Выбери любимый жанр

Охота за тенью (СИ) - "Velena Revers" - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

Рен помнил, что зал с алтарем находился недалеко от выхода, к которому вел проход с низким потолком. Но и от прохода, и от самого зала отходили другие коридоры, ведущие или на поверхность, или вглубь. Поэтому прежде всего нужно было обойти местность на ближайшие пару верст и поискать другие выходы наружу. Они, обычно, как грибы, редко встречались по одному и не располагались далеко друг от друга.

Шхаген был уверен, что противники могут разбежаться как крысы по этим проходам, а упустить хотя бы одного нельзя. Поэтому около часа они не приближались к главному входу, исследуя поверхность на предмет «входов для персонала». Возле них нужно будет караулить, а еще лучше пробраться внутрь и ждать внизу.

Таких нашлось три. Замаскированные кустами, сухими ветвями и даже кусками дерна; но тянущий из под земли сквозняк не дал ошибиться.

Часть отряда продолжила исследовать местность, чтобы исключить любую возможность побега и в поисках возможных часовых. Остальные в молчании проверяли снаряжение, крепления, перевязывали обувь.

Одна фигура отделилась и бесшумно взобралась на верхушку пологого холма, внутри которого должна быть большая пещера. Где-то здесь имелся провал, дыра в ее потолке, в которую отлично видно и зал, и алтарь.

Кругом пока было тихо и ни единого признака жизни. Ни жрецов, ни охотницы.

Вдруг невидимый удар в спину заставил вампира пошатнуться. Сразу же невидимые нити скрутили его по рукам и ногам, и повалили на землю. Он выдохнул в землю, повернул голову вбок и со сдержанным спокойствием сказал:

— И тебе доброго вечера.

Хельдин появилась рядом внезапно, словно спрыгнула с дерева. Раздраженно пробормотала что-то и щелкнула пальцами, освобождая от сетей. Склонилась над ним.

— Поясни-ка мне, господин хороший, что за типы бродят вокруг и окружают это место? — Далеко не любезным тоном, поинтересовалась она. Но голос понизила, чтобы их не услышал никто лишний.

— Это наемники. Я пришел с ними. — Тихо пояснил он, поднимаясь на ноги.

Охотница настороженно прислушивалась, вглядываясь в окружающую полутьму. Она была в полном боевом снаряжении: надетые поверх куртки наручи, перчатки с обрезанными пальцами и утяжелителями на костяшках, а под курткой плотный кожаный жилет с высоким воротом. Наверняка со вшитыми пластинами внутри. Кинжал на спине, перевязь с метательными ножами на талии, еще чем-то набиты боковые карманы на брюках. Волосы стянуты в тугую косу, скручены и плотно приколоты на затылке.

Рен обратил внимание на то, что ее одежда, особенно рукава, забрызганы кровью. То же самое на коленях. Пара капель спереди. Да и ладони она явно пыталась отмыть. Но это не ее кровь.

Хельдин тем временем нахмурилась.

— Я думала, это их подкрепление. Плюс к тем часовым, которых я убрала.

— Это твое подкрепление.

Она повернулась к нему, и Рен отметил, что ее зрачки светятся зеленым.

— Кто их нанял?

— Я.

— На кой ляд? Я тебя просила?

Вампир шагнул ближе, выразительно прошипев полушепотом:

— Знаешь, ты можешь показать характер и гордость, и пререкаться со мной до посинения. Или можешь спокойно принять помощь, возглавить отряд, выполнить задание, а все претензии высказать потом, когда для этого будет достаточно времени!

Она запнулась что-то сказать. Рен не дал:

— Что!? Какой еще неубедительный предлог ты выдумала в своей упрямой голове!?

Хельдин нехорошо прищурилась.

— Мне не нравится твой тон.

Каждое слово вампира сочилось сарказмом.

— Ой, как жаль, что это мы тоже обсудим завтра!

Она явно удержалась от того, чтобы его не стукнуть.

— Да, всегда пожалуйста. — Снова отрезал он.

Охотница замялась, неуверенно потирая подбородок.

— Ты должен понимать, что я не готовилась к этому.

— Помощь есть помощь. Хватит воротить носом!

— Хватит шипеть на меня!

Он скрестил руки.

— Будем препираться? Или как?

Она не стала продолжать. Выдохнула и прикрыла глаза, потерев переносицу.

— Ладно. Ты прав. Подмога лишней не будет.

