Выбери любимый жанр

Круги на воде (СИ) - "Lone Molerat" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Она сможет. И успеет.

Эмили прищурилась, разглядывая укрытие Пуловски, притулившееся к замшелой стене трёхэтажного здания, — должно быть, то самое, о котором говорил Липучка; по крайней мере, рядом с панелью управления поблёскивал свеженький кодовый замок…

Дверь укрытия была заперта, на световом табло алела надпись «Занято» — и всё-таки по спине Эмили побежали мурашки от дурного предчувствия.

Подойдя поближе, она разглядела тёмный ручеёк, выбившийся из-под двери. Неправдоподобно чёткая багровая линия протянулась от бетонного основания укрытия до земляной насыпи, без остатка поглощая солнечный свет.

Эмили трижды нажала на клавишу с цифрой «1», зная: спешить уже некуда. После секундной паузы раздалось тихое змеиное шипение сервопривода, и дверь неторопливо отъехала в сторону.

Девчонка перерезала вены на обоих предплечьях. Вдоль, аккуратно и основательно — выбор, не подлежащий обжалованию. На полу кабинки поблёскивал складной нож. Едва ли Липучка догадался обыскать Наоми перед тем, как запереть. А она решила сбежать туда, где Братство её точно не достанет…

Эмили бессильно опустилась на землю. Перевела взгляд на выбеленный дождями и солнцем купол Капитолия — не помогло. Брызги крови на металлических стенках укрытия словно бы вплавились Эмили в сетчатку, и теперь проявлялись поверх любого изображения, пятная безупречное августовское утро.

— Прости, — сказала Эмили. Всем сразу: Наоми, Харону, ребёнку.

Где-то неподалёку — в паре кварталов отсюда — раздался бодрый треск пулемётной очереди. Молл просыпался.

— Мисс Эми, ну что же вы без меня-то ушли?! — запыхавшийся Липучка выбежал из-за поворота траншеи — и испуганно остановился, увидев мёртвую Наоми. — Ох, вот это жесть! Это она с собой сделала, да?

Эмили молча кивнула.

— И… как же мы теперь? — мальчишка растерянно обхватил плечи руками.

— Отправимся на встречу с Братством, как и обещали, — отозвалась Эмили, поднимаясь с земли. И подумала: ох, малыш, крепкий же тебе понадобится хребет, чтобы выдержать все наши грехи.

— Мы не об этом договаривались, Эмили, — паладин Кросс нахмурилась. — Эта преступница была нужна нам живой.

— Увы, мы не всегда получаем то, чего хотим, — Эмили хватило наглости не опустить взгляд. — А итог всё равно был бы таким же, верно?

Кросс не ответила.

— Что ж, вы получили убийцу Алисы, — Эмили обвела взглядом группу рыцарей. — Кровь за кровь. И, как видите, гули Подземелья ни в чём перед вами не виноваты и ничего вам не должны. Так что оставьте их в покое.

— Иначе — что? — едко спросил один из рыцарей.

— Карл! — одёрнула его паладин Кросс.

— Оставьте их в покое, — повторила Эмили, глядя Карлу в глаза. — Хватит на сегодня смертей.

— В самом деле, народ, — миролюбиво прогудел из-под шлема один из рыцарей — и Эмили даже не удивилась, узнав голос вездесущего Льюиса. — Эта дрянь мертва, а вонючки из Подземелья — ну что с них возьмёшь? Сами сгниют рано или поздно.

— Хорошо, — проговорила Кросс наконец — видно было, что ей нелегко далось это решение. — Братство Стали всегда держит слово. Мы отведём войска от Подземелья…

— На некоторое время, — уточнил Карл с недоброй улыбкой. — Пока мы не разберёмся с Анклавом и пока у нас не появится возможность заняться уборкой у себя дома. Выродкам-гулям нечего делать в сердце столицы. Так и передайте вашим подзащитным, мисс Данфорд.

Эмили кивнула. Это было большее, на что она могла рассчитывать.

— И, Эмили, насчёт второй твоей просьбы — никакого иммунитета, — зло добавила паладин Кросс. — Я лично убью его при первой же встрече.

— Значит, придётся мне встретить его первой, — негромко отозвалась Эмили.

Кросс развернулась и пошла в сторону станции метро. Рыцари последовали за ней. Один из них подхватил тело Наоми за ноги и потащил, как тряпичную куклу.

— Прояви уважение, — холодно сказала Эмили.

