чувствовалась улыбка:
— Я рад, хая Эрика, что именно вы первой заинтересовались моим даром. Вы правы, это поиск не дороги, а жизненного пути. Я чувствую, когда и куда лучше повернуть, чтобы обрести желаемое. Не кому-то конкретно, а для общего блага. Мне сложно описать свои чувства в тот момент, когда решался вопрос высадки на Фортан, но дар буквально заставил помочь шир Алесио уговорить остальных на авантюру. Полагаю, боги знали наперед, что дальнейшие события приведут нас сюда, на Драун, в бой. Что мы вернем утраченные способности, спасем соотечественника и его маленькую дочь. Все случается вовремя и так, как задумано богами для общего блага. Я уверен, в будущем наши зло… приключения повлияют на жизнь Клерана, сделают мир лучше, хоть немного. Просто смертным не дано видеть большой божественный замысел, нам приходиться лишь верить и идти их путями.
— Если рассматривать ситуацию как провидение, то я тоже заслужила прощение? — Ровена моментально сообразила откуда ветер дует!
— Думаю — да, теперь да, — Фальк обернулся и неожиданно подмигнул ей.
Ровена округлила глаза, разглядывая спину флиртующего с ней клеранца, а потом, видимо, ей, как и мне, пришла в голову шальная мысль: этот гигант изменил к ней отношение и даже больше — испытывает чувства.
— Я еще слишком молода для серьезных отношений! — пробормотала она, нервно взмахнув рукой, словно отметая неподходящую мысль.
Затем «слишком молодая», попавшаяся на мыслях вслух, покосилась на смеющихся мужчин и с облегчением выдохнула.
Маленькая Илика вприпрыжку бежала за отцом, неизменно держась за край его рубахи. За все время пути она не произнесла ни слова, только с интересом таращила красивые серые глазенки на нас, особенно ее привлекали мы с Ровеной.
Тайная пещера Ойра больше походила на грот — неглубокая, со сводчатым потолком и достаточно широким входом, надежно скрытым ползучими растениями. В прилив, наверно, частично затапливается водой, зато с дополнительным выходом в укромную лесную лощину. Судя по расположению, это замечательное место находится в сутках пути от зоны высадки и выгрузки правительственной помощи. Ойру повезло найти безопасное место для дочери, чтобы и пропитание добывать можно было.
- Предыдущая
- 57/75
- Следующая