Стать собой (СИ) - Агулова Ирина - Страница 27
- Предыдущая
- 27/71
- Следующая
— Вот теперь, её внешний вид полностью соответствует внутренней сущности, — сплюнул на землю старик и, повернувшись к девушке, улыбнулся, — бери корзинку, милая, будем собирать твои сокровища.
Та, без каких-либо возражений, подняла корзинку и потянулась за разноцветными лентами, но старик её остановил.
— Не торопись, — сказал он, — предоставь это дело мне.
По мановению его руки, вещицы стали подниматься в воздух и, уже чистыми, без дорожной пыли, укладываться в корзинку. Лицо девушки посветлело: она вытерла рукавом слёзы и со счастливой улыбкой наблюдала как её покупки, принимая первоначальный вид, возвращались на своё место.
— Что здесь происходит? — услышала я, рядом с собой, громоподобный голос Даэна.
При этих словах старик резко обернулся и, окинув дракона внимательным взглядом, расхохотался.
— Сын, достоин своего отца, — изрёк он, хитро прищурив один глаз. — Ну, сорванец, неужели не узнал меня, а я думал, что за все эти годы ни капли не изменился.
— Дед? Не может быть… — прошептал Даэн.
Сказать, что парень был удивлён, это не сказать ничего — он был в шоке.
— Я, мой мальчик, я, — старик подошёл и крепко обнял внука, похлопав его по плечу.
«Да-а, жизнь иногда даже мне преподносит сюрпризы, — прозвучал в моей голове голос Даркарии. — Пытаясь увернуться от одного водоворота событий, никогда не угадаешь — где тебя ждёт следующий».
— Но как ты… Я думал ты… — Даэн всё никак не мог подобрать нужных слов.
— Давай мы обсудим моё неожиданное появление немного позднее, — улыбнулся старик и повернулся ко мне. — Ты лучше, представь мне свою спутницу? Я ведь правильно понял, что эта милая девушка с тобой?
— Да, ты правильно понял. Дед, я рад представить тебе мою пару — это Риана. Ри, это мой дед, его имя Даарон тер Драагер.
— Можно просто лорд Даарон, — ответил тот, наклонив голову, чтобы заглянуть в мои глаза. — Тебе повезло сорванец: вот у кого душа так же прекрасна, как и внешность, не то, что у этой…
Говоря так, лорд Даарон обернулся к жабе — Валаарие, которая в это время занималась добычей пропитания: хватая длинным, липким языком пролетающих мимо насекомых. Даэн, проследив за его взглядом, усмехнулся.
— Я, конечно, полностью разделяю твоё мнение: такой образ очень подходит этой женщине, но боюсь, он не понравится маме, ведь Валаария её приближённая фрейлина. Так что советую подумать хорошенько — как ты оправдаешь свой поступок.
— Я ещё ни перед кем, никогда не оправдывался, — нахмурился дед, — и тем более не стану этого делать теперь. Через пару часов вернём этой даме прежний вид и слегка поработаем над её памятью, всё будет в порядке: она получит по заслугам, но будет думать, что это всего лишь дурной сон, хотя иногда и сомневаться. Такое быстро приспустит её с небес на землю.
— Ты думаешь, кто-нибудь из тех людей, присутствовавших при твоём представлении, не донесёт о произошедшем? — удивился Даэн. — Уверен, что уже через пять минут во дворце будут знать о случившемся на площади. Ведь Валаария приближённая её Величества.
— Всегда знал, что твоя мать не умеет разбираться в людях, — с грустью произнёс лорд Даарон, — и иногда доверяет тем, кого даже близко не стоит подпускать. Давай, малыш, помоги мне припрятать в какое-нибудь безопасное место это «недоразумение» и пойдем, навестим твоих родителей. Юная леди, вы с нами?
— Дед, тут такое дело… — замялся Даэн. — Мне надо проводить Риану к лорду Лаадарену.
«Скажи, что доберёшься сама, — услышала в своей голове голос Дары, — прогуляешься и всякое такое, а я уговорю Даэна пойти с дедом, у меня есть идея…»
— Даэн, иди с лордом Даароном, — улыбнувшись, произнесла я, стараясь выглядеть при этом уверенно, хотя от идей сумасбродной богини уже не ждала ничего хорошего. — Я дойду сама, а заодно немного прогуляюсь. Надо же мне хотя бы в этом проявить самостоятельность. Увидимся вечером у Милании.
— Кто такая Милания? — поинтересовался лорд Даарон у задумавшегося на минуту внука.
