Выбери любимый жанр

Темная леди (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

- Леди Меллани, - в дверь тихонько постучали, и в кабинет вошла, нервно теребя фартук, молоденькая служанка. - Леди Меллани, леди Ровена просила вас подойти в малую гостиную.

- Малую? - интересно, с чего это матушка решила ограничиться этой комнатой?

- Да, миледи.

- Хорошо, Лайна, можешь передать, что я буду через пару минут.

- Но...

Заметив ее растерянность, я мысленно усмехнулась - видимо матушка, зная, чего можно от меня ожидать, не забыла упомянуть, что мое присутствие необходимо в самые кратчайшие сроки.

- Через пару минут, Лайна, - с легким нажимом повторила я, пристально взглянув на испуганную служанку. - Можешь идти.

- Да, миледи.

Лишь когда за ней закрылась тяжелая дверь, я позволила себе досадливо поморщиться. Да что со мной такое? Прислуга не виновата в том, что меня передергивало при одной только мысли о том, что придется переступить порог гостиной, и не следовало срывать на ней свое плохое настроение. А все из-за него. Герцог Веллиант. Мой будущий муж.

Мы были помолвлены с самого детства, хоть и видели друг друга всего пару раз. В самый первый - при помолвке, когда мне было месяц от роду, а ему едва исполнилось шесть лет. Во второй - шесть лет назад, когда по достижению восемнадцатилетия меня представили ко двору правителя. Не знаю, чего я ожидала от той встречи, но воспоминания о ней до сих пор частенько мелькали в памяти.

Он был красив. Я надеялась, что герцог будет хорош собой, но реальность превзошла все мои ожидания. Высокий, широкоплечий, с развитой мускулатурой, чего не могла скрыть даже одежда, и отчего многие дамы провожали его жадными взглядами. Слишком короткие для аристократа черные волосы, открывающие широкий лоб, и ярко-зеленые глаза, внимательно следившие за окружающими, подмечая все вокруг. Я никогда не видела такого цвета глаз: не болотные, как обычно бывает, а изумрудно-зеленые, как настоящие камни. И столь же холодные. Пара взглядов, пятиминутный разговор и один танец - вот и все, чего удостоилась невеста герцога Веллианта. Вежливая речь, галантное поведение, однако, ни интереса в глазах, ни желания хоть немного узнать ту, с которой в скором будущем он должен был соединить свою судьбу. Обида, унижение и разочарование - вот то, что я отчетливо запомнила с той встречи, то, с чем у меня ассоциировался будущий супруг. А еще неприязнь.

В тот вечер, приехав домой, я в первую очередь поговорила с отцом, прося расторгнуть помолвку. Просила, требовала, умоляла, взывала к чувствам, но все напрасно. В тот вечер он впервые поднял на меня руку, отвесив звонкую пощечину и приказав убираться в свою комнату. С тех пор отношения между нами изменились - внезапно оказалось, что я совсем не знала того, кем всегда восхищалась и в объятиях кого искала утешения. Все прошедшие шесть лет отец пытался вернуть все на свои места, но за это время я поняла еще одну вещь, которая ужаснула меня больше всего - я не умела прощать. Мелкие ссоры и обиды - легко, но то, отчего кровоточило мое сердце уже никогда не уходило из памяти и стояло между мной и тем, кто причинил обиду. Даже отец не стал исключением.

Бросив взгляд на напольные часы в углу кабинета, и убедившись, что прошло уже гораздо больше пары минут, я глубоко вздохнула и вышла из комнаты, прекрасно понимая, что дольше тянуть нельзя.

- ... уверена этот прием запомнится всем надолго. Меллани, дорогая, наконец-то и ты к нам присоединилась! - первой, как и следовало ожидать, мое появление заметила матушка. - Проходи, я как раз говорила герцогу, что ты с нетерпением ждешь приема в честь свадьбы.

- Приема? - заметив, как угрожающе сузились голубые глаза леди Ровены, я мысленно припомнила пару крепких словечек, которые как-то слышала от слуг. Ах, да, прием! - Да, конечно. Рада видеть вас в добром здравии, ваша светлость.

- Вижу за то время, что мы не виделись, вы стали еще краше, леди Меллани, - подойдя ближе, герцог чинно склонился над моей протянутой рукой.