Видно, что-то в её голосе заставило рыцаря передумать. Он нехотя наклонился, поднял Наоми с земли и понёс прочь на вытянутых руках — чтобы не запачкать силовую броню.

— Же-есть, — протянул Липучка. Он опять содрал корку с губы. И опять снял пистолет с предохранителя.

— Если ты хочешь развязать войну с Братством Стали, убедись, что у тебя достаточно бронебойных патронов, — устало проговорила Эмили. А про себя подумала: эта проклятая цепь хоть когда-нибудь оборвётся?

— Ладно, — вздохнула Мей, провожая взглядом рыцарей. — Обошлось без войны — и то хорошо.

Хорошо — и даже слишком, отстранённо подумала Эмили. До чего же удачно всё сложилось — и для Подземелья, и для Анакостийской республики…

— И откуда эта кровь? — негромко спросила Эмили подругу.

— То есть?

— У тебя кровь на рукаве. А вчера не было. И Липучка сам тащил Наоми всю дорогу, ты к ней и близко не подходила.

— Я была в Мемориале Линкольна, — Мей хмуро уставилась на Эмили. — Пыталась выпросить у Хэмлина пару ребят нам в подмогу, ну, а когда не получилось — пошла помогать Александре в лазарете, работы там всегда невпроворот. Мне отчего-то не спалось, знаешь ли.

Эмили покраснела.

— Я была там всю ночь напролёт, Эми, — тихо и твёрдо сказала Мей. — Кого хочешь спроси. Я её не убивала.

Эмили кивнула, зная: не спросит она. Ни сейчас, ни потом.

*

Ленни всерьёз готовился принять смерть, предельно мучительную и столь же бессмысленную. Сомневался он, что Братство станет церемониться с погаными гулями и атаковать в лоб. Газом всех перетравят, как крыс. Или опробуют на обитателях Подземелья какую-нибудь высокотехнологичную смертоносную дерьмовину… А всё из-за какой-то косорукой снайперши, которую никто не видел с самого начала заварушки. Ленни был уверен, что девка попросту слиняла из Исторического музея, но едва ли стоило делиться с кем-то подобными мыслями. И без того боевой дух защитников Подземелья оставлял желать лучшего.

Что Ленни действительно удивляло — и, похоже, не его одного, — так это хладнокровие мистера Бёрка и то участие, которое он принимал в гульских делах. Работодатель за всю ночь так и не сомкнул глаз. Он помогал Квинну укреплять баррикады в холле, клепал стимпаки на пару с медсестричкой из «Разделочной», собственноручно перетаскал все картины из холла музея на третий этаж — чтобы произведения искусства не пострадали при перестрелке… Взгляд Уинтропа, устремлённый на мистера Бёрка, час от часу становился всё более и более задумчивым.

Но в итоге все эти приготовления оказались напрасными — ничего не случилось. Точнее, случилось что-то непонятное и немыслимое: на рассвете рыцари, осаждавшие Музей, в два счёта собрались и ушли. Гули-лазутчики обследовали все окрестности, но, похоже, паладины оставили даже свой всегдашний пост на Пенсильвания-авеню. Что уж их спугнуло, никто не мог сказать. То ли дедуле Лайонсу хватило ума не ввязываться в маленькую победоносную войну в разгар войны большой и не слишком-то победоносной, то ли виновнице торжества хватило совести сдаться Братству без лишнего шума… Так или иначе, к полудню окончательно стало ясно, что рыцари возвращаться не собираются и что отыгрывать вечный сюжет об осаждённом городе обитателям Подземелья не придётся.

Возвращать оружие мистеру Бёрку никто не собирался, но работодателя это, похоже, не слишком-то огорчило. По крайней мере, когда Ленни заглянул в логово Уинтропа за дальнейшими распоряжениями, мистер Бёрк сиял как солнышко, даром что его костяное воинство на облезлой шахматной доске было в двух шагах от позорного разгрома.

— Одну секунду, Уинтроп, — попросил мистер Бёрк — и обернулся к Ленни. — Тебе что-то нужно, друг мой?

— Мне? Нет, — стушевался Ленни. — Просто хотел узнать, чем я могу быть полезен.

— Сейчас — ничем, — работодатель рассеянно провёл пальцем по краю ящичка с отыгранными фигурами. — Я получил, что хотел.

И что же это было? — чуть не осведомился Ленни. Партия в шахматы со старым инженером? Но придержал язык. Злить работодателя не хотелось, а огорчать — и того меньше.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Круги на воде (СИ)
Мир литературы