— Твоя внучка, — ответил дракон, при этом настороженно посматривая в мою сторону. — Уже после твоего ухода, лет через двадцать родились близнецы.
— Как многое, оказывается, я пропустил, — рассмеялся дед. — Риана, деточка, ты идёшь с нами: в такой день вся семья должна быть в сборе, а ты уже часть этой семьи. Прогуляешься в следующий раз, тем более, по моему мнению, тебе сейчас не стоит учиться у Лаадарена: я сам займусь твоим первоначальным обучением, а потом подключим и других.
— Но…, - хотела возразить я.
— Никаких «но», со мной спорить бесполезно, — строго ответил лорд.
«Ах ты старый…, - Дара была явно раздражена. — Что ж, попробуем иначе».
— День добрый! — раздался за спиной голос нашего уважаемого «дедули» и через миг «он» предстал пред наши очи.
— Риана, внученька, как хорошо, что я вас встретил, — тараторил «он», — у меня возникла небольшая проблемка. Не могла бы ты мне помочь? Тут совсем недалеко, это займёт немного времени, а потом вновь продолжишь общение.
«Дедуля» потянул меня за руку, пытаясь увести, но на пути встал лорд Даарон.
— Она останется с нами, — его голос был пронизан решимостью, от улыбки не осталось и следа, а взгляд стал жёстким.
«Дедуле» это пришлось не по вкусу.
— Я же вижу, что ты знаешь — кто перед тобой, — голос настоящей Дары стал пробиваться сквозь старческую речь, а в глазах зажёгся огонь. — Тогда почему противишься моему решению?
— Потому что оно неверное, — ответил лорд Даарон спокойным голосом. — Ведь вы сами до конца не уверены в его правильности, но ваша гордыня мешает вам это признать.
— Не стоит меня учить, дракон, — Дара вновь стала сама собой. — Уйди с моей дороги. Не могу понять — что тобой движет, но как бы ни был ты силён, я всё равно — сильнее, поэтому отступи.
Прохожие проходили мимо, словно не замечая того, что происходило в данный момент рядом с ними. Мы с Даэном в растерянности смотрели на две фигуры, застывшие друг напротив друга.
— Что ж, — лорд склонил голову, — кто я такой, чтобы вам противостоять, но в каждом из нас есть совесть, даже в вас, попробуйте заставить замолчать её. Даэн мы уходим.
Лорд Даарон поднял руку и провёл ею перед глазами внука. Взгляд Даэна сразу затуманился и он, не говоря ни слова, направился вслед за дедом, ничего не замечая вокруг себя.
«Риана, ты умная девочка, — услышала я слова лорда, — делай то, что подсказывает тебе твоё сердце, ведь оно всегда указывает верный путь».
— Что ты задумала? — наконец, спросила я притихшую богиню.
— Мы конечно уже удостоверились, что ты видела именно возможное будущее, но в переулок всё равно идти придётся: я подумала, что мы должны знать нашего врага в лицо, — ответила она, пряча взгляд. — Ведь колдун, скорее всего, ждёт именно тебя и появится обязательно, но уверена, это ничем не грозит: переместишься потом в безопасное место, как ты умеешь, и он недостанет. А у меня появится шанс его поймать.
Вот как чувствовала, что от идеи Даркарии ничего хорошего ждать не стоит.
— Хочу тебе признаться, многоуважаемая Даркария, — таинственно произнесла я, завоевав, тем самым, внимание богини, — иногда мне кажется, что мы с тобой действительно близкие подруги: мне хочется тебе помочь, про что-то рассказать, а иногда я тебя просто ненавижу, тогда у меня возникает желание, хорошенечко тебя чем-нибудь приложить.
— О, милая, поверь, — усмехнулась она, — я полностью разделяю твои чувства: у меня, периодически, возникают такие же желания по отношению к тебе. Но сейчас нет времени обсуждать подобное, тем более Даарон оставил на меня решение проблемы под названием — Валаария.
Мы одновременно обернулись к сидящей, как ни в чём не бывало, огромной жабе, в женском платье, на физиономии которой отражалось такое блаженство, что можно было подумать — она проживала самые счастливые мгновения её жизни.
— Ведь ты можешь читать мысли, — вдруг пришла мне в голову идея, — так посмотри у неё — кем является этот колдун на самом деле, и мне не придётся тогда рисковать, выполняя твоё сумасбродное задание.
- Предыдущая
- 27/71
- Следующая