— Вот и отлично. — Тихо заметил орк, выходя из-за деревьев в десятке шагов от них. — А то я уж думал идти обратно.

— Это их главный, Шхаген. — Добавил вампир. Охотница внимательно оценивала наемника.

— Хельдин, охотничий орден.

Шхаген склонил голову, любопытно блеснув глазами, и заметил:

— Такой я тебя примерно и представлял, охотница.

— Я счастлива. — Отозвалась та, складывая руки на груди. — Так. Сколько вас?

— Восемь, не считая его. — Орк кивнул на вампира.

— Что он вам успел рассказать?

— Плохие парни собираются здесь для ритуала с жертвоприношением. Половина их нечисть, так что бить будет совсем не жалко. — Ухмыльнулся наемник.

Хельдин не разделяла его снисходительности.

— Рен сказал, что их возглавляет некромант?

— Ну да. — Задумчиво отозвался Шхаген, ковыряя в ухе.

Она вскинула брови.

— За какую цену вы согласились на это дело?

Орк оскалился и потянувшись к вороту, достал из-за пазухи медальон гильдии, начищенный до блеска.

— Мы хотим отметку о том, что помогали ордену венаторов. Это очень повышает авторитет в глазах возможных клиентов.

«А ведь сейчас мало кто помнит, как охотников звали венаторами а орден фратрией, на мертвом языке. Никак ты, добрый молодец, получал образование и изучал историю?» — Подумала охотница.

— Без проблем. — Отозвалась она вслух и повернувшись, поманила их за собой.

— Только тише. Нужно согласовать действия.

Рен озадаченно проводил ее взглядом. Охотница странно двигалась. Как-то по-иному, словно ей тяжело было переставлять ноги. Словно что-то давило на нее сверху.

Чья кровь на ее одежде?

«…зато знаю, где хижина, в которой обитают местные помощники. Уверена, поговорить с ними будет очень приятно».

Вампир нахмурил брови.

Ой ли?

Она подошла к месту, на первый взгляд ничем не примечательному, и жестом остановила их. Повела перед собой ладонью, словно стирала пыль с поверхности. Провела обратно, и из под земли у самых ее ног вырвался слабый свет.

Свет лег на ее лицо, обозначив тени и сделав его старше. Она подняла глаза; зрачки снова блеснули зеленым светом.

Ее шепот звучал на грани слышимости.

— Тихо. Иллюзия пропускает звуки.

Шхаген осторожно подошел, заглянул внутрь. Пробежал глазами по фигурам, которые уже начали подготовку. Прикинул что-то, кивнул и отодвинулся. Вампир смотреть не стал; он оглядывался по сторонам и прислушивался. Где-то внизу вернулись с разведки люди, которые должны были искать другие выходы.

Хельдин снова погладила воздух, и свет угас. Но не до конца, так что теперь это место легко было найти.

Охотница отошла к ним и дав знак подождать, скрылась в деревьях. Шхаген проводил ее взглядом и заметил:

— Стоит того, чтобы так сюда рваться, да?

— Стоит. — Тихо ответил Рен, и отошел к провалу в земле. Там замер, наблюдая за движением внизу.

Жертва уже была на алтаре. Ее опоили, так что она была неподвижна. Глаза открыты, но есть ли в них жизнь, или пустота от дурмана, не разобрать.

Они снова были в черных балахонах и прикрыли лицо капюшонами. Кто-то ходил по кругу, зажигал палочки, испускающие сладковато-удушливый дымок. Другой раскладывал накопители. Еще один возился с ремнями на ногах жертвы, закручивая их поплотнее.

Вампира волновала лишь отдельная фигура, стоящая у стола спиной ко всем. Даже так, по движениям рук и плечам было ясно, что это Арис.

Рен опустил глаза: еще не хватало, чтобы маг почуял его взгляд на себе. И так нужно быть максимально осторожными.

Вернулась Хельдин.

Она несла сумку на плече, держа в руках сверток ткани размером с небольшой сундук. Положила на траву и стала разворачивать. Один слой, другой, третий… что-то наверняка ценное и хрупкое.

Оглянулась на Шхагена, подошедшего ближе.

— Нужно начинать. Пока они не поняли, что одного из них нет уже слишком долго. Идите и ждите у самого зала. Как я появлюсь, выждите взрыв и атакуйте.

58
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Охота за тенью (СИ)
Мир литературы