Я с трудом удержалась, чтобы не поморщиться от столь откровенной лести. Уж кому, как ни мне было знать все достоинства и недостатки собственной внешности, и как далека я до современного идеала девушки-аристократки. Леди - это хрупкий цветок, невысокая и худенькая белая моль, подобострастно взирающая на своего господина и повелителя, и кротко переносящая все невзгоды жизни. Я же другая. Весьма полновата, зато женственна, со всеми присущими девушкам округлостями, длинными непослушными каштановыми волосами и темно-синими глазами, по яркости цвета легко соперничавшими с изумрудно-зелеными очами моего благоверного.

Я никогда не заблуждалась по поводу того, как выгляжу. Да, далеко не идеал, но вполне миловидна, что не раз доказывали заинтересованные мужские взгляды на очередном балу, потухавшие, впрочем, стоило их обладателям узнать, кем являлся мой жених. Однако в то, что герцог мог отметить что-то привлекательное в моем облике, я ни капли не поверила, прекрасно зная всех его пассий. Высшее общество весьма охотно обсуждает похождения самых желанных холостяков королевства. Впрочем, о дамах они судачат еще больше.

- Надеюсь, мы не оторвали вас от чего-то важного?

- Простите?

Надо же, так задумалась, что не сразу поняла суть вопроса.

- Дела, - в голосе герцога послышалась насмешка и, подняв голову, я встретила внимательный взгляд изумрудных глаз. - Вас что-то задержало, и я лишь надеюсь, что не нарушил ваши планы.

Ну конечно, мягкий упрек тому, что я заставила их ждать. В душе полыхнули злость и раздражение.

- Отнюдь, - я не отвела взгляда. - Мы ждали вашего приезда еще вчера, поэтому не строили никаких планов на ближайшее время, однако следовало немедленно разобраться с несколькими счетами, за которыми я и провела все это утро. Мне удалось закончить как раз перед тем, как доложили о вашем приезде.

Вот так вот. Шах и мат. Это они заставили нас ждать, это они приехали на день позже, и не ему меня упрекать. Судя по ленивой улыбке, тронувшей его губы, мужчина прекрасно понял, что я хотела сказать.

- Мы действительно планировали приехать раньше, но, к сожалению, порой обстоятельства бывают сильнее наших желаний.

- Что вы, ваша светлость, мы все понимаем, - тут же подобралась матушка, бросив на меня недовольный взгляд.

- Да, прошу прощения за то, что не представил раньше, - вдруг, словно опомнился герцог Веллиант, отступая в сторону и подпуская ко мне еще одного мужчину, присутствие которого, если честно, я заметила только что. - Леди Меллани, надеюсь, вы помните маркиза де Кравена, моего дядю.

- Приятно видеть вас в нашем доме, милорд.

Второй раз за утро присела в неглубоком реверансе и протянула руку, отметив, что прикосновение герцога было гораздо приятнее. Захотелось тут же вытереть руку, до которой дотронулись холодные губы высокого привлекательного на вид мужчины лет сорока. Странно.

- Надеюсь, поездка была не слишком утомительной.

- Что вы, не стоит волноваться, - тут же заулыбался он, спеша заверить в своих словах. - Позвольте выразить вам свое восхищение, леди Меллани, мой племянник определенно не заслуживает такой очаровательной девушки, как вы.

- Боюсь, вы мне льстите, милорд.

- Ничуть, - тут же возразил мужчина, одаривая меня восхищенным взглядом. - Вы очень красивы.

- Благодарю, - я улыбнулась, желая поскорее покончить со всеми формальностями, и указала на свободные кресла. - Прошу вас, присаживайтесь.

Сама же устроилась на небольшом диванчике возле окна, специально выбрав именно это место как самое удаленное от столь желанных родителям гостей. Завязалась непринужденная беседа, из которой матушка узнавала все последние события текущего сезона, а отец - политики. Обо мне, казалось, забыли, что позволило чуть расслабиться и устремить взгляд в сад.

Как же хотелось прогуляться, а еще лучше, приказать оседлать Золотку и умчаться как можно дальше от этой гостиной и ее обитателей. Прокатиться по полям, почувствовать, как яростный ветер треплет тщательно уложенные волосы, ощутить иллюзию свободы и хотя бы ненадолго отстраниться от всех проблем. Но, увы, до тех пор, пока в поместье присутствовал герцог, подобное развлечение было для меня под запретом. Еще бы, никто не должен видеть, как будущая герцогиня разъезжает в мужском седле, тем более ее жених. А сидеть на лошади "по-женски" я не любила.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы