Выбери любимый жанр

Тень императора - Лисина Александра - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

Тем временем за столом завязалась непринужденная беседа, в которой господин и госпожа Сар очень вежливо поинтересовались причиной нашего визита в замок. Его высочество вопрос самым наглым образом проигнорировал. И лишь спустя двадцать минут, когда большая часть блюд была распробована и витиевато одобрена, а хозяева замка в достаточной степени напряглись, Карриан соизволил отложить в сторону вилку и небрежно бросил:

— Император поручил мне проверить условия содержания ваших воспитанниц, граф. Я бы хотел их увидеть. Желательно побеседовать. Это можно устроить?

Супруги растерянно переглянулись.

— Конечно, ваше высочество, — после мимолетной паузы ответил его сиятельство. — Если вы желаете увидеть их немедленно, я велю позвать леди сюда…

Карриан кивнул.

— Благодарю.

— Лучше я сама, — неожиданно улыбнулась леди Амелия и поднялась из-за стола. — Нижайше прошу меня извинить, господа, дорогой супруг. Я покину вас ненадолго. Время уж позднее, но девочки, скорее всего, не спят. Я приведу их. Еще раз прошу прощения.

Я проводил хозяйку дома долгим взглядом.

Леди эль Сар была на редкость приятной женщиной. Изящная, ладная, эффектная и элегантная до кончиков ногтей. Но едва заметные морщинки в уголках глаз все же выдавали ее возраст и подсказывали внимательному наблюдателю, что ровная гладкая кожа — это результат не молодости, а очень хорошего ухода. Полагаю, на самом деле леди было лет сорок. Быть может, чуть больше. Не знаю, правда, были ли у нее дети, но фигуру для своего возраста госпожа эль Сар сохранила идеальную. И в целом я бы легко мог представить ее в качестве воспитательницы в пансионе для благородных девиц. Знаете, этакая зрелая, слегка холодная, но манящая красота, которая должна служить прекрасным примером для юных воспитанниц. Да и граф Анрэ был под стать супруге — подтянутый, со вкусом одетый, с красивым породистым лицом. Этот мужчина мог бы стать завзятым сердцеедом, если бы проживал в столице. Но вместо этого он предпочел поселиться в глуши. И занимался воспитанием молодых дарру, хотя мог бы найти своим талантам более достойное применение.

Когда госпожа эль Сар покинула комнату, за столом воцарилась неловкая пауза.

— Сколько дарру находится на вашем попечении, граф? — первым нарушил тишину Карриан.

Господин эль Сар на мгновение задумался.

— Четырнадцать, ваше высочество. Двум девушкам недавно исполнилось двенадцать и тринадцать лет. Одна из них в следующем месяце должна уехать к хозяину. Остальные моложе десяти. Самой младшей из них всего семь.

— В каком возрасте вы обычно отдаете девушек хозяевам?

— По-разному, ваше высочество. Зависит, в первую очередь, от них. Ну и от хозяина, конечно.

— Вы не ответили на вопрос, — сухо известил хозяина замка Карриан. Причем это прозвучало еще и жестко. Так, что у господина графа дернулась щека.

— Простите, милорд. Я хотел сказать, что обычно раньше десяти лет девушки не покидают замок.

— Почему?

— Потому что детям трудно принять некоторые вещи. Они не понимают, что такое взрослая жизнь и какие она таит в себе опасности. Мы стремимся дать им необходимые разъяснения, подготовить к вступлению в новую роль, а также уберечь от разочарований и создать максимально возможную положительную мотивацию в отношении будущего хозяина.

У Карриана чуть сузились глаза.

— Вы говорите сейчас о половом созревании?

— Совершенно верно, ваше высочество, — слегка наклонил голову господин эль Сар. Поскольку у нас особенные подопечные, то положительные эмоции в отношении хозяина обязательное условие, которое позволяет нам передать воспитанниц в чужие руки. Юные леди бывают эмоциональны, вы ведь знаете. А мы должны быть полностью уверены, что после отъезда жизнь у юных леди сложится благополучно. Ведь от этого зависит и благополучие их владельца.

Ну да. Если девчонка очарована магом, который пришел сюда, чтобы приобрести ее, словно породистого щенка на распродаже, потом ей будет легче прижиться в его доме. Во всех смыслах. В том числе и в «постельном», потому что, как признался однажды Тизар, дарру нередко становятся и любовницами. Не законными женами — именно любовницами. И к такой участи их, как и сказал любезный господин Сар, готовили заранее.

Меня такое положение дел совершенно не порадовало, но я был не в силах что-либо изменить. Дарру без хозяина потенциально опасное существо, в большинстве случаев склонное к агрессии и в конечном итоге к безумию. Любое эмоциональное потрясение может стать для нас фатальным. Тяжелая рана, предательство, потеря близкого… любой стресс мог вывести дарру из состояния равновесия. Поэтому нужен был кто-то, кто удержит их от падения как в физическом, так и в эмоциональном плане. Хозяин. Более умелый, устойчивый, взрослый и, разумеется, мудрый.

Ну да. Например, император…

Я много думал на эту тему, пока учился. Потом присматривался к его величеству. Оценивал. Но в результате пришел к выводу, что в отношении меня Тизар все же перестраховался. Вернее, я бы сказал, что он слукавил, но это не было бы всей правдой: Тизар просто не знал, что у меня есть броня от ненужных эмоций.

Сейчас я понимаю, что это — всего лишь защитная реакция. Привет с ледяных равнин, который оберегал меня от ненужных переживаний. Именно он позволил мне спокойно отнестись к самому факту перерождения. Помог не тосковать по оставшейся на Земле семье, друзьям. Помог забыть причину, по которой моя прежняя жизнь закончилась. Но, к сожалению, у остальных дарру такого умения не было, поэтому и существовал замок Хад. Поэтому и проживали здесь несчастные девчонки. Поэтому и превращались они в товар, который охотно приобрели бы многие, но доступ к которому был жестко ограничен приказом императора.

Честное слово, узнав, сколько условий должен соблюсти потенциальный хозяин, чтобы купить дарру, я проникся к его величеству искренним уважением. Но господин Сар правильно сказал: самым важным было добровольное согласие девочки связать свою жизнь именно с этим человеком. Второе важное ограничение — дарру и маг должны быть совместимы в магическом плане. Если все о’кей и пара сложилась, то маг забирал девчонку и прилагал все усилия, чтобы она испытывала к нему симпатию. Если маг при этом был молод, то у него чаще всего появлялась миленькая любовница. Если он был стар, значит, в его доме поселялась юная падчерица. Да, говорят, и такое случалось. Если же маг и дарру в чем-то не сходились, то, увы, пара не получалась. И в этом случае дарру было лучше остаться в замке, иначе рано или поздно девушка могла взбунтоваться и сбежать. А то и предварительно кого-нибудь покалечить.

В этой связи особенно остро вставала проблема грамотной подготовки девочек и вопрос порядочности их владельцев. Но опять же — если маг хотел жить и пользоваться услугами дарру, то ему следовало относиться к ней бережно. Обиженная, обманутая, раненая или подвергнувшаяся насилию девушка — прямая угроза жизни хозяина. Зато если она довольна, а вкусы у людей могут быть разными, то пара проживет долго и счастливо. До тех пор, пока один из них не умрет.

— Сколько раз обычно встречаются дарру и предполагаемый хозяин? — снова спросил его высочество, пока я раздумывал над особенностями отношений в паре хозяин-дарру.

Господин Сар спокойно встретил его испытующий взгляд.

— Столько, сколько нужно, чтобы понять, что между ними формируется положительная эмоциональная связь.

— Вы впускаете магов в замок?

— Да. По специальному разрешению императора. У нас есть несколько комнат на первом этаже, предназначенных именно для таких встреч. Если юная леди не желает никого видеть, встреча откладывается. Свидания проходят в нашем присутствии и исключительно с добровольного согласия леди. Если мы видим, что гость пришелся девушке по душе, мы приглашаем его навестить нас снова. Если девушка не в восторге, то новых встреч, скорее всего, не будет.

— Вы отслеживаете эти реакции?

— Разумеется. У юных леди исключительно доверительные отношения с моей супругой, и у них принято делиться новыми впечатлениями. Поэтому мы всегда знаем, понравился ли девочке ее будущий хозяин. И подходит ли он ей в качестве источника поддержания сил. Когда леди входит в пору зрелости, хозяин навещает ее в последний раз. И как только их свяжут узы магической клятвы, девушка покидает нас навсегда.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы